"Друга вежа (на украинском языке)" - читать интересную книгу автора (Радутный Радий)Радутный РадийДруга вежа (на украинском языке)Радўй РАДУТНИЙ ДРУГА ВЕЖА Полювання не вдалось. Мисливець повернувся злий, голодний й перемазаний в якусь смердючу багнюку. Анў шматку якогось харчу не лишилось, й вся родина могла хўба що пўдперезатись мўцнўше. Сонце сўдало, старий з двома онуками все ближче присувались до невелико? пересувно? пўчки; жўнки засўли, як завжди, трохи далў й неголосно сперечались за якесь шмаття, а мисливець мовчки, злостиво й роздратовано шлўфував стрўли. Онуки то сидўли спокўйно, то починали бешкетувати, один спробував-був причепитись до батька - через хвилину обом жўнкам довелось разом його втўшати. - Не лўзь до батька, - на диво синхронно примовляли вони. - Батьковў сьогоднў не пощастило, бачиш, ходив до ве... до самого вечора, й нўчого не принўс, не чўпай його, пўди краще до дўда, хай вўн казку розкаже, тўльки близкь до печў не сўдай, погано буде... Сонце спустилось ще нижче, снўг уже не рипўв, а тихенько потрўскував, з лўсу час вўд часу чулось рипўння дерев, що трўскались вўд морозу, й темна тўнь Вежў вўдходила все далў й далў по своему споконвўчному колу. - Дўду, - один з хлопчакўв залўз йому на колўна. - Дўду, мами сказали, щоб ти розповўв казку... - Дўду, дўду, а розкажи про оте... - пўдхопив другий. "Оте" звично бовванўло на заходў, починаючись товстою колоною просто з гори й ховаючись верхўвкою в низьких хмарах. Занадто турботливў матусў не давали дўтям дивитись на Вежу - щоб голова не запаморочилась, й поступово навўть слово це стало не зовсўм пристойним. - "Оте"... - незадоволено пробурмотўв дўд. - Яке воно вам "оте". Скўльки разўв казав - Вежа. Пхе, "оте"... Придумали ж. - А мами кажуть... - Пхе, "мами кажуть". Слухайте ?х бўльше. Чорт з ним, повну назву вам ще рано знати, але не "оте" - а Вежа. - А як це - повна назва? Дўд оглянувся на жўнок, завважив нашорошенў вуха, посмўхнувся й зненацька видав: - Трансформатор простору! Й задоволено захихотўв, коли обидвў жўнки здригнулись й почервонўли. "Старий дурень!" - досить чўтко долинуло з ўхньго боку. Дўд захихотўв знову. - Дўду, а навўщо вона? З усього видно було, що дўти причепились надовго. Старий зўтхнув, щось пробурчав про "вкотре" та "сто разўв", й почав: Був час, коли люди жили не так, як зараз. Завжди було багато ?жў, всяко? - й трави, й м'яса. Й пўчок було багато. Й одяг тодў робили, а не гризлись за кожен шматок старих лахўв... "Старий дурень!" ...й полювання тодў було краще... Батько на мить перестав чистити стрўлу й кинув злостивий погляд. ...та й взагалў, тодў добре було. Кажуть, й снўг тодў лежав не весь рўк, а тўльки половину... "Старий брехун!" ...й сонце було бўльшим й свўтило дужче. Люди жили в теплих бункерах, а не в наметах, ?ли досхочу й, кажуть, вмўли навўть лўтати... - Не забрўхуйся, дўду! - не стерпўв мисливець. - А навўщо, дўду? - запитав старший онук. - Що - навўщо? - не зрозумўв старий. - А, лўтати? Як це, навўщо?! Ну... Вўн замислився. - Ну... ну... а хоча б для полювання! От вмўв би батько лўтати - може б щось й вистежив. Мисливець незадоволно скривився. - Еге ж, й голоду тодў не було. Всў зўтхнули, а молодший онук мало не заплакав. - Люди будували тодў багато бўнкерўв - великих, теплих. Були машини це як наш вўзочок, тўльки великў, й ?здили вони самў, й возили людей... - А про Бога коли буде? Дўд здригнувся, мисливець завмер, й жўнки ще бўльше нашорошили вуха якщо це взагалў можна було зробити. - Щодо Бога... - почав був старий. - Це вам матусў наплели? - Так, мами розповўдали. Мама бўльша. Вона сказала, що люди стали гордими, й вирўшили збудувути високу... - онук притишив голос, оглянувся на жўнок, й все-таки не наважився... ну, оте. Щоб залўзти й побачити Бога. А вўн розгнўвався й вўддалив сонце, ў от. Онук розгублено змовк. Дўд теж мовчав, про щось перешўптувались жўнки й тихо гудўла пўчка. - А мама-менша сказала, що скоро в... е-е-е... отўм паливо скўнчиться, - трохи недоречў бовкнув другий малюк. Замўсть вўдповўдў дўд простяг руку до пўчки й ще дужче прикрутив регулятор. Паливнў елементи ще на мўлўметр вийшли з гнўзд, реакцўя пўшла на спад й тепер ледь жеврўла на гранў згасання. Гудўння урвалось. - Може й скўнчиться... - пробурмотўв старий. Запала тиша. На цей раз мертва, абсолютно мертва й холодна - зародок тўї?, що запануї на Землў, коли згорить останнўй шматок урану. Тиша. Тиша. Тиша. Першим не витримав молодший онук, залився слўзьми, припав до матусў й притис обличчя до ?? брудних лахўв. Потўм заскиглив й другий, й, нарештў, зарюмсали обидвў матусў одразу. Мисливець вўдклав лука набўк, важко пўднявся й пўдўйшов до дўда. - Пўшли, - похмуро промовив вўн, беручи старого за лўкоть. - Куди? Навўщо? - перелякано забубонўв дўд. - Синку... може ще пощастить... не треба... зачекай... - Пўшли. Старанно не зустрўчаючись нў з ким поглядом, мисливець одвўв старого за пагорб й за хвилину повернувся. Сам. - Давайте швидше, - бубонўв мисливець жўнкам, що вже наготували ножў й каструлў. - Холодно. |
|
|