"Только человек (None But Man)" - читать интересную книгу автора (Диксон Гордон)

Глава 19

Калли сидел, скорчившись, в своем углу. Вдруг пониже замка появилась черная точка, постепенно выросла, показался огонек горелки. Описывая дугу, огонек двинулся вверх, на соединение с уже прорезанной полоской, но, не дойдя до конца, остановился.

Несколько секунд ничего, кажется, не происходило. Потом что-то грохнуло, словно взорвалась небольшая бомба, прямо в комнате Калли, отчего последний инстинктивно пригнул голову. Когда он снова посмотрел на дверь, замок был практически вырван, висел на изогнутой полоске металла.

Дверь рывком распахнули. В комнату ворвались люди, впереди — здоровяк Листром. Калли кинулся им навстречу, стараясь вытолкнуть обратно в коридор, подальше от двери.

— Наружу, наружу… — крикнул он и с ужасом увидел мелькнувшее лицо Алии. — В комнате бомба!

На этот раз его услышали, бросились прочь по коридору. Из комнаты в спину Калли полыхнуло огнем, завизжали осколки. Калли показалось, что его огрело сзади громадным мешком с песком. Он упал.

Он был оглушен, но лишь на несколько секунд. Тело его, как у боксера, само знало что делать. Он вскочил, туман перед глазами начал рассеиваться.

Прямо перед собой он увидел Алию. Листром, падая, сбил ее с ног, но девушка уже поднималась, как и остальные.

Алия, увидев Калли, всхлипнула и бросилась в его объятия, прижалась так крепко, словно не собиралась выпускать Калли на свободу до скончания времен.

Благодаря чудесной случайности, никто не был ранен, обошлось даже без царапин, хотя весь пол в коридоре был засыпан осколками — это было все, что осталось от мебели. Кто-то вдруг неуверенно засмеялся, к нему присоединились другие голоса. Несколько секунд спустя хохотали почти все, когда дети на празднике, где вдруг произошло нечто неожиданное и смешное.

Даже Алия немного отодвинулась от Калли, дрожащей рукой смахнула с ресниц слезы и тоже принялась смеяться.

Первым посерьезнел Калли. Тем самым постепенно успокоил остальных.

Глядя на его суровое лицо, все перестали смеяться и тоже посерьезнели.

Калли посмотрел вокруг — кроме Листрома, здесь были Вил, Доук, Пит Хайд и почему-то седоволосый Том Доноу.

— Как вы меня отыскали? — поинтересовался Калли.

Листром показал на Алию.

— Она сумела выяснить, куда тебя упрятали… Через вот этого человека… — Он кивнул головой, указывая на Тома.

— Но почему ты здесь, вместе с Лисом? — Калли обернулся к Алии. — Как ты здесь очутилась?

— Я уговорила Листрома взять меня с собой. Я подумала… если у тебя неприятности, я смогу помочь, поговорить с папой…

Она замолчала с виноватым видом.

— В этом уже нет необходимости, — тихо сказал Калли.

— Верно, — согласился Листром. — Но если бы она меня не подгоняла, мы опоздали на день-два.

Он рассказал, как развивались события последних недель.

Следуя приказу Калли, Листром привел корабли к Калестину, посадил всю эскадру на каменистое сухое плато в десяти милях от фермы, принадлежавшей космическому экс-угонщику, тертому малому, прошедшему воду, огонь и медные трубы, которого звали Эмили Хазек. Едва успела рассеяться поднятая посадкой пыль, как показался Хазек собственной персоной и с ним еще десяток фермеров-соседей. Листром поведал ему новости о событиях в Калестин-сити и передал приказ Калли.

