"Добыча" - читать интересную книгу автора (Крайтон Майкл)День шестой: 18.18Я очнулся в жилом модуле, в своей кровати. Вентиляторы ревели здесь так громко, что мне показалось, будто я в аэропорту. У кровати сидел, с улыбкой глядя на меня, Рикки. – Как ты себя чувствуешь? – Что с Чарли? – Похоже, в порядке. Он спит. Я хочу, чтобы ты знал, как мы все благодарны тебе за то, что ты сделал, – я хочу сказать, компания благодарна… – Пошла она, твоя компания!.. – Джек, пожалуйста. Мне так тяжело из-за всего случившегося. Правда. Если бы существовал способ вернуться назад и все изменить, поверь, я бы это сделал. – Я тебе не верю, Рикки. – Ты же знаешь, я всегда ценил нашу дружбу. Для меня она всегда была важнее всего. Я лишь молча смотрел на него. Рикки просто-напросто не слышал меня. Может, он принял какой-нибудь наркотик? – подумал я. Вел он себя, безусловно, странновато. – Ладно, как бы там ни было, – вздохнул он, – вечером прилетает Джулия. Вот тебе хорошая новость. – И зачем же? – Ее беспокоят эти беглые рои. – Сильно беспокоят? – поинтересовался я. – Их ведь можно было уничтожить еще несколько недель назад, когда только-только появились признаки эволюции. Однако никто этого не сделал. – Дело в том, что в то время никто по-настоящему не понимал… – Думаю, многие понимали, Рикки. Когда я летел сюда, пилот сказал, что ему запрещено выходить из вертолета. А отсюда следует, что здесь было опасно. Рикки покачал головой: – Я не понимаю, о чем ты говоришь. Душ помог – я простоял под ним минут двадцать. Когда я вышел из ванной, у моей двери сидел Рикки. Он принес недостающий программный код, которым я интересовался, – это было подобие мирного предложения. – Извини, что так вышло, – сказал он. – Мне понадобилось время, чтобы отыскать его. Я просмотрел листок и, закончив, сказал: – Этот код почти ничем не отличается от начального варианта. – Ну да. Изменения были минимальными. Не понимаю, зачем он тебе так понадобился. – Он пожал плечами. – Я хочу сказать, как только мы потеряли управление роем, точный код программы утратил, по-моему, особое значение. – А как вы потеряли управление? В этом коде эволюционный алгоритм отсутствует. Рикки развел руками: – Джек, если бы мы знали это, мы знали бы все. – Да, но меня-то просили приехать сюда, чтобы разобраться в проблемах с программой, которую написала моя команда. Меня уверяли, будто агенты просто сбиваются со следов цели. – Они перестали слушаться радиосигналов – это и значит сбиться со следа цели. – Но код же не изменился. – Да, однако код сам по себе никого уже особо не волнует. Поведение, порожденное кодом, – вот что теперь важно. Потому тебя и попросили нам помочь. Ведь это же твой код, правильно? – Правильно, а рой – твой. – Тоже верно. Он пожал плечами и ушел. Я некоторое время вглядывался в листок, потом скомкал его и бросил в мусорную корзину. Я решил сходить проведать Чарли. Он все еще спал. Мимо проходил по коридору Бобби Лембек. – Давно он спит? – спросил я. – С самого возвращения. – Ты не думаешь, что его надо разбудить и осмотреть? – Да нет, пусть себе спит. Осмотрим его после ужина. – А когда ужин? – Через четверть часа. Я за повара. Это напомнило мне, что к ужину я должен позвонить домой. Я вернулся к себе, набрал номер. На звонок ответила Эллен: – Алло? Слушаю! Судя по голосу, она пребывала в запарке. На заднем плане плакала Аманда, Эрик кричал на Николь. – Привет, Эллен, – сказал я. – О, слава богу! Ты должен поговорить с дочерью. Николь, это твой отец. Она явно протягивала Николь трубку. Я смотрел на стоявший передо мной монитор. На нем сменялись картинки, получаемые со всех камер системы безопасности. На одной из них был виден мотоцикл, валявшийся у двери силовой подстанции. На другой – наружная стена склада с распахнутой дверью, за которой различались очертания тела Рози. Что-то в этой картинке не давало мне покоя. Что-то тревожило. – Пап, ничего особенного не произошло, – говорила Николь. – Эрик пришел ко мне в комнату и сбросил на пол все мои книги. Я велела ему их собрать. Он отказался и обозвал меня нехорошим словом, тогда я взяла его компьютерную игру и спрятала. Только и всего. Сегодня не стало двоих людей. Я сам едва не погиб. И теперь моя семья, еще вчера бывшая самым важным, что есть в моей жизни, казалась мне далекой и незначительной. – Николь, ты должна слушаться Эллен. До моего возвращения она – главная в доме. Поэтому, если она велит тебе сделать что-то, будь добра, делай. Потом я поговорил с Эллен и постарался, как мог, ободрить ее. Во время нашего с ней разговора на мониторе опять появилось изображение с установленной у склада камеры. Я снова увидел дверь, стену склада. Я не понимал, что же не дает мне покоя. А потом понял. Тела Дэвида там не было. Я же видел, как оно сползло по двери и исчезло из виду, стало быть, ему полагалось лежать снаружи. Тем не менее тело отсутствовало. Возможно, я ошибался. А возможно, тело утащили койоты. В любом случае, если тело Дэвида исчезло, я сейчас ничего на этот счет предпринять не мог. Было около семи, когда мы уселись за ужин в маленькой кухне жилого модуля. Бобби раздал нам тарелки с овощной смесью и равиоли под томатным соусом. Я был очень голоден и быстро проглотил все, что лежало у меня на тарелке. Мэй за едой по обыкновению молчала. Сидевший рядом с ней Винс Рейнольдс шумно чавкал. Рикки сидел на другом конце стола, глядя в тарелку и стараясь не встречаться со мной взглядом. Никому не хотелось упоминать о Рози и Дэвиде, однако их пустые стулья говорили сами за себя. Бобби спросил меня: – Так ты собираешься выйти ночью? – Да. Когда здесь темнеет? – Солнце заходит примерно в семь двадцать, – сказал Бобби. – Значит, выходить надо где-то около десяти. – Думаешь, получится выследить рой? – спросил Бобби. – Может быть. Чарли основательно его опрыскал. – И в результате сам теперь свечусь в темноте, – хохотнув, сообщил Чарли. Он вошел в кухню и уселся за стол. Все с радостью поприветствовали его. Я спросил, как он себя чувствует. – Порядок. Небольшая слабость. И голова болит адски. – У меня тоже. – Ты не думаешь, что эти штуковины забираются человеку в мозг? – спросил Чарли. – Они достаточно малы, чтобы забраться куда угодно. Может быть, мы с тобой инфицированы, а, Джек? – Тебя это, похоже, не очень пугает, – сказал Рикки. – Ну а что теперь с этим поделать? Только одна надежда и осталась – что удастся и тебя заразить. Слушайте, а неплохие спагетти. – Равиоли, – сказал Бобби. – Ребята, – перебил я их. – У нас здесь кого-нибудь не хватает? – Вроде бы нет, а что? Я ткнул пальцем в монитор: – Кто это стоит там, в пустыне? |
||
|