"Дракон поверженный" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Питер Ф.)Глава 17Пробудившись, Джозеп первым делом попытался привести мысли в порядок. Пару секунд он не открывал глаз, оценивая положение, в котором оказался. Джозеп лежал на чем-то вроде кушетки. Одежды не было, обнаженная кожа касалась какого-то материала. Впрочем, что-то на нем все-таки было надето. Оказалось, что это спортивные трусы. Запястья холодили металлические браслеты, удерживавшие руки на расстоянии примерно пятидесяти сантиметров друг от друга. Что-то вроде наручников. Ноги оставались свободными. На закрытые веки падал искусственный свет. Откуда-то издалека доносились звуки, типичные для здания, в котором всегда много людей. Когда д-переписанные нейроны Джозепа попытались найти либо его инфобраслет, либо узел местной базы данных, он почувствовал лишь какие-то разрозненные отдаленные сигналы, находившиеся ниже обычного порога восприятия. Это частично напоминало ощущение заглушённого каким-то образом электромагнитного спектра. Джозеп приписал эти странные ощущения действию газа, который противник использовал для того, чтобы временно нейтрализовать его. Скорее всего действие этого вещества еще не закончилось и продолжает влиять на его нервные клетки. Наконец Джозеп открыл глаза. Он находился в камере размером четыре на четыре метра. Окон не было. Помещение вызывало ассоциации с комфортной темницей. Джозеп лежал на широкой скамье, расположенной напротив массивной металлической двери. С потолка на него был устремлен бесстрастный глазок видеокамеры. Камеры в управлении службы безопасности космопорта практически ничем не отличались друг от друга. Видимо, он все еще остается в здании космопорта, план которого ему хорошо известен. В таком случае сохраняется шанс на побег. Мысль о побеге вызвала новую ассоциативную цепочку. Джозеп ничего не знал о лифте. Должно быть, здесь оказалась система сигнализации, которой не было в тех файлах, к которым они имели доступ, планируя операцию. Скорее всего руководство «ЗБ» незаметно и аккуратно установило ее после того, как корпорация взяла под контроль весь административный корпус. И все же, если это действительно так, «Прайм» все равно должен был обнаружить ее. Зная, что за ним наблюдают, Джозеп нарочито медленно приподнялся. Лицо его приняло недоуменное выражение. Он сел, нервно приглаживая волосы. Наручники затрудняли движения. Он сердито посмотрел на них. – Что за чертовщина?.. Никаких объяснений с чьей-либо стороны не последовало. Джозеп неуклюже прошлепал к двери, чувствуя босыми ногами холод пола. – Эй! – позвал он и несколько раз сильно ударил в дверь. – Эй, что здесь происходит? На костяшках пальцев остались ссадины от ударов о двери лифта. Зря он это сделал. Если они измерят оставшиеся на дверях вмятины, то смогут определить ту огромную силу, с которой он наносил удары. Это вызовет к нему особый интерес землян. Впрочем, они и в любом случае им заинтересуются. Нельзя позволить им слишком дотошно осмотреть его. Секвенсеры моделирования внешности следует защитить любой ценой. Джозеп доковылял до скамьи и сел. Удивляться нечему – это стандартная процедура. Узника сначала заставляют понервничать, мучают неизвестностью, начинают ломать его волю с первых минут пребывания в камере. Впрочем, подобных жестокостей он не страшится. Однако нужно решить, как вести себя дальше. Все то время, пока Джозеп был без сознания, д-переписанные клетки его лица сохраняли прежнюю форму. Значит, у него все еще лицо Скета Магерсана. К этому времени «ЗБ», должно быть, уже проверили имеющиеся у них сведения о настоящем пилоте. Следовательно, им уже известно, что налицо попытка серьезной диверсии, предпринятой против них группой движения сопротивления. За допросом непременно последует медицинское обследование, возможно, полное сканирование мозга. Модификации д-переписи были весьма незначительны, однако при сканировании подобного рода слишком велик риск выявления его истинной сути. Кроме того, Джозеп был не вполне уверен в том, что сумеет выдержать воздействие психотропных препаратов. Его д-переписанные нейроны отнюдь не всемогущи, а у «ЗБ» за долгие десятилетия накоплен очень большой опыт борьбы против групп сопротивления на десятках самых разных планет. Сейчас они располагают чудовищной силы методиками насильственного выкачивания информации. Выбора практически не было. Чем дольше он будет оставаться пленником, тем меньше у него будет шансов на побег. Если он собирается покинуть эти гостеприимные стены, это следует сделать прежде, чем противник узнает, какими физическими возможностями он обладает. Мысль об этом вернула Джозепа к воспоминаниям о том, как землянам удалось схватить его. Он принялся рассматривать этапы задуманной им операции один задругам, с самого начала. Дверь