"Волшебный вальс" - читать интересную книгу автора (Райли Юджиния)

Глава 25

Вслед за угощением и концертом настал черед религиозных речей. Выступали священники разных конфессий, но цель у всех была одна - объединение общины. Несколько раз Стефани ловила на себе пристальные взгляды Андре. Он находился в обществе очаровательных южных красоток, в то время как Эбби довольствовалась компанией музыкантов.

Когда проповеди подошли к концу, Стефани, извинившись, направилась к подруге.

– Эбби, почему ты не с Андре?

– А почему я должна быть с ним? - Эбби опустила глаза.

– Вы же вместе приехали!

– Разумеется, но я не могу надеть на него ошейник, -пробормотала она. -Кроме того, я была занята. Мы с джентльменами выступали. Что касается Андре, он всегда мил и любезен со всеми.

– Эбби, он волочится за каждой юбкой! -Стефани закатила глаза.

– Мне кажется, ты преувеличиваешь, -рассмеялась Эбби.

Не успела Стефани возразить, как к ним подошел отец Дирборн.

– Здравствуйте!

– Преподобный, вы прочли чудесную проповедь, -сказала Стефани.

– Спасибо, -поблагодарил Питер и с улыбкой обратился к Эбби: - Музыка была божественной.

Стефани отвела взгляд, чтобы скрыть удивление.

– Спасибо, Питер. -Эбби коснулась его рукава. - Я тоже с большим интересом прослушала ваши рассуждения о том, что смиренные унаследуют землю. На следующем заседании кружка нужно будет разобрать Нагорную проповедь.

– Обязательно, - согласился он. - Признаться, это епископ Грин меня вдохновил…

Стефани оставила их, не желая мешать религиозной дискуссии. Почему, недоумевала она, Эбби свободно чувствует себя в обществе Питера Дирборна и своих музыкантов, а при Андре робеет? Причина ясна: Эбби любит Андре по-настоящему. То же происходило и с самой Стефани.

– Смиренные унаследуют землю, -пробормотала Стефани, - но Эбби никогда не завоюет Андре, если не изменит своего поведения. И если преподобный Дирборн считает, что музыканты из квартета божественно играют, то он чокнутый, как и его мать!

Девушка уже собиралась вернуться к Кэти и Генри, когда кто-то схватил ее за руку и потащил в рощу. Это был Андре.

– Вы разговариваете сама с собой? -с усмешкой спросил Андре. - Генри уже наскучил?

– Вы! -воскликнула Стефани, пытаясь высвободить руку. - Немедленно отпустите меня!

– Ни за что! Мы сейчас совершим прогулку.

Ярдов через двадцать он наконец выпустил ее руку.

– Что все это значит? -сердито спросила Стефани.

– Я скучал по вас. -Его глаза светились нежностью. - В этом платье вы выглядите просто прелестно - настоящая леди.

Справившись с охватившим ее волнением, Стефани подбоченилась и вызывающе сказала:

– Как это мило с вашей стороны -заметить наконец, что я леди!

– Почему вы сердитесь? -огорченно спросил Андре.

– Почему? -Она расхохоталась. - Боюсь, у меня пальцев на руках не хватит перечислить все ваши прегрешения, сэр. Но начнем с вашей угрозы вызвать Генри на дуэль, если он не пригласит компаньонку.

– Ну и? -Андре с улыбкой покачал головой. - Я сделал вам одолжение, Стефани. Вы не думаете о том, что о вас стали бы говорить, если бы вы прибыли с ним вдвоем? Впрочем, Генри - самый неинтересный мужчина среди моих знакомых…

– Вовсе нет! Он очень любезен.

– О да, он умеет произвести впечатление. «Мэ-э-эм, вы о-о-очень обворожительны». Но ведь он даже не знает, как занять даму, -съязвил Андре. - В нем нет ни обаяния, ни мужской силы, как, скажем, у меня…

– Только избавьте меня от интимных подробностей.

– Господи! Вы разозлились! -Он усмехнулся. - Да ведь я оказал вам услугу, настояв на присутствии Кэти. Или вы так не думаете?

