"Немые вопли" - читать интересную книгу автора (Сандему Маргит)12Они вышли на небольшую поляну. Поблизости виднелись остатки каменных стен давно заброшенного хутора. – О, Господи, – произнес Натаниель. – Я ничего не вижу, – жалобно сказала Эллен. – Это те самые дома? – Нет, нет. Разве ты не видишь изгородь? – Свалившуюся изгородь? Но где она? Он неохотно отпустил ее, и она огляделась по сторонам. – Нет, я ничего не вижу… – растерянно произнесла она. Натаниель не ответил. Уголки его рта опустились в гримасе отвращения. Он смотрел на что-то, невидимое ей, впереди них. – Но я чувствую, – стуча зубами, сказала Эллен. – Кто-то смотрит на меня. Я ощущаю вокруг себя ненависть, насмешку и презрение, я чувствую горячую мольбу о помощи и не желаю здесь больше оставаться. Только она хотела удрать, как Натаниель снова крепко схватил ее. – Не поддавайся панике, – строго сказал он. – Это все равно не поможет. Наоборот. Ты, конечно, можешь удрать, но тогда все останется на той же стадии, что и раньше. Ты не сможешь отделаться от этого переживания, а те, что ищут твоей помощи, останутся ни с чем. Я не слышал более горячей мольбы о помощи – и она адресована не мне, а тебе, хотя я и могу понять все это. О, Господи, как я все это понимаю! – Это женщина смотрит на меня, не так ли? Он задрожал всем телом. – Да. Это она просит тебя о милосердии. – Это злодейство… – жалобно произнесла Эллен. – Это жуткое злодейство! Откуда оно взялось? Это зло внедряется в меня, прижимает меня к земле. Что же нам делать? В лесу послышалась мрачная похоронная музыка. Эллен задрожала всем телом, чувствуя холод и страх. Натаниель продолжал настороженно смотреть вперед. – Это самое фантастическое видение из всех, что встречались мне, – медленно произнес он. – Я имею в виду его силу и интенсивность. Наверняка, это твое присутствие делает его таким. Мы с тобой дополняем друг друга. Он оценивающе посмотрел на нее. – Ты сильная? – спросил он. – Ты имеешь в виду психически? Не особенно, я трусиха. – Жаль. Было бы лучше всего, если бы… Поскольку она ищет тебя… Но нет! Возвращайся к машине! Ты сможешь найти шоссе, а я попробую справиться сам. Посмотрев на его бледное, озабоченное лицо, она решительно заявила: – Нет, Натаниель. До этого мы так много раз помогали друг другу. И если тебе нужна сейчас моя поддержка, ты ее получишь. Одна я снова убегу, ты же знаешь. И мои собственные домыслы мне мало чем помогут. Поэтому скажи, что ты видишь! Я выдержу это – я надеюсь. Несмотря на напряженность ситуации, он коротко улыбнулся ей. – А ты более смелая, чем кажешься, – сказал он. – Только бы нам удалось освободить тебя и эту женщину от душевных мучений. Посмотрев ему прямо в глаза, полуживая от страха, Эллен решительно сказала: – Я достаточно смелая. Выражение его лица смягчилось. – Эллен, – проникновенно произнес он. – Ты лучшая из тех, кого я встречал. И тут же лицо его снова стало жестким, почти свирепым. – Тогда смотри! Смотри моими глазами! И после этого решай, действительно ли ты хочешь помочь мне! Сделав несколько шагов вперед, он сел на корточки и принялся ощупывать землю. – Попробуем заняться психометрией, – сказал он, – может быть, это нам поможет. Эллен увидела, как он поднял кусочек старого дерева, ощупал его и снова выбросил. Но потом он нашел то, что искал – среди густого мха. Вернувшись к ней, он дал ей кусочек трухлявой древесины более старый, чем тот материал, из которого была сделана изгородь. И она опасалась, как бы этот кусочек не развалился у нее в руках. – Вот! Приложи его к груди и думай о нем, постарайся выбросить из головы все остальные мысли! Он повернул ее к себе спиной и прижал к себе. Он зажал ее в тиски, взяв в свои ладони ее руки, держащие кусочек древесины. – Увидь то, что вижу я, – произнес он монотонным голосом, словно это было заклинание. И если бы Натаниель не был возле нее и не держал ее так крепко, она наверняка потеряла бы сознание. Но он изо всех сил старался вызвать у нее ощущение безопасности, и она твердо решила выдержать все до конца. Она напряженно смотрела вперед, на открытое пространство, как он ей и сказал. – Видишь там две молодые сосны? Смотри прямо в промежуток между ними. Смотри, забудь обо всем! Я