"Удел сироты" - читать интересную книгу автора (Бюттнер Роберт)Глава девятнадцатая.– Джейсон не могли бы вы уделить мне пару минут? Мне пришлось податься вперед, чтобы разобрать, что она говорит. Журналисты всегда критиковали ее за то, что у нее для президента слишком мягкий выговор. А сегодня вечером голос бывшего президента Маргарет Айронс и вовсе превратился в шепот. Сложив руки на груди, скрестив ноги, она казалось тонкой, словно кукла, скрученная из пеньковой веревки. К тому же она дрожала всем телом под ударами ветра, ворвавшимися в машину через открытую дверцу. Агент секретной службы подтолкнул меня, я залез в машину, а он закрыл за мной дверцу. – Джейсон. Голова под велюровой банданой наклонилась. Я вздрогнул всем телом. – Как..? – и тут я замолчал. Не было никакой необходимости спрашивать, как агент секретной службы нашел меня. Я приложил руку к груди. В грудь каждого солдата был имплантирован ГСМ[57] и чип Регистрации смерти. Слежка за простыми гражданскими лицами без соответствующей санкции прокурора была противозаконна, но такого понятия как «гражданские права солдата» не существовало. – Чем я могу помочь госпоже, бывшему президенту? Улыбка, которая в свое время завоевала сто миллионов избирательных бюллетеней, вновь появилась на ее коричневато-красном лице, когда она вновь подняла голову. – Вы уже все сделали, Джейсон. Все вы. И я хочу вас за это поблагодарить. Окошечко в перегородке, отделявшей салон от сидения водителя, приоткрылось, за ним показалось лицо остановившего меня агента. – Мэм? – позвал он. – Обычная остановка? Президент Айрон кивнула, перегородка закрылась, и ускорение вдавило меня в спинку сидения. Президент тоже откинулась на спинку и, встретившись со мной взглядом, спросила: – Джейсон, вы выглядите много старше, чем я подозревала. – Они говорят, что не годы всему виной, а расстояние. Она улыбнулась и коснулась пальцем своей щеки, больше напоминающей лист пергамента. Если шесть сотен миль и одна война состарили меня, то дни, проведенные в Белом Доме, превратили ее в старуху. – Вы счастливы от того, что вновь оказались дома, Джейсон? – Этот мир не слишком похож на наш дом мадам. Лимузин замедлил движение и остановился. Мы проехали всего несколько сотен ярдов. – Понимаю ваши чувства. Я сама выросла в Вашингтоне. Мой отец служил швейцаром в Национальной галерее. Я всю жизнь проработала здесь, занимаясь то одним, то другим. Она сказала, что никогда не ожидала, что станет сенатором, госсекретарем и вице-президентом. На это я мог лишь печально пожать плечами. – Сейчас, когда я выхожу вечером, я всегда сталкиваюсь с кем-то, кто потерял мужа в Питсбурге, сына в Новом Орлеане, и твердо уверена, что могла бы предотвратить все это. – Госпожа президент, этого никто не мог предотвратить. – А иногда я встречаю кого-то, кто уверен, что мы заплатили за победу слишком высокую цену. – Глупости. Мы сражались. Она вновь поежилась, когда агент Секретной службы, обойдя машину, открыл для нас дверцу. Мы вышли в холодную тьму, и президент продолжала: – Они говорят, что единственной вещью, которая хуже, чем сражение на такой войне, так это не сражаться вовсе. Она повернулась к агенту-телохранителю и коснулась его локтя. – Том, Сара там упаковала бутерброды и кофе. Их хватит для отделения пехоты, даже если Джейсон станет есть за троих. Мы пойдем, а вы залезайте сюда и сами за собой поухаживайте. Агент поджал губы. Я знал, что точно так же повели бы себя мои собственные агенты безопасности. Вы не должны оставлять свой объект наблюдения. Несмотря ни на какие приказы. Но агент кивнул. – Да, мэм. Спасибо. Маргарет Айронс выскользнула наружу, вздрогнула под первым ударом ветра, а потом замерла, словно выкованная из железа статуя. Перед нами поднимались ступени Мемориала Линкольна. Мы прошли половину лестницы, прежде чем я почувствовал, как задрожали ее колени. Я едва успел поймать ее за локоть и поддержать ее. Наконец мы встали бок о бок в тусклом свете у самых ног Линкольна. Мы стояли минуты три, пока она не восстановила дыхание. – Я прихожу сюда каждый вечер. – Не понял, мэм? Она внимательно посмотрела на упрямое каменное лицо Линкольна. – Если бы кто-то провел опрос в 1863 году[58], то Линкольн набрал бы еще меньше голосов, чем я в самом конце. Думаю Эйб[59] – единственный человек в этом городе, с кем я могу еще говорить. Политики странное племя, не правда ли, Джейсон? – Не могу сказать. Я ведь не политик, госпожа президент. Она внимательно посмотрела на меня. – Нет никого лучше солдат. А я равнодушно взирал на мраморные стены, на которых были начертаны Геттисбергское послание[60] и речь Линкольна при второй инаугурации. – Вы имеете в виду меня, мадам? Она шагнула к стене и провела пальцами по холодному мрамору. – Джейсон, вы хоть понимаете, к чему может привести ваше политиканство? – Да, мэм. Общество должно вновь обрести уверенность в завтрашнем дне. Бывшая президент покачала головой. – Война закончилась. Народ уже знает об этом. Мы выиграли. При этом мы заплатили ужасную цену. Проблема в том, куда теперь катиться Америка и весь мир. Военные очень дороги, Джейсон. Неожиданно передо мной стал образ кратера, который когда-то был Каиром. Род человеческий нуждался в каждом дестицентовике, чтобы возродить мир. – Мы должны тратить деньги на гражданские нужды, мэм. Она кивнула. – Но для политиков это не слишком-то хорошо. Им будет лучше, если где-то будет плохо. – Мэм? Хоть я и новичок в Вашингтоне, мне кажется это глупым. – Однако, все именно так. Если дела пойдут плохо, им будет нужна мишень, которая станет несимпатична всему обществу. Они также нуждаются и в тех, кто не умеет отступать. В том, у кого в шкафу есть свои скелеты. Я улыбнулся. – Но я-то не такой. Я делал ошибки, но я не стыжусь их. И я считаю, что если я всегда говорю правду, то никогда не попаду в неприятность. Она долго-долго разглядывала каменный пол, потом покачала головой и вздохнула. – Вы новичок тут. После этого мы покинули мемориал Линкольну. Бывший президент Соединенных Штатов провезла меня по городу, который она знала как никто другой. Мы поели сэндвичей. Потом лимузин покатил к моему отелю. Когда я вылез из машины, Маргарет Айронс приподнялась со своего места. – И последняя вещь, Джейсон. Если вы не захотите увидеть это на первой странице « |
||
|