– Она прелесть. -Стефани улыбнулась.

– Эта женщина знает об истории Натчеза больше, чем вся Миссисипи.

– О да, и о вашей жизни тоже, -подхватила Стефани.

– Что вы хотите сказать? -Андре прищурился.

– Вы слишком быстро забыли милую Дафну, не так ли?

– Я придушу ее! -возмутился Андре.

– Кого? Дафну?

– Нет! Кэти Бэнкс!

– За то, что рассказала правду? Ведь это правда, не так ли?

Андре ничего не ответил, лишь помрачнел.

– Вы негодяй, -продолжала Стефани. - Решили теперь сделать меня своей любовницей. И много их у вас было?

– Я не изменял своей жене! -сердито бросил Андре.

– О да. Вы настоящий герой! Вы даже купили для своей любовницы домик на Клифтон-стрит. Весьма удобно навещать ее и заодно могилку жены.

Когда Стефани осознала жестокость сказанного, было поздно. Андре побледнел, болезненная гримаса исказила его лицо.

– Простите. -Девушка коснулась его руки.

– Порой вы бываете несносной. -Андре с горечью рассмеялся.

– Я не оправдываю ваших действий, Андре, но не должна была так говорить, это жестоко.

Андре провел пальцем по ее подбородку. Девушка ахнула.

– Больно? -спросил он. - Я имею в виду челюсть. Вы постоянно сжимаете зубы.

Стефани с трудом сдержала улыбку.

– Признаться, это дурная привычка. Мой дантист однажды мрачно пошутил: мол, если я не избавлюсь от нее, он установит у меня во рту специальное приспособление.

– О Боже! -воскликнул Андре. - Похоже, это у вас серьезно.

Стефани хмыкнула. Озадаченный Андре выглядел комично.

Беспечный вид девушки воодушевил его, и он сказал:

– Если вы будете время от времени со мной целоваться, то перестанете скрежетать зубами.

– О! -вырвалось у Стефани. Перспектива целоваться с Андре не оставила ее равнодушной, однако она оттолкнула его. - Вы бессовестный мошенник!

– Но что плохого я сделал? -воскликнул Андре.

– Что сделали?

– Стефани, прошу вас…

Стефани зашагала прочь, озираясь по сторонам. Она растерялась, запутавшись среди деревьев, и не знала, как выйти на открытое пространство.

– Вы приехали на пикник с Эбби, но бросили ее и бегаете за каждой юбкой, да еще и ко мне пристаете, -бросила она через плечо.

– Стефани, я сгораю от желания овладеть вами с того момента, как вы появились в Натчезе, -произнес Андре.

– Я заметила!

Андре схватил ее за руку и привлек к себе.

– Дорогая, я всегда к вашим услугам.

– Убирайтесь к чертям! -Она вырвалась.

– Стефани, не уходите! -крикнул Андре убегающей девушке.

Стефани рванулась в заросли и неожиданно оказалась на краю обрыва. Ноги заскользили по глине. Внизу плескались воды Миссисипи.

– Стефани! -Сильная рука прижала ее к груди, а затем к гладкой коре платана. Девушка подняла голову и утонула в глубине глаз Андре. Она утратила чувство реальности.

Ощущала лишь его запах, тепло, слышала собственное прерывистое дыхание, шепот ветра в осенней листве и жалобную песню кардинала «Птица из семейства дубоносов».

– Милая, нужно быть осторожной. Здесь опасно, -выдохнул наконец Андре.

– Знаю, -прошептала Стефани. - Чертовски опасно.

Андре поцеловал ее, и она ответила на поцелуй. Все произошло само собой. Как удалось этому мужчине разжечь пожар, с которым она не может справиться? Эта мысль приводила Стефани в бешенство. Она прильнула к нему, дрожа от желания. Не обрыв, а Андре был сейчас для нее главной опасностью.

– Стефани, дорогая… -Его горячие губы скользили по ее шее. - Я так вас хочу!

Наконец Стефани взяла себя в руки и оттолкнула Андре.