думаю, тебе передадутся мои ощущения, и к тому же мы еще не знаем, как ты среагируешь на психометрию. Возможно, у нас это получится. Эллен напряженно смотрела вперед, пока у нее не зарябило в глазах, но она видела только две молодые сосны и мокрую от дождя траву между ними. – Я ничего не вижу, – жалобно произнесла она. – Расслабься, ты слишком напрягаешься. Она попыталась вообще ни о чем не думать, только смотреть вперед. Но и это не помогало. А время шло. Эллен совершенно забыла о своем страхе, она злилась теперь на себя за то, что ничего не видит. Она понимала, что ничего хорошего она не увидит. И с трудом подавляла волнение. Ей очень хотелось быть хоть чем-то полезной для Натаниеля, увидеть то, что он хотел ей показать. Но создавалось впечатление, что она слишком слаба для этого. Он еще крепче прижал ее к себе, от его рук исходили импульсы огромной силы. Эллен была разочарована своей непригодностью к выполнению этой задачи. Но вдруг… У нее перехватило дыханье, Натаниель тут же насторожился. – Натаниель! Я ничего не вижу, но я слышу! И я чувствую! Я ощущаю как бы видение внутри меня. – Прекрасно, Эллен! Можешь быть рада тому, что не видишь ничего конкретного. Это малоприятное зрелище. И что же ты слышишь? – Что-то стучит и хлопает неподалеку от нас. Да, прямо перед нами. Это так? – Так. Что еще? – Мне не нравятся эти звуки, – жалобно, словно ребенок, произнесла она. – И эта деревяшка… деревяшка у меня в руках… я хочу ее выбросить! Ее пальцы пытались выбросить кусочек трухлявого дерева, но он крепко сжимал ее ладони. Она понимала, что звуковые впечатления передаются ей с помощью этого кусочка дерева, что звук исходит из точки, находящейся всего в нескольких метрах от них, и этот кусочек дерева обжигал ей ладони, она ненавидела это прикосновение, но Натаниель был беспощаден. – Я больше этого не хочу, – сказала она жалобно. – Потерпи! Ты должны узнать, почему женщина просит тебя о помощи. «Она злодейка, – подумала Эллен. – Она злодейка, злодейка, и я не хочу помогать ей». – Злодеи тоже могут страдать, – мягко шепнул ей на ухо Натаниель. – Да, – пробормотала Эллен. – Да, она страдает, и это отвратительные страдания. Но я не могу понять, почему. – Ты сказала, что у тебя внутреннее видение. Поэтому закрой глаза, ты увидишь все яснее! Эллен подчинилась. – Да, – прошептала она через некоторое время. – Теперь я начинаю кое-что различать. Люди… множество людей… Но женщину я не вижу. Я знаю, что она где-то поблизости, но я не вижу ее. – Все хорошо, – тихо сказал Натаниель. – Я пытаюсь воспрепятствовать этому. Мне хочется, чтобы ты увидела праведников. – Собственно говоря, я ничего не вижу, но зато чувствую что-то. О, это так трудно объяснить. – Понимаю, – мягко произнес он. – Расскажи, что ты чувствуешь! Эллен пыталась собраться с мыслями, но это оказалось не легко. Она была так напугана, что вся дрожала, и в то же время ей хотелось, чтобы Натаниель считал ее трезвомыслящим человеком. Впрочем, он видел ее насквозь. – Это так странно… – запинаясь, произнесла она. – У меня такое странное ощущение большого временного промежутка, продолжавшегося много лет. – Все правильно. Продолжай! – Здесь… стоял дом. Прочные каменные стены… Дорога… Да, я все время ощущаю дорогу, широкую, наезженную. Не то, что эта тропинка! На дороге множество людей… Они идут непрерывным потоком. Вот они остановились. Среди них возник переполох, многие разбегаются. Дети… Дети напуганы, я чувствую их страх. Они бегут мимо, закрыв от страха глаза. Лошади впереди повозок то и дело встают на дыбы. Желтая осенняя листва… Зимняя ночь… Ветер… мороз… летнее солнце… зимний шторм, весна… Голос Эллен становился монотонным, словно она находилась в трансе. – Дома рушатся. Камни… Они швыряют камни, Натаниель! Почему они делают это? Я слышу возгласы отвращения и крики, слышу презрительные возгласы, эхом отдающиеся в лесу. Да, это праведники! Они идут и идут, чувствуя свою правоту. Натаниель! – громко вскрикнула она. Она хватала ртом воздух, дышать стало трудно. – Теперь… теперь я все поняла! Я поняла, Натаниель! Среди них есть человек, который жалеет их. О, спасибо! Спасибо, Господи, за то, что среди нас есть хоть один милосердный человек! Он отпустил