"Добыча" - читать интересную книгу автора (Крайтон Майкл)День шестой: 19.12О черт! – произнес Бобби. Он выскочил из-за стола и выбежал с кухни. Мы все последовали за ним в мастерскую, по стенам которой висели большие экраны. Рикки на ходу сказал по рации: – Винс, запри нас. – Мы заперты, – ответил Винс. Солнце уже село, но небо оставалось ярко-оранжевым, постепенно немного лиловея. На фоне этого неба возвышался силуэт молодого человека с короткой стрижкой. Он был в джинсах и белой футболке. Лица его я в тускнеющем свете разглядеть не мог, и все же мне почудилось в нем что-то очень знакомое. – Прожектора там какие-нибудь есть? – Сейчас включу, – ответил Бобби, и миг спустя молодого человека залил ослепительный свет. Теперь я его разглядел… И тут меня осенило. Он выглядел в точности как тот малый, которого я видел вчера после обеда в машине Джулии, совсем незадолго до аварии. Но только теперь, когда я снова увидел его, он походил на… – Господи, Рикки! – сказал Бобби. – Он же точь-в-точь похож на тебя. – Да, – сказала Мэй. – Это Рикки. Даже одежда на нем твоя. С мгновение Рикки молчал. Потом проговорил: – Черт побери! – Только лицо толком разглядеть не могу, – сказала Мэй. Чарли подошел поближе к самому большому экрану, вгляделся в изображение. – Это потому, что лица у него нет, – сказал он. Выглядело лицо так, словно скульптор начал высекать его, но бросил, не закончив. – Дай вертикальную панораму. Посмотрим, что там на нем еще, – произнес Чарли. Бобби повел камерой сверху вниз, и мы увидели белые теннисные туфли. Но они, похоже, не касались земли, а скорее зависли над ней и к тому же были какими-то расплывчатыми. – Как странно, – сказала Мэй. – Ничего тут странного нет, – откликнулся Чарли. – Рою не хватило агентов, чтобы с высоким разрешением соорудить настоящие туфли. – Или же, – сказал я, – это лучшее, что он способен сделать из имеющихся у него материалов. Скорее всего, он генерирует цвета, под разными углами подставляя свету поверхности, с помощью которых преобразует солнечную энергию в электрическую. – И в таком случае, – сказал Чарли, – его поведение очень усложнилось. – Вы говорите о нем так, будто это не рой, а Эйнштейн, – раздраженно сказал Рикки. – Чего нет, того нет, – отозвался Чарли. – Если рой выбрал в образцы для подражания тебя, так он точно не Эйнштейн. Прежде рою с трудом удавалось создать стабильное двухмерное изображение. Теперь у него легко получалось трехмерное. А переход к нему означал, что рой не только имитирует нашу внешность, он имитирует и наше поведение, наши походки, жестикуляцию. Наблюдая за безликим человеком на экране, мы увидели, что изображение утрачивает стабильность. Рою больше не удавалось поддерживать облик человека. – У него на исходе энергия, – сказал Бобби. И действительно, рой вновь обращался в облако. Между тем небо темнело, изображение на мониторе начинало утрачивать четкость. Рой развернулся и вихрем унесся прочь. – Еще три часа, – сказал я, – и его не будет. |
||
|