"Поле боя – Земля" - читать интересную книгу автора (Хаббард Рон Л.)9Деревня приютилась на берегу, как они назвали, Лох-Шина. Выглядела она каким-то временным пристанищем, словно обитатели ее с минуты на минуту готовы собраться и уйти в горы. Повсюду решетки для сушки рыбы. Из-за стен построек испуганно выглядывают юркие ребятишки. Взрослых же, что встречались на пути Джонни, было немного, да и те смотрели на него чуждо, настороженно. И здесь, в деревне, над землей стелился легкий туман. День стоял тихий. Обширная спокойная гладь чистого озера радовала глаз. Джонни остановили у входа в единственную здесь каменную постройку. Пожилой мужчина вошел внутрь. Из помещения сразу послышались голоса. Вдруг тонкая ручонка отдернула полог, и на пришельца уставились маленькие любопытные глазенки. Джонни улыбнулся, и мальчик тут же, задернув полог, юркнул внутрь. По всей видимости, в этом доме был второй ход. Джонни слышал, как несколько раз открывалась и закрывалась дверь, и в разговор вступали все новые и новые голоса. Пожилой, наконец, вышел и указал на полог: – Ну, парень, он хочет видеть тебя. Джонни вошел. Вдоль стены сидело восемь мужчин. У каждого в руках или за спиной копья или дубины. В большом кресле у задней стены восседал могучий черноволосый и бородатый мужчина. На нем была рубаха, из-под которой выглядывали колени сильных мускулистых ног. Грудь богатыря крест-накрест перехватывали два белых ремня с большой серебряной пряжкой. На голове была шляпа. Джонни догадался, что это и есть Глава клана. Глава клана властно оглядел всех присутствующих, словно проверяя, все ли готовы, и остановил взгляд на незнакомце: – Кто тебя послал? – У вас когда-нибудь случались беды из-за чудовищ? – в свою очередь спросил Джонни. Все вздрогнули, насторожились. Какое-то время фиргус молчал. Потом уточнил: – Ты о демонах? – Может, расскажете сначала мне? – предложил Джонни. Начался всеобщий вой. Фиргус величественно поднял руку, все стихло. – Молодой человек, хоть ты и не ответил на мой вопрос – надеюсь, ты это еще сделаешь, – я попробую удовлетворить твое любопытство. Джонни почти не замечал акцента, настолько была понятна речь аборигена. Фиргус говорил глубоким голосом, словно извлекая слова откуда-то из груди. – Со времен мифов мы только и делаем, что страдаем от демонов. Мифы же повествуют, что они подняли над нашей землей облака, и люди умерли. В живых осталось совсем мало. Уверен, что и ты знаком с древними религиозными сказаниями. Ты производишь впечатление богопослушного человека. К югу от наших мест не осталось ни одной живой души. В пятистах милях к юго-востоку стоит крепость демонов. Они частенько выползают оттуда и охотятся за людьми, убивая их без всяких причин. Ты пришел в рыболовецкую деревню. Мы здесь очень рискуем. С едой у нас очень худо. Вот запасем немного рыбы и вернемся в Северную Шотландию. Мы – горный народ, из клана Фиргусов – значит, бесстрашных, по-нашему. Никто не может победить демонов… Ну вот, а теперь, когда я ответил, продолжай о себе. – Я пришел, чтобы собрать пятьдесят молодых мужчин, добровольцев. Их будут обучать наукам, заставят выполнять опасные задания. Многие, не исключено, погибнут. Но в конце концов – да поможет нам Бог и укрепит наши силы – мы все же должны победить демонов и изгнать их с нашей земли. Собрание вновь загудело. Всех охватило недоумение: как, разве с демонами можно справиться? Джонни сидел спокойно и молчал. Наконец фиргус ударил эфесом меча по подлокотнику и, оглядев сородичей, позволил: – Ты, Ангус, говори, если хочешь. Парень возбужденно начал вспоминать древнюю легенду о том, как шведы собрали армию и двинулись на юг. Все погибли! – То было еще до демонов, – выкрикнул кто-то. – Никто еще не сражался с демонами! – раздался новый голос. Седовласый участник Совета выступил вперед, и Фиргус представил: Роберт Лиса. – Я не хочу отрицать, что это возможно. В Северной Шотландии мы голодали, верно? У нас нет кораблей. У нас нет машин, как и у наших предков в древности, чтобы пахать землю. В легендах говорится, что демоны умеют летать по воздуху, у них повсюду есть глаза. А еще говорят, что у демона в голове есть странный металлический цилиндр – в нем-то демон и заключен! Так вот что я вам скажу, – продолжал Роберт Лиса, – этот странно одетый человек в оленьей коже, по всему видать, охотник, говорящий с незнакомым акцентом, улыбающийся и доброжелательный, не из аргеллов, сказал то, о чем я мечтал всю свою долгую жизнь, а услышал впервые. Теперь я понял, кто он. Он шотландец! Слушайте, что он говорит. Седовласый сел. Фиргус глубоко задумался. – Не можем мы отпустить всю нашу молодежь. Пусть будут и от кампбеллов, и от гленканнов. Ну а ты, незнакомец, так и не сказал нам ни своего имени, ни откуда ты. Гость встал: – Я Джонни Гудбой Тайлер. Я из Америки. Среди собравшихся прошел шумок. Роберт Лиса сказал: – В легендах говорится о такой древней земле. И там было много выходцев из Шотландии. – Получается, он шотландец? Пусть будет так! Глава поднял руку и призвал всех успокоиться. – Это еще не объясняет, кем он послан. Джонни был спокоен. Но это лишь внешне. – Я посланец всего человеческого рода – пока мы еще не все вымерли! Собравшиеся уставились на него с нескрываемым изумлением. Фиргус наклонился вперед и посуровел. – Как ты добрался до нас? – Я прилетел. Фиргус презрительно прищурился: – В наше время только демоны умеют летать. Скажи же нам правду: так как ты все-таки добрался сюда из самой Америки? – Я приручил одного демона. Изумление переросло в ужас… |
||
|