"Волшебный вальс" - читать интересную книгу автора (Райли Юджиния)Глава 25Вслед за угощением и концертом настал черед религиозных речей. Выступали священники разных конфессий, но цель у всех была одна - объединение общины. Несколько раз Стефани ловила на себе пристальные взгляды Андре. Он находился в обществе очаровательных южных красоток, в то время как Эбби довольствовалась компанией музыкантов. Когда проповеди подошли к концу, Стефани, извинившись, направилась к подруге. – Эбби, почему ты не с Андре? – А почему я должна быть с ним? - Эбби опустила глаза. – Вы же вместе приехали! – Разумеется, но я не могу надеть на него ошейник, -пробормотала она. -Кроме того, я была занята. Мы с джентльменами выступали. Что касается Андре, он всегда мил и любезен со всеми. – Эбби, он волочится за каждой юбкой! -Стефани закатила глаза. – Мне кажется, ты преувеличиваешь, -рассмеялась Эбби. Не успела Стефани возразить, как к ним подошел отец Дирборн. – Здравствуйте! – Преподобный, вы прочли чудесную проповедь, -сказала Стефани. – Спасибо, -поблагодарил Питер и с улыбкой обратился к Эбби: - Музыка была божественной. Стефани отвела взгляд, чтобы скрыть удивление. – Спасибо, Питер. -Эбби коснулась его рукава. - Я тоже с большим интересом прослушала ваши рассуждения о том, что смиренные унаследуют землю. На следующем заседании кружка нужно будет разобрать Нагорную проповедь. – Обязательно, - согласился он. - Признаться, это епископ Грин меня вдохновил… Стефани оставила их, не желая мешать религиозной дискуссии. Почему, недоумевала она, Эбби свободно чувствует себя в обществе Питера Дирборна и своих музыкантов, а при Андре робеет? Причина ясна: Эбби любит Андре по-настоящему. То же происходило и с самой Стефани. – Смиренные унаследуют землю, -пробормотала Стефани, - но Эбби никогда не завоюет Андре, если не изменит своего поведения. И если преподобный Дирборн считает, что музыканты из квартета божественно играют, то он чокнутый, как и его мать! Девушка уже собиралась вернуться к Кэти и Генри, когда кто-то схватил ее за руку и потащил в рощу. Это был Андре. – Вы разговариваете сама с собой? -с усмешкой спросил Андре. - Генри уже наскучил? – Вы! -воскликнула Стефани, пытаясь высвободить руку. - Немедленно отпустите меня! – Ни за что! Мы сейчас совершим прогулку. Ярдов через двадцать он наконец выпустил ее руку. – Что все это значит? -сердито спросила Стефани. – Я скучал по вас. -Его глаза светились нежностью. - В этом платье вы выглядите просто прелестно - настоящая леди. Справившись с охватившим ее волнением, Стефани подбоченилась и вызывающе сказала: – Как это мило с вашей стороны -заметить наконец, что я леди! – Почему вы сердитесь? -огорченно спросил Андре. – Почему? -Она расхохоталась. - Боюсь, у меня пальцев на руках не хватит перечислить все ваши прегрешения, сэр. Но начнем с вашей угрозы вызвать Генри на дуэль, если он не пригласит компаньонку. – Ну и? -Андре с улыбкой покачал головой. - Я сделал вам одолжение, Стефани. Вы не думаете о том, что о вас стали бы говорить, если бы вы прибыли с ним вдвоем? Впрочем, Генри - самый неинтересный мужчина среди моих знакомых… – Вовсе нет! Он очень любезен. – О да, он умеет произвести впечатление. «Мэ-э-эм, вы о-о-очень обворожительны». Но ведь он даже не знает, как занять даму, -съязвил Андре. - В нем нет ни обаяния, ни мужской силы, как, скажем, у меня… – Только избавьте меня от интимных