ее. Кусочек дерева выпал у нее из рук. Видение исчезло. Они были с Натаниелем одни в лесу. Она повернулась к нему, положила голову ему на плечо, пытаясь унять плач. – Помоги ей, Натаниель! Помоги ей! Ты ведь это можешь сделать, прошу тебя! – Сначала нам нужно узнать, что она натворила, – тихо сказал он. – Если я не ошибаюсь, именно это ты и пережила в тот раз. Но не забывай, что у тебя просили помощи двое. – Тогда я понимаю, почему этой женщины не было в долине, – сказала Эллен, чувствуя такую горечь и сожаление, будто вся вина этой женщины легла на ее плечи. – Тогда я понимаю, почему она не могла покинуть это место. – Да, – сказал Натаниель. – Но как тебе удастся успокоить этих духов? – растерянно произнесла она. – Ведь ты не читаешь над ними ни молитв, ни заклинаний. И ты говоришь, что эта процедура отнимает у тебя много сил. Что же ты с ними проделываешь? – Это отнимает у меня все силы, Эллен, – сокрушенно произнес он. – Но я должен это сделать. Знаешь, у каждого человека имеется какой-то запас доброты, милосердия и сострадания. Это есть у тебя, это есть у всех нас. И этот запас постоянно обновляется: чем больше человек отдает, тем больше получает взамен, и ты это уже поняла, я помню, ты говорила об этом. И я отдаю этим страждущим и всему этому месту всю ту доброту, весь покой, который имею, передаю все это несчастным душам, продолжающим жить в своем отчаянии. Это единственное, что я делаю. Прогоняю прочь злобные мысли и чувства, царящие здесь, заглушаю их своими собственными мыслями о доброте и человечности. – Понятно. – Вот почему я не хотел встречаться с тобой после этого в гостинице. Я знал, что буду совершенно пустым, как бы отработанным. Мне нужно время, чтобы снова собраться с силами. По щекам Эллен катились слезы. Она погладила его по щеке – в знак сочувствия и благодарности. Натаниель снова прижал ее к себе и зарылся лицом в ее волосы. Несколько мгновений они стояли неподвижно – два удивительных создания из мира обычных людей. Потом он сказал: – Но сначала я окажу помощь этим несчастным. Я буду концентрировать свое внимание не на этой женщине, я постараюсь прогнать злобу праведников. Как ты думаешь, ты смогла бы вернуться сама в машину? – Нет, я хочу остаться с тобой. Я больше уже не боюсь и… Может быть, я мешаю тебе? – Нет, ты мне не мешаешь, – не спеша произнес он. – Просто я думаю, как для тебя лучше… – Возможно… – перебила она его, – возможно, тебе нужен человек, чувствующий, как ты, и не удивляющийся тому, что ты делаешь? Его серьезное лицо просветлело. – Ты нужна мне, ты это знаешь. Поэтому сядь под елью и составь мне компанию. Я буду тебе очень благодарен за это, потому что я буду очень одинок. Но ты должна сидеть совершенно тихо, чтобы не нарушать моей сосредоточенности. – Конечно. Могу ли я тебе помочь чем-то? Он улыбнулся. – Дуреха! В данном случае я помогаю тебе! Эллен сидела и смотрела на Натаниеля, стоявшего к ней спиной. В лесу уже начинало темнеть, моросил мелкий дождь, но она ясно видела его: широкие плечи, длинные слегка расставленные ноги. Он стоял совершенно неподвижно, повернувшись лицом к поляне, в глубокой сосредоточенности. Эллен надеялась, что токи тепла, идущие от нее, достигнут его и укрепят силы Натаниеля. Она пыталась не думать ни о чем, но в конце концов ей пришлось отвернуться: он был настолько привлекательным, мужественным и сильным, и у нее еще свежо было воспоминание о том, как он прижимал ее к себе, стоя сзади нее и принуждая смотреть на что-то, происходившее перед его глазами. В тот раз он фактически прочитал ее мысли – а она думала тогда о том, что не желает помогать злодейке. Не дожидаясь, когда она произнесет это вслух, он сказал, что злодеи тоже страдают… Конечно, они были близки в эти минуты физически и психически. Так что нет ничего удивительного в том, что он был особенно восприимчив к ней. Эллен была уверена в том, что Натаниель знал о смятении ее чувств. Но он был достаточно деликатен, чтобы не говорить об этом вслух. Он хорошо знал, что между ними ничего не может быть, так что лучше всего подавить в себе чувства, не дав им развиваться дальше. О, как это было мудро с его стороны! Но Эллен отдала бы все на свете за малейший намек с его