Человек калибром помельче поинтересовался бы, какое Калли имеет право приказывать, но Хазек был не из таких — что и доказал. Изрыгая проклятия на полудюжине разных языков одновременно, он сунул бразды правления хозяйством своей милейшей молодой супруге, от которой его последние полтора года не могли оторвать никакие силы вселенной. Через два дня, прочесав фермерские районы, он прибыл к Калестин-сити во главе армии из двенадцати тысяч вооруженных фермеров на вездеходах-глайдерах с лазерными установками на турелях.

Слухи о приближении армии Хазека опередили саму армию и наемники Ройса позорно бежали. Эмили разогнал остатки Ассамблеи, швырнул Ройса и прочих за решетку, собрал новую временную Ассамблею из своих сторонников.

Эта новая Ассамблея выслала корабли-курьеры на все остальные планеты Пограничья с приказом вооружить и выслать все имевшиеся корабли, а также начать подготовку к отражению возможной внешней атаки. Тем временем Калестин-сити занялся возведением системы обороны от нападения с орбиты.

К моменту, когда персонал космопорта закончил работу и корабли Листрома с полными экипажами были готовы стартовать, три четверти кораблей Пограничья уже собралось у Калестина. Все они были вооружены и несли на борту полный боевой экипаж. Конечно, смешно было даже надеяться, что такое космическое ополчение выстоит против хотя бы одного подразделения регулярного молдогского флота. Но на сканерах инопланетян десяток этих кораблей, одновременно входящих в смешание и выходящих вполне можно было принять за внешний патруль армады, охранявшей Пограничье.

Одновременно, при содействии Эмили и под воздействием Алии, Листром в максимально короткий срок покинул Калестин и направился к Земле. Флот его представлял собой сборную команду из пятидесяти кораблей всех родов и видов.

На расстоянии одного смешения от Солнечной системы, крупномасштабный сканер на борту «Нанш Ракха» засек появление флота, и Пит Хайд верно угадал, что это команда Листрома, а не главная часть флота Молдогов. Пит немедленно поднял «Нанш Ракх» на встречу с Листромом. Что и было организовано на безопасном расстоянии от лунной базы.

Листром отослал «Нанш Ракх» обратно на Землю вместе с Алией, чтобы выяснить судьбу Калли, а сам во главе группы из трех молдогских кораблей совершил посадку на лунной базе — как приказал ему Калли.

В глубине души Листром очень сомневался, что ему удастся обмануть или напугать командование базы. Но он отличался упрямством и приказы всегда исполнял неукоснительно, кроме того, понимал, что визит на базу может сработать как блеф, поддержав Алию и остальных его сторонников на Земле.

Он считал, что команды всех его кораблей находятся в относительной безопасности: по молдогским кораблям стрелять не станут, пока не удостоверятся на сто процентов, что на борту нет молдогов. В самом худшем случае он сможет спокойно удалиться. В лучшем — поможет надавить на Трехпланетный Совет, заставить его освободить Калли.

К большому удивлению Листрома, перспектива вторжения молдогской армады оказали на измученное давними страхами человечество ожидаемое воздействие — именно то, на которое рассчитывал Калли. Адмиралы лунной базы уже давно потеряли спокойствие духа. Листром не знал, что при первом же появлении его кораблей на сканерах базы, командование последней пришло к заключению: молдоги, потеряв терпение, явились наводить порядок. Офицеры лунной базы были такими же людьми, как и остальные жители Старых миров.

Услышав, что эти ужасные молдоги заключили союз с жестокими варварами-пограничниками, персонал базы потерял волю к сопротивлению.

Командующий базой, адмирал Пилхард, хорошо понимал, что, отдай он приказ сражаться, большая часть его подчиненных откажется. Кроме того, он был уже пожилым человеком, который не имел никакого желания развязывать межзвездную войну с последующим взаимным истреблением людей и молдогов.

Вздохнув, адмирал решил сдаться на милость пограничников: по крайней мере, пограничники были людьми.

Он не стал консультироваться со своими начальниками в Трехпланетном Совете. Он предпочитал не рисковать: вдруг с Земли придет приказ драться?