подробностей. – Господи! Вы разозлились! -Он усмехнулся. - Да ведь я оказал вам услугу, настояв на присутствии Кэти. Или вы так не думаете? – Она прелесть. -Стефани улыбнулась. – Эта женщина знает об истории Натчеза больше, чем вся Миссисипи. – О да, и о вашей жизни тоже, -подхватила Стефани. – Что вы хотите сказать? -Андре прищурился. – Вы слишком быстро забыли милую Дафну, не так ли? – Я придушу ее! -возмутился Андре. – Кого? Дафну? – Нет! Кэти Бэнкс! – За то, что рассказала правду? Ведь это правда, не так ли? Андре ничего не ответил, лишь помрачнел. – Вы негодяй, -продолжала Стефани. - Решили теперь сделать меня своей любовницей. И много их у вас было? – Я не изменял своей жене! -сердито бросил Андре. – О да. Вы настоящий герой! Вы даже купили для своей любовницы домик на Клифтон-стрит. Весьма удобно навещать ее и заодно могилку жены. Когда Стефани осознала жестокость сказанного, было поздно. Андре побледнел, болезненная гримаса исказила его лицо. – Простите. -Девушка коснулась его руки. – Порой вы бываете несносной. -Андре с горечью рассмеялся. – Я не оправдываю ваших действий, Андре, но не должна была так говорить, это жестоко. Андре провел пальцем по ее подбородку. Девушка ахнула. – Больно? -спросил он. - Я имею в виду челюсть. Вы постоянно сжимаете зубы. Стефани с трудом сдержала улыбку. – Признаться, это дурная привычка. Мой дантист однажды мрачно пошутил: мол, если я не избавлюсь от нее, он установит у меня во рту специальное приспособление. – О Боже! -воскликнул Андре. - Похоже, это у вас серьезно. Стефани хмыкнула. Озадаченный Андре выглядел комично. Беспечный вид девушки воодушевил его, и он сказал: – Если вы будете время от времени со мной целоваться, то перестанете скрежетать зубами. – О! -вырвалось у Стефани. Перспектива целоваться с Андре не оставила ее равнодушной, однако она оттолкнула его. - Вы бессовестный мошенник! – Но что плохого я сделал? -воскликнул Андре. – Что сделали? – Стефани, прошу вас… Стефани зашагала прочь, озираясь по сторонам. Она растерялась, запутавшись среди деревьев, и не знала, как выйти на открытое пространство. – Вы приехали на пикник с Эбби, но бросили ее и бегаете за каждой юбкой, да еще и ко мне пристаете, -бросила она через плечо. – Стефани, я сгораю от желания овладеть вами с того момента, как вы появились в Натчезе, -произнес Андре. – Я заметила! Андре схватил ее за руку и привлек к себе. – Дорогая, я всегда к вашим услугам. – Убирайтесь к чертям! -Она вырвалась. – Стефани, не уходите! -крикнул Андре убегающей девушке. Стефани рванулась в заросли и неожиданно оказалась на краю обрыва. Ноги заскользили по глине. Внизу плескались воды Миссисипи. – Стефани! -Сильная рука прижала ее к груди, а затем к гладкой коре платана. Девушка подняла голову и утонула в глубине глаз Андре. Она утратила чувство реальности. Ощущала лишь его запах, тепло, слышала собственное прерывистое дыхание, шепот ветра в осенней листве и жалобную песню кардинала «Птица из семейства дубоносов». – Милая, нужно быть осторожной. Здесь опасно, -выдохнул наконец Андре. – Знаю, -прошептала Стефани. - Чертовски опасно. Андре поцеловал ее, и она ответила на поцелуй. Все произошло само собой. Как удалось этому мужчине разжечь пожар, с которым она не может справиться? Эта мысль приводила Стефани в бешенство. Она прильнула к нему, дрожа от желания. Не обрыв, а Андре был сейчас для нее главной опасностью. – Стефани, дорогая… -Его