"Сапожнику – сапожниково" - читать интересную книгу автора (Радутный Радий)"Нет повести, обросше фанфиками, Чем о борьбе элоев с морлоками..." (с) я. Только не обращайте внимания на ударения, pls. Это я так, в шутку. В принципе, эпиграфа достаточно. Уже понятно, и о чем книга, и для кого. И даже с качеством ее примерно ясно. Ну не бывает продолжений, лучших чем первоисточник! Максимум, бывают не хуже. Но редко. И вы знаете – здесь как раз этот случай. Во-первых, книга написан профессиональным ученым, физиком, и достаточно известным. Это, конечно, достоинство. Правда из этого же следует и недостаток – пролетарий в тексте не разберется. Да и стиль изложения... ну, скажем так – слегка нудноват. Несмотря даже на кучу экшн'а – от мордобоя до применения атомного оружия. Во-вторых, автор разбирается в истории, да и в философии тоже. Если нарушается причинно-следственная связь (исторически), то рушатся следствия (это уже философично), а в целом – скучно... но автор умудрился подать готовое блюдо в интересной форме. И даже с сюрпризами. Увы, распробуют его не все. И сюрприз распознает далеко не каждый. Вы знаете, кто такие полковник Гибсон и доктор Уиллис? Я – знаю, но по чистой случайности. Потому что мемуары люблю. А кто другой прочитает эпизод, где Уиллис восхищается вражеской ротативной бомбе и ничего не заметит. (Поясняю, для тех, кто не заметил. Это примерно как если бы Лев Толстой прочитал «Войну и мир», и накатал на нее рецензию). (Поясняю, для тех, кто не понял первого пояснения. В нашей суровой реальности именно доктор Уиллис эту самую ротативную бомбу и выдумал). И таких сюпризов в тексте полно. Кто как, а лично я от такого приема в восторге. Жаль только, что наступаю далеко не на все «мины», которые щедро разбрасывают некоторые писатели. Ну да ладно. Это был мед, а сейчас пойдет деготь. Как физик Бакстер может и неплох, как писатель – тоже чуть выше среднего уровня. А вот инженер из него никакой. По крайней мере, явно хуже, чем он сам о себе думает. Стоило ли с такими подробностями описывать счетчики времени, сделанные из манометров... забыв при этом, что стрелка манометра вращаться не может! Ей трубка не даст, которая эту самую стрелку двигает! А по тексту – вращаются счетчики, и у Бакстера, и у Уэллса, да еше как. «Стрелка дней... слилась в расплывчатый круг». Не уверен, что стоило размещать движки времени в «джаггернаутах», если есть танки – но ладно, это автору виднее. А вот то, что не стоит делать герметичный люк в машине, у которой отсутствует дно и бойницы такие, что видны лица солдат – это точно. И химик из автора тоже плохой. Бакстеровский порох почему-то не горит в вакууме. Неправда. Порох сам себе и топливо, и окислитель. И горит прекрасно в вакууме, в воде, и даже в земле. Иначе это не порох. С чуством времени у автора тоже проблемы. Речь идет о десятках, о сотнях тысячах лет... и вдруг один из морлоков говорит (о довольно большом изделии, но это неважно, важно то, что его построили в этот период): «За миллион лет...» Какой миллион? Откуда он взялся? Впрочем, возможно, это претензия к переводчику. Подозреваю, что к переводчика же следует натыкать носом и в следующее: « плотная упаковка, в которую они были упакованы упаковщиком». Ух! Это ж если специально захочешь, и не напишешь! А вот кому точно следует предъявить претензию, и большую – так это художнику. Это ж додуматься надо – на обложку серьезной книги прилепить кадр из хренового американского фильма. Я как глянул – чуть было не передумал читать. Принял за так называемую «киноповесть»... которые, увы, в большинстве своем хуже оригиналов в разы. Хорошо, что не передумал. Не жалею. Правда ко времени теперь отношусь с некоторой опаской и с жадностью – вдруг не хватит! А может, именно такого эффекта автор и добивался? |
|
|