Таким образом, не пролив ни капли крови, Листром, к собственному изумлению, оказался во главе восьмидесяти процентов космических сил человечества. Он несколько растерялся, потому что не знал, что делать дальше, хотя хорошо понимал, что нужно действовать и притом действовать быстро. Оставив два корабля охранять захваченную базу, он направился на Землю, к космическому порту Лонг-Айленда, где предполагал отыскать Алию, Вила и остальных, которые ушли на борту «Нанш Ракха» выручать Калли.

Только Калли мог возглавить переворот. К моменту посадки на Земле уже знали о случившемся: лазерная связь работала безупречно. Остальное довершили слухи. Космопорт оказался покинутым, повсюду царил хаос, население затаилось в своих домах, подобно кроликам в норах, поскольку бежать было некуда.

Корабль Листрома опустился почти рядом с «Нанш Ракхом». По видеофону Листром связался с Вилом, Доуком и Алией, которые вместе с Томом Доноу находились в личном офисе Брайта. Доноу, совершенно потрясенный последними событиями и тем воздействием, которые они произвели на Амоса, открыл Алии место заключения Калли. Когда в офис ворвались Листром, Пит Хайд и десяток вооруженных до зубов пограничников, охрана особого сопротивления не оказала.

— Где сейчас Амос? — быстро спросил Калли, как только навигатор закончил рассказ.

— В конференц-зале Совета, на шестьдесят втором этаже, — ответил Листром. — Доноу сказал, что ты знаешь, как туда пройти…

— Вперед! — перебил его Калли, помчавшись по коридору. — Где лифт?

— Туда! — Листром, догнав его, показал в сторону блока лифтовых шахт.

Встав на один из больших многоместных дисков, уплывавший вверх, Калли повернулся к Листрому.

— Ты оставил своих людей командовать лунной базой?

— Да.

— Передай через «Нанш Ракх», пусть объявят боевую готовность, не думаю, чтобы флот молдогов так быстро появился, но… лучше быть наготове.

Листром снял с ремня личный коммуникатор, связался с «Нанш Ракхом», а Калли обернулся к Хайду:

— Пит, как далеко находятся молдоги?

— На расстоянии не менее трех смешений, — ответил навигатор. — В последней сводке упомянут одиночный корабль, приближающийся к Солнечной системе. Это не иначе как Рун и его младшие братья.

— Значит, он скоро будет здесь. Возможно, он уже совершил посадку.

Где принцы? На борту «Нанш Ракха»?

— Да, — подтвердил Пит.

— Приведи их сюда. И чтобы ни одна пушинка с их голов не упала — даже если придется охранять их всей командой!

— Понял.

На очередном этаже Пит покинул диск платформы и поспешил к шахте, где диски уплывали вниз.

— Вил?

— Да, Калли? — Седоволосый антрополог стоял за его спиной.

— Пошли человека на нижний этаж, пусть узнает, как скоро сюда явится Рун. Пусть вызовет тебя по личному коммуникатору, как только выяснит.

Вил повернулся к одному из пограничников штурмового отряда.

— Калли… — Это был голос Алии. — Что ты думаешь делать дальше?

— Я попробую уговорить Амоса, чтобы он передал мне право вести переговоры с Руном и его братьями.

— А если он не послушает тебя? — спросил Листром.

Калли взглянул на своего верного товарища, потом на Алию — та пристально смотрела ему в глаза.

— Тогда… все равно придется вести переговоры, — твердо заявил он.

— Ты собираешься убить папу? — испугалась Алия. — Ведь молдоги не поверят тебе, если он сам не скажет, что передает власть в твои руки, или если они не увидят его мертвое тело.

— Я все еще полагаю, что смогу его убедить. Я в самом деле уверен…

— Калли не договорил, быстро оглянулся. — Вил, а где Доук?

Вил как-то странно посмотрел на Калли.

— Я как раз только что отослал его вниз.

