"И нет преград…" - читать интересную книгу автора (Райли Юджиния)Глава 7В галантерейном магазине пахло ароматическими шариками. Энни оглядела вешалки с готовой одеждой и рулоны набивного ситца, шерсти и тонкого сукна, аккуратными стопками лежавшие на столах. К ним вышла дородная женщина в зеленом льняном платье с собранными в пучок темно-каштановыми волосами. — Вам помочь? Заметно стушевавшись, Сэм ткнул большим пальцем в Энни. — Да. Этой даме нужны две смены дорожной одежды — фланелевые рубашки, брюки и шляпа. Женщина взглянула на Энни и улыбнулась. — У вас такая симпатичная жена, сэр! — Она указала на окно, около которого стоял манекен в изящном ситцевом платье с рисунком из мелких голубых веточек — облегающего силуэта, с небольшим турнюром. — Может быть, она захочет приобрести еще и это красивое платье? Увидев, как поморщился Сэм, Энни вновь испытала злорадное удовольствие. — Ваша жена высокая, но я еще не подшивала подол, — продолжала женщина с радостным воодушевлением. — Если она решит купить это платье, я быстренько его подверну. И возьму недорого, сэр. По лицу Сэма пробежала тень сомнения. — Ну что ж, ладно, мы его возьмем, — после паузы согласился он. — Ей понадобится приличная одежда, чтобы пойти на… — На казнь? — сладким голосом подсказала Энни. Угрожающе взглянув на свою пленницу, Сэм обратился к хозяйке магазина, которая застыла с открытым ртом: — Она у меня большая шутница, знаете ли… Женщина кивнула, но не нашлась что ответить. Сэм прочистил горло. — Да, пожалуй, дайте-ка нам это платье с витрины и еще парочку ночных рубашек. Хозяйка магазина с облегчением улыбнулась. — Конечно, сэр. Погодите минутку, мне кажется, у меня есть как раз то, что нужно вашей жене… Она ушла, а Энни обратила к Сэму язвительную усмешку. — Почему ты ее не поправил, когда она приняла меня за твою жену? Он застонал. — Ты слишком много болтаешь! К тому же я пришел к выводу, что проще промолчать. Энни засмеялась. — Что я слышу? Бесстрашный охотник за головами пасует перед трудностями? — Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. — А я думаю, надо сказать этой женщине правду: что я невинная жертва жестокого похитителя, который собирается отправить меня на казнь. Сэм погрозил ей пальцем. — Если ты это сделаешь, то поедешь в своих грязных брюках до самого Сентрал-Сити. Их спор прервала хозяйка магазина, вернувшаяся с кипой красивых викторианских коробок. Поставив их на стол, она открыла первую коробку и достала тончайшую белую ночную рубашку, отделанную изящными кружевами. — Взгляните, сэр. Это лучший ирландский лен. А какое кружево! Эти вещи привезли из самого Белфаста. У меня чудесное белье, оно подойдет вашей жене. Вы только пощупайте ткань! Она извлекла на свет кружевные панталончики, и лицо Сэма залилось горячим румянцем. Энни мысленно торжествовала. Ее похититель с несчастным видом переминался с ноги на ногу, стараясь не смотреть на соблазнительное белье. — Наверное, вы правы. Ладно, вы женщины, вам и решать. Сэм отошел к двери и, сунув руки в карманы, оперся спиной о заднюю стену магазина. «Встал на караул, как часовые в Букингемском дворце», — подумала Энни, озадаченно наблюдая за его поведением. Ему было невмоготу смотреть, как она выбирает себе белье, но отворачиваться от нее он явно не собирался. «Кажется, я его достала!» — не без гордости отметила она. Во всяком случае, когда хозяйка магазина отошла к окну, чтобы снять платье с манекена, Сэм даже не взглянул в ее сторону. Энни приложила к себе симпатичное ситцевое платье, а женщина присела к ее ногам с иголкой и ниткой, чтобы подшить подол. Поймав свое отражение в ближайшем зеркале, Энни невольно засмеялась. Под таким углом казалось, что она уже надела это платье с глухим воротом и множеством круглых пуговок. И вид у нее был такой, как будто она только что снялась в эпизоде фильма «Доктор Куин, женщина-врач». Вот бы посмеялись сейчас ее далласские подружки! Даллас… Он остался в другом мире. Она покинула этот город вечность назад. Когда подол был подшит, они с хозяйкой уложили по коробкам платье, рубашки, джинсы, дорожную шляпу и белье. Все это время обе женщины оживленно болтали. В последний момент хозяйка положила в одну из коробок несколько ярких шелковых шарфиков. — Это мой подарок, милочка, — сообщила она Энни. — Если вы будете целый день скакать на лошади на таком ветру, то вам пригодятся эти шарфики. Они защитят шею. — Посмотрев на Энни, она вздохнула. — Я вижу, ваша чудесная кожа уже обветрела. Энни тронула шею, которая все еще побаливала, несмотря на лосьон. — Вы правы. Спасибо. Женщина улыбнулась. — Ну что ж, давайте позовем вашего мужа. Пусть оплатит счет. Когда они вышли на улицу, Энни с улыбкой обернулась к Сэму, несущему груду коробок с покупками. — Наверное, мне надо поблагодарить тебя за щедрость. — Я просто сопровождаю тебя туда, где тебе надлежит быть. — Ах да, — ехидно усмехнулась она. — Теперь я прибуду на казнь нарядная — в красивом ситцевом платье! Скажи, в Сентрал-Сити опытный палач или мне предстоит медленная смерть? Он метнул на нее испепеляющий взгляд. — Как бы то ни было, — продолжала она елейным голоском, — я всегда говорила: это прекрасно, когда тебя что-то еще ждет впереди. Шагавший рядом Сэм заскрипел зубами. Черт возьми, она умела пробуждать в нем чувство вины. И это после того, как он угрохал на нее столько денег! В магазине с ним что-то произошло. Стоило ему взглянуть на кружевные панталончики, и из бесстрашного охотника за головами он превратился в безвольного слюнтяя. Ему было легче сделать вид перед хозяйкой магазина, что Энни — его жена, чем сказать правду… хотя он всего лишь выполнял свою работу и в этом не было ничего постыдного. Кого он хотел обмануть? Честно говоря, он потерял голову от обилия женского белья — и особенно от мысли, что она наденет что-нибудь из этих вещичек. Черт возьми! Почему на него так подействовала тонкая ночная рубашка? И какая ему разница, в чем казнят его пленницу? Да хоть в дерюжном мешке! Но разница все же была, и Сэм это отлично понимал. Да, он служил закону, но ему не хотелось думать о том, как эта женщина закончит свои дни. При всех ее недостатках она обладала смелостью, гордостью, красотой… и она запала ему в душу. |
||
|