стороны на то, что она значит для него куда больше, чем просто товарищ. Даже сидя под дождем, она не чувствовала хода времени. Она могла бы просидеть так всю ночь, лишь бы быть рядом с Натаниелем. Она пыталась убедить себя в том, что является для него духовной поддержкой, что ей достаточно просто терпеливо сидеть поблизости. Постепенно Эллен начала ощущать изменение атмосферы в лесу. Куда-то ушли страх и злоба. Она почувствовала, что ее постепенно наполняет какое-то ясное свечение. Она вдруг почувствовала покой и тихую радость. В этот сырой и холодный летний вечер воздух казался ей сухим и теплым. И наконец ее наполнило чувство глубокой благодарности. – Натаниель, – тихо сказала она. – Все уже ушло. Она увидела, как его сильные плечи задрожали в глубоком вздохе. Эллен встала и подошла к нему поближе. Натаниель едва держался на ногах, глаза его были закрыты, по лицу катился пот. Не раздумывая, она взяла его под руку, чтобы поддержать. Он очнулся, словно возвратился из забытья. Он попытался улыбнуться ей, но у него ничего не получилось. – Садись, – заботливо произнесла она. Могла бы и не говорить. Он просто упал на землю, обхватив руками колени. Эллен понимала, что ему некоторое время необходимо посидеть без движения. Теперь она не испытывала больше никакого страха. Праведники были стерты из воспоминаний этого места, и в памяти этой долины остался только тот, кто думал о них с состраданием. Сидя рядом с Натаниелем, Эллен не сказала ни слова. Она насквозь промокла, чувствовала, что лицо посинело от холода, а волосы свалялись, словно войлок, но это не имело для нее никакого значения. Она думала только о Натаниеле. Была уже ночь, когда он, наконец, поднял голову и посмотрел на нее измученными, но добрыми глазами. Эллен была так рада снова увидеть его лицо, что импульсивно взяла его под руку и взволнованно произнесла: – Спасибо, Натаниель! Большое спасибо! Он улыбнулся. Он тоже продрог, черты его бледного лица заострились. – Это я должен благодарить тебя, – сказал он. – Никогда еще мне не было так легко передавать свою силу другим, как сегодня. И потом приходить в себя. – Да? – обрадовалась Эллен. – Почему же? – Потому что все это время ты передавала мне свое сильное и прекрасное чувство, Эллен. – Ой! – прошептала она и тут же отвернулась. – Извини! – Тебе вовсе не за что просить извинения, – горячо воскликнул он. Она была совершенно сражена его словами. Ей хотелось умереть от стыда. Но теперь, поняв, что он все знает, она могла свободно говорить об этом. – Я чувствую себя такой одинокой… – высоким жалобным голосом проговорила она, – такой неуверенной… Он осторожно повернул ее лицо к себе. Она посмотрела в его удивительные, темные и в то же время сияющие золотом глаза, и то, что она прочитала в них, вызвало жар в ее теле. И когда он обнял ее, она поняла, что его чувства намного сильнее и интенсивнее, чем ее. С возгласом удивления и облегчения она положила его руку к себе на плечо и провела по ней щекой, прижалась к ней лицом, чтобы он не видел сияния ее глаз. – Я совершенно согласен с тем, что ты писала мне в своем письме, – тихо сказал он. – Если бы мы не знали, что ожидает нас… Она наконец осмелилась взглянуть на него. – Это так опасно? – Да, – сокрушенно произнес он. – Опасно. И я еще никогда не ошибался в своих спонтанных предчувствиях. Мы должны держаться друг от друга на расстоянии, Эллен, только так мы можем спастись. Я не могу брать на себя ответственность за это. – Ответственность за что? Он снова обхватил руками колени, не желая смотреть на нее. – Я увидел, что я обнимаю тебя, Эллен, и что я… поцеловал тебя, и что между нами было фантастическое, абсолютное взаимопонимание. Такого со мной никогда раньше не было. Сразу после этого я ощутил страх. Я почувствовал внутри себя жгучую боль, почувствовал вибрации смерти, наполняющие все пространство вокруг нас. А ты… Тебя не было со мной. Там, где только что стояла ты, тесно прижавшись ко мне, была пустота. Из его слов она не могла понять, кто из них умрет и почему. И, кстати, какое это имело значение? Если один из них умрет, что станет тогда с другим? Какая жизнь его ждет? Но мысль о том, что в первый же миг их встречи Натаниель понял, что их дружба перерастет в любовь – что он все это время знал, что поцелует ее – мысль об этом казалась ей головокружительно чудесной! Эллен тихо и блаженно вздохнула. – К несчастью, мы оба принадлежим к роду Людей Льда, – продолжал Натаниель. – А Люди Льда имеют тесную связь между собой. Мы можем поддерживать связь и как представители одного рода, Эллен. И в то же время мы не имеем на это права. О, все это так несправедливо, так жестоко! – Не могли бы мы… – смущенно произнесла она. – Что ты хочешь сказать? – Если опасность заключена в поцелуе… (С какой тоской она произнесла слово «поцелуй»!)