– Нет!

– Почему?

– Из-за Эбби, -произнесла она печально. - Андре, она вас любит…

– Неправда.

– Проклятие! Она так радовалась, что вы пригласили ее на пикник.

Он замолчал, терзаемый противоречивыми чувствами.

– Весь город знает, что она вас любит. Кэти мне сказала. А вы бросили ее одну.

– Стефани, -простонал Андре, - вы пытаетесь раздуть угли, в которых нет искры…

– А вы ничего не пытаетесь.

– Неужели я должен дать ей ложную надежду и разбить ее сердце?

– А может, у вас получится?

– Неужели вы думаете, что я смогу желать ее так же страстно, как вас?

– Разве страсть -самое главное?

– Он улыбнулся и обвел кончиком пальца ее набухший сосок, выделяющийся сквозь плотную ткань платья.

– Вы меня возбуждаете, сводите с ума, -проговорил он с жаром.

– Андре, это путь в никуда. Поверьте мне.

– Черт! Чего вы от меня хотите?

– Постарайтесь поухаживать за Эбби по-настоящему.

– Вы надо мной смеетесь?

– Нет, я серьезна как никогда.

– А чувства Эбби вас не волнуют?

– Именно о чувствах Эбби я и пекусь.

– И все же хотите, чтобы я за ней ухаживал?

– Да.

– Предположим, я соглашусь. Что я получу взамен?

– Я не стану вашей любовницей. -Девушка вспыхнула.

– Очень хорошо. -Мужчина присвистнул и положил руки на плечи Стефани. - А теперь, дорогая, выслушайте мои условия. За каждую минуту, проведенную с Эбби, вы будете платить мне своим временем.

– Своим временем? Где? В вашей постели?

– Это уже мне решать.

– Глупости!

– И где, и когда, -добавил он твердо.

– Нет, Андре! -в отчаянии простонала Стефани. - Вы ведете себя безрассудно. Я не могу согласиться, не зная, что меня ждет.

– Единственное, что я могу обещать, -это не действовать силой.

– Тогда забудем об этом.

– Отлично. -Андре повернулся и пошел прочь.

Стефани бросилась за ним и схватила за руку.

– Подождите минутку.

– Ну?

– Вы не дали мне ни единого шанса! -с досадой воскликнула Стефани.

– Наконец-то вы это поняли. -Он торжествующе улыбнулся. - И еще запомните, дорогая Стефани: я намерен одержать победу.

– Я тоже! -выпалила девушка.

– Вас ненадолго хватит, бедняжка, -произнес Андре.

– Я бы на вашем месте не была столь категоричной.

– Ну что, договорились?

После минутного раздумья Стефани ответила:

– Я согласна заключить сделку с дьяволом.

– Рад, что вы поняли, с кем связались, - усмехнулся Андре. - Можем начать прямо завтра. Джон Уэверли пригласил нас на прием в Оберне в честь Джефферсона Дэвиса.

– Знаю, -буркнула Стефани. - Кэти тоже предложила мне составить компанию ей и Генри.

– Вот как? -В его глазах блеснули опасные огоньки.

– Вот так.

– Тогда я приглашу Эбби.

– Отлично.

– Но сначала вы станете моей. -Он смерил ее взглядом.

– Что? -возмутилась девушка.

– Плата вперед, Стефани.

– А что, если я заплачу, а вы не сдержите обещания?

– Придется поверить мне на слово.

– Довериться дьяволу?

– Другого выхода у вас нет. Итак, вы согласны?

– Согласна.

– Вы умеете кататься верхом?

– Что вы имеете в виду?

– Неплохо бы лунной ночью совершить прогулку на лошадях.

– Как романтично!

– До встречи в полночь в конюшне, -хмыкнул Андре.

Стефани скрипнула зубами.

– Стефани…-Он коснулся ее щеки.- Можете скрежетать своими прелестными зубками сколько угодно, все равно вам от меня никуда не деться сегодня.

Его слова заставили Стефани снова покраснеть. А Андре повернулся и зашагал прочь…