"Синдзю" - читать интересную книгу автора (Роулэнд Лора Джо)Глава 28Эии-тян смотрел на блестящие капли крови, падающие с меча, в душе была невыносимая пустота. Теперь он один. Жутко, пугающе один, как до того момента, когда в его жизни появилась госпожа Ниу. Он вспомнил себя во дворе имения ее отца. Он — десятилетний, уродливый, крупный. Болезненно стеснительный, чувствительный и неуклюжий. Ребенок с телом мужчины, которое неизвестно как контролировать. Отверженный. В тот день мальчики-самураи напали на него с деревянными мечами. — Смерть безобразному демону! — кричали они. Он уже готов был заплакать, как вдруг появилась она. Прекрасная и величественная, несмотря на свои семь лет, она одним взглядом заставила его мучителей разбежаться. Он уставился на нее, слишком глупый и изумленный, чтобы найти какие-то слова. Но ей понравилось его молчание. Она улыбнулась. Указав на него крошечным пальчиком, она сказала высоким голоском: — Ты будешь моим слугой. Он так и не понял, почему она выбрала именно его среди вассалов отца, и никогда не сетовал на судьбу. Он лишь знал, что жизнь его чудесным образом переменилась. Благодаря ее покровительству он добился положения и уважения. Никто из детей с тех пор не смел дразнить его, ни один взрослый не бранил более за глупость. И он сторицей платил своей госпоже. Он совершенствовал боевое мастерство, чтобы защищать ее. Он мгновенно выполнял любое ее приказание. Когда она вышла замуж, он помогал ей вести дом даймё, шпионил для нее за обитателями дома, наказывал их для нее. Он любил ее, не прося взамен ничего, кроме чести служить ей. Больше всего он боялся покрыть себя позором, не угодив госпоже. Для нее он с радостью убил Нориёси, о-Хису, даже кроткую барышню Юкико. То, что вместо Сано он убил мальчишку Цунэхико, показалось ему самой страшной катастрофой в жизни. До настоящего момента. Он и представить себе не мог, что исполнение приказа госпожи может принести такую боль. И вот теперь ее нет. Жить не для кого. От горя свело горло. Слезы не могли выйти наружу. Они давили на глазницы, и казалось, голова вот-вот разорвется. Он посмотрел на обезглавленное тело госпожи Ниу и увидел улыбчивую семилетнюю девочку... Послышался крик. Эии-тян словно вынырнул из тумана. Перед ним стоял этот человек, Сано, о существовании которого он совершенно забыл. Почему этот человек так взволнован? Ах да, нужно выполнить последнее поручение госпожи Ниу. — Эии-тян, вы слышите меня? — с нарастающим отчаянием кричал Сано. — Вы понимаете, что я говорю? Смерть госпожи Ниу заметно уменьшила его шансы доказать свою невиновность и спасти себе жизнь. Но, возможно, он еще в силах спасти жизнь сегуна. У него сложилось впечатление, что покушение должно состояться на днях. Но когда именно? Спросить некого, кроме остолбеневшего Эии-тяна. — Вы знаете, где находится молодой господин Ниу или когда он нападет на сегуна? Сано подавил желание схватить Эии-тяна за плечи и хорошенько встряхнуть. Лучше подальше держаться от него. Вдруг бугай опасен и без госпожи Ниу? — Если знаете, скажите. Если можете. Прошу вас! Слуга молча положил меч рядом с телом хозяйки. Осторожно, стараясь не наступать на ее кровь, подошел к письменному столу у окна и указал на бумагу. Написанные тушью иероглифы, еще не просохшие, поблескивали в свете лампы. Прощальное письмо госпожи Ниу! Сано схватил его в надежде, что оно как-то поможет ему. Бегло просмотрев текст, он разочарованно вздохнул. Сано устало прислонился к стене. Вот наконец неопровержимое доказательство его правоты — исповедь госпожи Ниу. Однако письмо едва ли будет полезно для него: полиция скорее убьет, чем станет выслушивать какие-то доводы! И сегуна письмо не спасет. После того, что рассказала госпожа Ниу, вряд ли ее мольба тронет волевого сына. — Прочтите. Письмо. Мне. Сано удивленно вскинул голову. Он никогда не слышал, чтобы слуга говорил, он вообще считал бугая немым. — Прочтите, — повторил Эии-тян, просительно сложив ладони. Сано не мог более задерживаться