… Не могли бы мы просто встречаться? Без того, чтобы… – И ты думаешь, это возможно? – с горечью произнес он. – Мы уже не можем обходиться друг без друга. Ты можешь? Она посмотрела на его губы, посмотрела в бездонные, отливающие золотом глаза, посмотрела на его сильные руки, на его мускулистые бедра и широкие плечи – и отвернулась. – Нет, – тихо сказала она. – Не могу. – И я тоже. Говоря по правде… Нет, нам нужно идти, – резко добавил он и встал. Но пока они шли по темному лесу, он держал ее за руку, и Эллен семенила за ним танцующей походкой. Натаниель посмотрел на нее и, нежно улыбнувшись, спросил: – Тебе теперь лучше? – Намного лучше. Во всех отношениях. Ты недавно сказал, что и злодей может страдать. Немного переиначив твои слова, я могла бы добавить, что скорбь может приносить радость. – Все зависит от человека. Но я должен был подумать об этом раньше. Я знаю, что ты разделяешь мои чувства. Но ты ничего не знаешь обо мне. Прости меня, Эллен! – Не надо просить прощения, – великодушно ответила она. – Ах, Натаниель, я насквозь промокла! Я чувствую холод, голод, усталость. Но я так счастлива! Натаниель не решился ей напомнить, что они сделали лишь половину того, что было нужно. И поскольку ему и раньше приходилось очищать место от преступных мыслей, он знал, что это не минутное дело. Они вышли на шоссе. – Эллен, сейчас ты вернешься к машине! Тебе придется сделать крюк, но так нужно. – Почему? А как же ты? Стиснув зубы, он сказал: – Я… обещал вернуться. Я обещал это озерцу и самой долине. Чтобы очистить их от тех преступлений, которые были совершены там. А это я должен сделать без тебя. – Но почему? – Потому что для тебя это могут быть слишком сильные переживания. – Но почему? – В твоем словарном запасе нет других слов? Эллен, ты сама понимаешь, как ты устала. Ты не выдержишь больше. – А ты сам выдержишь? Ты бы посмотрел на себя! Твои глаза слипаются от усталости, руки дрожат, а лицо бледнее тех привидений, которых ты намереваешься спасти! Если мы оба готовы упасть в обморок от усталости, не лучше ли нам поспать? Что ты скажешь в свое оправдание? – Ничего. Просто я щажу твои нервы, – улыбнулся он. – Мои нервы сделаны из стали, льда и камня, – уверенно произнесла Эллен. – Точь-в-точь, как дом господина Бигбая. Он рассеянно улыбнулся при воспоминании об этом. Он и в самом деле выглядел очень усталым. Таким усталым, что Эллен становилось просто страшно. – Я нужна тебе, – заключила она. Наконец он сдался. – Да, может быть и так, – сказал он. – Идем, мой дорогой друг! Вместе мы либо справимся, либо потерпим неудачу! Но когда они снова подошли к входу в долину, Натаниель был просто изумлен тем, что увидел. Он ожидал жестокой борьбы, он заранее был готов к тому, чтобы немедленно отослать Эллен обратно к машине, если произойдет что-либо страшное, и взять все на себя, но он был просто потрясен тем, что заболоченное озерцо встретило его просветленным миром и тишиной. Здесь не было и следа тех призрачных фигур, которые преследовали их до самого дна долины. Атмосфера была чистой и он мог видеть, что ожидает их. Но возле самого болота он снова почувствовал присутствие чего-то бесчеловечного и понял, что они добрались до места самого преступления. Теперь там никого не было. Абсолютно никого! – Натаниель, – удивленно сказала Эллен. – Все кончилось! Значит, она тоже почувствовала это! Для нее это было просто чувственное впечатление, а для него – видение. – Ты думаешь, оба моих переживания имеют какую-то связь? – Конечно, – ответил Натаниель, – неразрывную связь. Я и не предполагал, что, очищая другое место, я одновременно очищаю и