— Верни его! — воскликнул Калли. — Ты и он должны быть со мной во время встречи с Руном, адмирал должен видеть Демона в полном составе.

— Ты прав, — с трудом выговорил Вил. — Если ты собираешься продолжить переговоры с адмиралом Руном, то лучше это делать полной триадой.

— Так верни Доука немедленно…

Вил медленно повернулся.

— Нет, погоди, не ты. Ты мне нужен здесь. Харг… — обратился он к одному из штурмовиков, — отыщи Доука и передав приказ: немедленно явиться ко мне.

— Подожди… — начал Вил, но пограничник уже спрыгнул с диска и пропал из виду.

— Приехали, — сообщил Том Доноу.

Платформа остановилась. Они вышли в тот самый круглый холл, который Калли хорошо запомнил. Сейчас здесь не было ни души.

Вслед за Доноу они прошли по коридору с массивным и резными дверями из красного дерева. Створки были распахнуты настежь, через кабинет просматривался зал Совета.

Амос сидел один за столом на возвышении, экран за его спиной показывал небо, солнце уже клонилось к закату. Обстановка здесь ничуть не изменилась за время ареста Калли, только три кресла напротив Амоса были заменены сиденьями вроде больших подушек, которыми пользовались молдоги.

Правая рука Амоса лежала на каком-то черном предмете на столе, размерами и внешним видом напоминавшем коробку из-под обуви. Амос смотрел в стол и не заметил тихо вошедших в зал людей — толстая ковровая дорожка в коридоре скрадывала звук шагов.

— Итак, сказал Калли. — Алия, ты идешь рядом со мной. Бил и Лис тоже. Остальное — за нами, но не слишком близко.

Их шаги по паркету зала разнеслись эхом, которое показалось оглушительным. Амос поднял голову. Он пристально смотрел на идущую к нему делегацию, пальцы крепко сжали черную крышку странной коробки.

— Стойте там! — хрипло приказал он, когда до стола оставалось футов десять. — Или я взорву и вас и все остальное. Клянусь!

Калли остановился.

— Вот так лучше, — сказал Амос. — Ты ведь знаешь, я всегда без страха делал то, что должен сделать.

— Я не сомневаюсь, Амос, — спокойно ответил Калли. — Я знаю, что пугать тебя бесполезно. Но как именно ты собираешься нас взрывать?

Амос погладил черный ящичек.

— Видишь? — спросил он.

— Вижу.

— Я предполагал, что когда-нибудь окажусь в такой вот ситуации, сказал Амос, как бы размышляя вслух. — Я пытался доказать молдогам, что мы не намерены с ними воевать, что Старые миры им не угрожают. Но я позаботился и о запасном варианте — чтобы в том случае, если мы их убедить не сможем, мы оказались без средств войны. С помощью этого пультика, — он ласково похлопал черный ящик, — я могу подать специальный сигнал, и практически все военно-космические комплексы Солнечной системы будут взорваны, включая лунную базу. Том подтверди.

— Это правда, Калли! — послышался испуганный голос Доноу. — Еще пять лет назад Совет начал закладывать секретные заряды — военные об этом ничего не знали. Амос убедил их, что военный переворот и захват власти Пограничьем — лишь вопрос времени. Он в самом деле может взорвать все…

— Достаточно, Том, — отдохни, — перебил его Амос. — Калли уже знает достаточно много. Поэтому ни шагу дальше, вы все! Ждать придется недолго.

Пять минут назад я получил сообщение: Рун и остальные послы уже совершили посадку. Они будут здесь через несколько минут. Я передам всех вас в их руки — пусть поступают с вами, как считают нужным. Потому что вы предатели рода человеческого.

Он посмотрел на Калли, на Тома, на Алию, на тех, что стояли поодаль, снова на Алию. Взгляд его был холоден, как лед.

— Все вы, — хрипло повторил он. — Все вы предатели.