в имении. Он должен попытаться передать свиток и письмо властям, чтобы те арестовали молодого Ниу и предотвратили покушение на сегуна. Он должен попытаться реабилитировать себя, прежде чем его убьют. Но он всегда подозревал, что Эии-тян не дурак; незаметное следование за ним и Цунэхико на большой дороге подтверждало, что бугай отменный шпион, возможно, натренировался в доме. Теперь выяснилось, что Эии-тян умеет говорить. А вдруг слуге что-то известно о планах заговорщиков? Сано прочел письмо вслух. Помолчав с минуту, Эии-тян поинтересовался: — Это все? — Да. — Сано шагнул вперед. — Эии-тян, послушайте. — Робко протянул руку. — Госпожа Ниу хочет, чтобы я остановил господина Ниу, но меня могут убить в любой момент. Даже если я сумею предупредить о заговоре нужных людей, они могут не успеть начать действовать. Если вам известно, где сейчас господин Ниу, пожалуйста, скажите мне. Ради госпожи Ниу. Покачивание головы, пожимание плечами. — Вы знаете, где и когда он планирует напасть на сегуна? Эии-тян отстранил его могучей дланью, пересек комнату и опустился на колени рядом с телом госпожи. Ее кровь испачкала ему кимоно, но он не отреагировал. Похоже, мир перестал для него существовать. Сано в отчаянии постарался вспомнить все, что знает о молодом Ниу. Нет ни малейшего намека на то, где и когда произойдет покушение. Сано развернул свиток и попробовал прочитать между строк вожделенную дату и адрес. Бесполезно. Ну что ж. Сано убрал документ под плащ. И вдруг замер. Плащ напомнил ему тайную сходку на вилле. Масахито, стоя на помосте, размахивает свитком в такт стихотворному ритму. — Закат и Новый год, — вслух подумал Сано. — Солнце над долиной и счастье. Да! «Счастливая долина»! Знакомое название квартала развлечений обдало Сано жаром. Предводитель иносказательно указал заговорщикам время и место нападения на сегуна. От восторга у Сано закружилась голова. Госпожа Ниу сказала, что ее сын — наверное, щекоча себе нервы намеком на заговор — с волнением ждал встречи с кем-то, кто будет наряжен принцессой из «Сказания о Гэндзи». Сёгун празднует Новый год в Ёсиваре. Переодетый женщиной. Сегодня ночью. Сано выбежал из комнаты. Настоятельная потребность спешить одарила усталое, избитое тело свежей энергией. Еще есть время, чтобы предупредить сегуна об опасности. То немногое, что ему известно, все же лучше, чем ничего. Эии-тян со склоненной головой сидел на коленях подле тела госпожи Ниу, ослабевший после усилий, которые затратил на несколько слов. Он понимал речь и мог выстраивать предложения в уме, но предпочитал молчать. Он вообще не говорил до шести лет. Привычка к молчанию выработалась и глубоко укоренилась с тех пор, как мальчишки передразнивали его медленную, с запинками речь. Только потому, что он не умел читать и хотел знать последние слова госпожи Ниу, Эии-тян нарушил молчание. Теперь он об этом сожалел. Он никак не мог поверить, что госпожа Ниу не оставила ему послания. Ни благодарности за годы службы, ни выражения заботы о его будущем. Ни единой благодарности! Обиженный Эии-тян понял, что для женщины, которая была для него всем, он не значил ничего. Она видела в нем лишь раба — хуже того, вещь, орудие убийства. Она провела последние минуты жизни за написанием письма своему драгоценному Масахито. Злобному сыну, предавшему ее, и даже не удосужилась вспомнить о человеке, искренне ее любившем. Эии-тян услышал жуткий звук, свой полуплач-полувой. Ни словечка ему! После всего, что он для нее сделал! Возненавидеть бы ее. Но нет, она по-прежнему была его госпожа. Хозяйка его сердца. Эии-тян вздохнул. Погоревали, и хватит. С абсолютным самообладанием, выработанным самурайской закалкой, он отбросил печаль и гнев. Руки двигались быстро и точно, развязывая пояс, снимая кимоно. Последний взгляд на голову госпожи. Это всего лишь кусок плоти. Настоящая госпожа Ниу живет в преисподней, вот и ему пора туда. Представляя радость встречи с хозяйкой, он даже не вскрикнул, вонзив меч себе в живот. |
||
|