это. – Ты говоришь об этом с облегчением? – Еще бы, – убежденно произнес он. – Теперь мы можем немедленно возвращаться к машине. Мне вовсе не хочется, чтобы ты простудилась, и к тому же уже поздно! Она подумала о том, что если усталость Натаниеля хоть наполовину соответствует ее усталости, то и этого вполне достаточно. Она понимала, каково было его напряжение в лесу. Пока они шли через темную, но уже совершенно мирную долину, она видела, что силы постепенно оставляют его. Идя рядом с ним, она испуганно наблюдала за этим, стараясь в то же время как-то подбодрить его. Она любила каждую черточку его изнуренного лица, каждую жилу на его сильных руках, любила его нестриженные волосы, но больше всего – его чистую душевную силу, его необычное мужество и отзывчивость. Только теперь она обнаружила, что, хотя небо закрыто тяжелыми тучами, близится рассвет. – Неужели мы провели здесь всю ночь? – удивленно спросила она. – Фактически, да! Нет ничего удивительного в том, что мы с трудом передвигаем ноги. Она знала, что больше всего времени потребовалось Натаниелю для того, чтобы очистить злодейское место. Они оба испытали так много потрясений, что совершенно забыли о времени. Подойдя к месту, где росли высокие ели и где Эллен – как она утверждала – видела маленькие дома, они увидели перед собой какого-то человека, в высшей степени живого человека с плотно перевязанной охапкой сена в руке. Заметив их, он резко остановился. – Ох, как вы меня напугали, – засмеялся он. – А я-то думаю, что это за люди, идущие из Долины Плача. «Долина Плача…» – изумленно подумала Эллен, чувствуя на себе взгляд Натаниеля. – Ты думал, что мы привидения? – неожиданно спросил Натаниель, зная, что местные жители обращаются друг к другу только на «ты». – О привидениях я пока что не слышал, – ответил мужчина. – Но кто знает, чего можно ожидать в таком месте? – А ты рано поднялся. – Это лучшее время для работы. – Верно. Мужчина не был болтливым. Он не стал спрашивать о том, чем они занимались так рано и почему насквозь промокли. Так оно было лучше. Что бы они могли ответить ему? Оглядевшись по сторонам, Эллен спросила: – Скажи, здесь была какая-нибудь усадьба? Она заметила, что Натаниель весь обратился в слух. Воспользовавшись случаем, чтобы поговорить, мужчина сел на придорожный камень. Они последовали его примеру. – Я понимаю, что вы не здешние? Конечно же. Странно, что вам известно это. Да, в самом деле, здесь был когда-то маленький хутор. Но это было очень давно. Очень, очень давно… Достав свою трубку, он вытряхнул из нее пепел. Стало уже совсем светло, и Натаниель беспокоился за Эллен, которая слишком часто хлюпала носом. Но они не могли упустить шанс поговорить с местным жителем. – Я слышал, в этих местах когда-то произошла жуткая история, – осторожно заметил Натаниель. Крестьянин, судя по всему, был не из тех, кто верит слухам. С наслаждением вдохнув трубочный дым, он посмотрел через плечо в сторону долины. Потом указал черенком трубки в сторону деревни. – Там, возле Стеглемоэна, которого уже больше нет, но который находился в лесу с другой стороны от дороги… там закончила свои дни Берит. – Ее так звали? – спросил Натаниель. – Она была родом с этого хутора? – Нет. Эллен сидела молча. Неужели они теперь узнают всю правду? – И что же там произошло? – продолжал Натаниель. – О, эту историю рассказывают по-разному… Я многое мог бы рассказать о печальном конце Берит Тон. Каждый говорит об этом по-своему. Но лично я считаю, что эта история произошла в конце 1700-х годов. Говорят, что это был последний случай обезглавливания в Оппланде, хотя я в это не верю. Головы продолжали отрубать и после этого. У Эллен начало покалывать сердце. Она в отчаянии смотрела на Натаниеля, словно спрашивая, не нужно ли идти, но он продолжал спокойно сидеть. Сглотнув слюну, она стала напряженно слушать. – Видите ли, отрубленная голова торчала на шесте изгороди много-много лет в назидание остальным и, как это можно назвать сейчас, для сенсации. «Кусочек дерева от этого шеста… – подумала Эллен, чувствуя дурноту. – И я держала его в руках! Кусочек того самого шеста! Этого я никогда не прощу Натаниелю!» А крестьянин продолжал: – Деды и прадеды многих здешних жителей