горячие губы скользили по ее шее. - Я так вас хочу! Наконец Стефани взяла себя в руки и оттолкнула Андре. – Нет! – Почему? – Из-за Эбби, -произнесла она печально. - Андре, она вас любит… – Неправда. – Проклятие! Она так радовалась, что вы пригласили ее на пикник. Он замолчал, терзаемый противоречивыми чувствами. – Весь город знает, что она вас любит. Кэти мне сказала. А вы бросили ее одну. – Стефани, -простонал Андре, - вы пытаетесь раздуть угли, в которых нет искры… – А вы ничего не пытаетесь. – Неужели я должен дать ей ложную надежду и разбить ее сердце? – А может, у вас получится? – Неужели вы думаете, что я смогу желать ее так же страстно, как вас? – Разве страсть -самое главное? – Он улыбнулся и обвел кончиком пальца ее набухший сосок, выделяющийся сквозь плотную ткань платья. – Вы меня возбуждаете, сводите с ума, -проговорил он с жаром. – Андре, это путь в никуда. Поверьте мне. – Черт! Чего вы от меня хотите? – Постарайтесь поухаживать за Эбби по-настоящему. – Вы надо мной смеетесь? – Нет, я серьезна как никогда. – А чувства Эбби вас не волнуют? – Именно о чувствах Эбби я и пекусь. – И все же хотите, чтобы я за ней ухаживал? – Да. – Предположим, я соглашусь. Что я получу взамен? – Я не стану вашей любовницей. -Девушка вспыхнула. – Очень хорошо. -Мужчина присвистнул и положил руки на плечи Стефани. - А теперь, дорогая, выслушайте мои условия. За каждую минуту, проведенную с Эбби, вы будете платить мне своим временем. – Своим временем? Где? В вашей постели? – Это уже мне решать. – Глупости! – И где, и когда, -добавил он твердо. – Нет, Андре! -в отчаянии простонала Стефани. - Вы ведете себя безрассудно. Я не могу согласиться, не зная, что меня ждет. – Единственное, что я могу обещать, -это не действовать силой. – Тогда забудем об этом. – Отлично. -Андре повернулся и пошел прочь. Стефани бросилась за ним и схватила за руку. – Подождите минутку. – Ну? – Вы не дали мне ни единого шанса! -с досадой воскликнула Стефани. – Наконец-то вы это поняли. -Он торжествующе улыбнулся. - И еще запомните, дорогая Стефани: я намерен одержать победу. – Я тоже! -выпалила девушка. – Вас ненадолго хватит, бедняжка, -произнес Андре. – Я бы на вашем месте не была столь категоричной. – Ну что, договорились? После минутного раздумья Стефани ответила: – Я согласна заключить сделку с дьяволом. – Рад, что вы поняли, с кем связались, - усмехнулся Андре. - Можем начать прямо завтра. Джон Уэверли пригласил нас на прием в Оберне в честь Джефферсона Дэвиса. – Знаю, -буркнула Стефани. - Кэти тоже предложила мне составить компанию ей и Генри. – Вот как? -В его глазах блеснули опасные огоньки. – Вот так. – Тогда я приглашу Эбби. – Отлично. – Но сначала вы станете моей. -Он смерил ее взглядом. – Что? -возмутилась девушка. – Плата вперед, Стефани. – А что, если я заплачу, а вы не сдержите обещания? – Придется поверить мне на слово. – Довериться дьяволу? – Другого выхода у вас нет. Итак, вы согласны? – Согласна. – Вы умеете кататься верхом? – Что вы имеете в виду? – Неплохо бы лунной ночью совершить прогулку на лошадях. – Как романтично! – До встречи в полночь в конюшне, -хмыкнул Андре. Стефани скрипнула зубами. – Стефани…-Он коснулся ее щеки.- Можете скрежетать своими прелестными зубками сколько угодно, все равно вам от меня никуда не деться сегодня. Его слова заставили Стефани снова покраснеть. А Андре повернулся и зашагал прочь… |
|
|