видели эту голову с длинными черными волосами. Я сам встречал людей, которые видели ее, но когда я был ребенком, они были уже стариками и видели эту голову в детстве. Так что это было очень давно. Все говорили об одном и том же страхе. Дети не осмеливались проходить мимо, потому что волосы развевались на ветру, а зимой, обледенев, стучали по изгороди. В те времена здесь проходила дорога на запад, до сих пор виден ее след… Позже хутор и сама долина получили название Долины Плача. Последнее не совсем согласовывалось с предыдущим, тем не менее, общая картина начинала уже вырисовываться. – Расскажи нам, что же произошло, это очень интересно, – сказал Натаниель. Было ясно, что крестьянин вовсе не находит эту историю забавной, на лице его появилась сердитая гримаса, но он все же начал: – Я перескажу вам ту версию, которая кажется мне наиболее правдоподобной. Но рассказ получится длинным. – Если у тебя есть время, то и у нас найдется, – сказал Натаниель, и Эллен кивнула. – Так вот, получилось так, что сюда пришли из-за горы двое шведских рабочих. Они остановились в усадьбе, называемой Нордре Тон. Им позволили жить там, пока они искали в горах руду. Так вот, они нашли руду в скалах, неподалеку от Нордре Тон, прожив там все лето. Но потом один из шведов уехал, а другой остался, поскольку он немного приударял за хозяйкой усадьбы, фру Берит. Это была красивая дама и к тому же весьма легкомысленная, во всяком случае, она, как говорится, бегала за этим шведом. Люди начали болтать о них. Знаете народную песню «Я смотрю на тебя в окошко»? – Конечно, – разом ответили они. – Ну так вот, эта поговорка произошла из здешних мест! Это слова из колыбельной, которую Берит Тон пела по вечерам своим детям. Но эту песню она пела и своему любовнику, ведь вы, наверное, знаете этот текст. Эллен потихоньку пропела: Я смотрю на тебя в окошко, Дорогой мой, любимый дружок, Подожди за порогом немножко, Уезжает мой муженек. В этот вечер уедет далеко, И его я не стану ждать, Приходи, я, как тень, одинока, За порогом не надо стоять! – И так далее, с множеством куплетов, – сказала Эллен. – И в этой песне слышится предостережение. – Еще бы! Когда ее муж уезжал, любовник приходил к ней. И вот однажды осенью, когда муж был в поле, она лежала в постели со шведом. И ей удалось уговорить его застрелить мужа. Тот так и сделал, и муж ее умер, упав на косу. Это место получило название Луг убийцы. Не знаю, как им удалось скрыть это преступление, но никто ничего не заподозрил. Все считали, что он умер от раны, упав на косу, пулевого же ранения никто не заметил. А впрочем, я точно не знаю. Но после этого убийства дела у любовников пошли плохо. После смерти мужа у нее стало туго с деньгами, поэтому они оба стали воровать и грабить в деревне. Шведа мучили угрызения совести, потому что он послушался и стал убийцей, между ними все чаще и чаще возникали ссоры. В конце концов он пригрозил рассказать всем о краже, которую они вместе совершили. Но вы знаете, как обычно бывает: тот, кто один раз совершил убийство, в следующий раз делает это легче. Берит больше не доверяла своему любовнику, хотя, как говорят, они были уже тогда женаты. И вот, когда он был в горах и плавил руду, она обманула его. Дело было весной, и он остался ночевать под елью. Берит пришла туда и залила ему в ухо расплавленное олово. Эллен вскрикнула и отвернулась. К горлу у нее подступила тошнота. – Можете себе представить страдания этого бедняги. Но что, вы думаете, она сделала? Ей не хотелось ждать, пока он умрет, и она потащила его за волосы по земле – она тащила его так целых три километра, а он все это время кричал от нестерпимой боли. Она притащила его на самое дно долины, к озеру Рака… Эллен и Натаниель кивнули. Натаниель был ужасно бледен, этот рассказ тяжело подействовал на него. – И Берит утопила шведа в болоте. В ту ночь по дороге проезжало двое мужчин из Вестланда. И они услышали ужасающие крики несчастного. Это происходило как раз в Долине Плача. Они были, конечно, в ужасе от всего этого, и когда они прибыли на следующий день в деревню, они рассказали там обо всем, что пережили ночью. Несколько парней решили пойти посмотреть, в чем дело, считая, что вестландцы слышали голос лисицы. Но в долине они увидели следы, словно кого-то тащили волоком по траве, и им осталось только идти по этому следу, который и привел их к заболоченному берегу озера. Там они нашли мертвого шведа. Бедняга уже скончался. Эллен с содроганием вздохнула. – Это одна версия, – сказал крестьянин. – Но есть еще и другая. Тоже вполне допустимая. Начало в ней то же самое: «Я смотрю на тебя в окошко», измена и все остальное. Но в этой версии говорится, что любовники задумали убить мужа, и когда он заснул, они влили ему в ухо расплавленное олово. А потом его, умирающего, они потащили через долину, которая стала называться Долиной Плача, потому что он ужасно кричал перед смертью. На этот раз путь был короче, потому что его тащили не с холма, а со двора. На самом дне долины они утопили его в болоте. Но крики умирающего услышали, и его нашли. В ухе у него обнаружили олово, так что любовники не могли ничего отрицать, но швед куда-то пропал. Так его и не нашли. Поговаривали, что он утопился в Бегне. Эллен посмотрела на Натаниеля, чтобы понять, какую из этих версий он считает правильной. Но лицо его было непроницаемым. Было видно, что эта история произвела на него тягостное впечатление. Впрочем, не только на него. – Но Берит схватили, – продолжал рассказчик. – Ее приговорили к смертной казни путем отсечения головы, и голова ее была выставлена на длинном шесте у дороги. Это было сделано для того, чтобы другим было неповадно совершать такие преступления. Голова ее торчала возле Моэна, который со временем был переименован в Стеглемоэн. Ее длинные черные волосы развевались на ветру. Особенно страшно было проезжать по дороге ночью, когда слышался шелест волос. Голова торчала на шесте долгие-долгие годы. От былой красоты Берит не осталось и следа. Но в конце концов голова упала на землю. Поблизости жил старик, который сжалился над усопшей и зарыл голову у обочины дороги. Но сколько бы он ни пытался зарывать ее, она все равно выходила на поверхность. И череп с пустыми глазницами, лежащий на обочине, до смерти пугал всех, кто проезжал мимо. Словно она хотела что-то сказать после своей смерти. – Да, – тихо произнесла Эллен, – так оно и было. – Она так и не обрела покоя, – сказал крестьянин. – Да, – ответил Натаниель. – Но теперь она успокоилась. Теперь успокоились все: она сама, ее муж и ее любовник. Теперь вокруг нее царит тишина. Крестьянин неуверенно кивнул, не зная точно, как ему понимать все это. – Мой друг кое-что смыслит в таких вещах, – пояснила Эллен. – Ну, разве что так! В лесу было совершенно тихо. Внизу виднелась деревня, в стороне возвышались мрачные, темно-зеленые холмы. На самом дне долины поблескивала, словно расплавленное олово, речка Берна. Эллен отвернулась. Крестьянин с достоинством поднялся, и Натаниель поблагодарил его за рассказ. Эллен не проронила ни слова. Она была в замешательстве. Она была просто шокирована этим рассказом о преступлении, оказавшемся более тяжким, чем она думала. Она чувствовала себя просто больной. – Любовь не всегда бывает прекрасной, – философски произнес крестьянин. – Да, – согласился Натаниель. – У любви много сторон. – Сама по себе казнь – отвратительное мероприятие. Это плохо действует на тех, кто является ее свидетелем. – Могу себе представить, – сказал Натаниель. – Все вдруг становятся праведниками. Крестьянин удивленно посмотрел на него. – Именно так оно и было! – сказал он. – Просто удивительно, как много сразу появилось «добрых граждан»! Добродетельные и непримиримые, они уносили с собой сувениры и… Эллен отошла в сторону. Натаниель нагнал ее, и они вместе пошли к шоссе. – Теперь у меня нет необходимости навещать того человека, – сказал Натаниель. – И это хорошо, потому что он меня и не ждет. Она рассеянно кивнула. – Я вижу, что тебе плохо, Эллен, – тихо сказал он. – Но… Ты умеешь водить машину? – Во всяком случае, права у меня есть. – Это хорошо. Мне хотелось бы, чтобы ты сидела за рулем, пока мы будем ехать домой. Она заметила, что он дрожит, как в лихорадке. – Понимаю, – мягко произнесла она. – Я с удовольствием сяду за руль, если ты осмелишься ехать со мной. Это пустяки по сравнению с тем, что мы пережили этой ночью. – Согласен, – ответил Натаниель. |
|
|