открылась лишь два часа спустя. Джозеп так и не смог догадаться, какое же его действие заставило тогда включить систему сигнализации. В камеру вошли два охранника в темно-синей форме с логотипом «ЗБ» на петлицах. На обоих были шлемы с подсвеченным забралом. В руках длинные дубинки с наконечником электрошокера на конце. Джозепу бросили незамысловатого покроя белое одеяние из одного куска ткани, скатанное в рулон. – Одевайся! – коротко приказал один из охранников. Джозеп развернул одежду и потряс закованными в наручники руками. – Тогда снимите с меня это. – Обойдешься! Давай одевайся! С наружной части рукава имели разрезы, скреплявшиеся запонками. Джозеп натянул на ноги штанины, а охранники помогли ему заколоть рукава. После этого его вывели в короткий изогнутый коридор. Джозеп мысленно замерил его длину и высоту и сразу понял, где находится. Административный корпус, третий этаж. Само управление службы безопасности полностью занимает пятиугольное здание. В голове Джозепа промелькнули поэтажные планы административного корпуса. Единственные входы-выходы из пятиугольного здания – два лифта и пожарный выход. Воспользоваться лифтами не удастся, поскольку они защищены специальными кодами. При этом нельзя забывать и то, что случилось, когда он в последний раз попытался скрыться, заскочив в лифт. Остается пожарный выход, но он также усиленно охраняется. – Куда идем? – поинтересовался он у своих соглядатаев. – Сам скоро увидишь, приятель. Джозепа повели в сторону, противоположную от лифтов. Единственные помещения в этом направления – служебные кабинеты. Наверное, в одном из них установили аппаратуру, предназначенную для допросов. Сигналов из узла базы данных он все еще не ощущал. Джозеп и его спутники свернули за угол. По обеим сторонам коридора тянулись многочисленные двери. Он беззвучно называл их, когда проходил мимо них. Начальник управления. Комнаты для инструктажа № 1, № 2 и № 3. Лейтенант-дознаватель. Бухгалтерия. Джозеп слегка качнулся в сторону и нанес резкий удар шедшему слева от него охраннику. Он попал точно в цель, разбив ему пяткой коленную чашечку. Тот взвыл от боли и рухнул на пол. Второй охранник тут же ткнул своей дубинкой в ребра Джозепу, тело которого пронзил мощный электрический разряд. Д-переписанные клетки выдержали удар тока, быстро раскрыв нервные каналы. Джозеп молниеносно схватил охранника за руку и, вывернув ее, вырвал у него дубинку. Тот громко застонал, удивленный его нечеловеческой силой. Джозеп, недолго думая, ткнул ему в живот шокером. Охранник мгновенно отпрянул назад, согнулся пополам и упал на колени. Когда он попытался подняться на ноги, Джозеп ткнул его в шею. Незадачливый страж полетел на ковровую дорожку. На противоположном конце коридора появились двое в мундирах «ЗБ» и с криками устремились к Джозепу. Коридор огласил пронзительный вой сирены, прозвучавший в замкнутом помещении как-то особенно зловеще. По всей видимости, она сработала потому, что в компьютерную систему сигнализации поступил сигнал с камер наблюдения. Джозеп швырнул дубинку в приближавшихся к нему людей в темно-синей форме, после чего бросился в дверь бухгалтерии. Она, к счастью, оказалась открытой. Как он и предполагал, в этом городе у корпорации не было особой нужды в бухгалтерии. В помещении было пусто, скорее всего эту комнату никто долгое время вообще не занимал. В центре стояли три стола, заваленных пришедшими в негодность чипами памяти и стопками бумажных распечаток. Настольные компьютеры были выключены. Напротив двери находилась стеклянная стена, из которой открывался вид на ангары космопорта. Джозеп подскочил к дальнему столу, приподнял его и обрушил на стеклянную стену. Армированное стекло содрогнулось и разлетелось на множество острых осколков, дождем посыпавшихся наружу. Разноголосо взвыли новые сирены. Стол повис на краю образовавшейся в результате столь мощного броска дыры. Половина его все ещё оставалась в комнате. Стоял он неустойчиво, грозя в любую секунду упасть вниз. Джозеп пнул стол ногой и он, перевалившись через край, с высоты третьего этажа рухнул на аккуратные цветочные клумбы. Дверь в кабинет распахнулась, и внутрь ворвались люди в мундирах «ЗБ». Джозеп прыгнул вслед за столом. Три этажа при стандартной гравитации Таллспринга. При таком прыжке обычный мужчина непременно переломал бы себе все нижние кости скелета. Полученные при этом повреждения внутренних органов, вне всякого сомнения, привели бы к фатальному исходу. Джозеп вскинул над головой закованные в наручники руки, чтобы обязательно сохранить равновесие. Вокруг, в те мгновения, пока он летел вниз, овеваемый теплым воздухом позднего дня, было удивительно тихо. При приземлении в мягкую почву клумбы Джозеп согнул ноги в коленях, чтобы немного смягчить посадку. Не удержавшись в вертикальном положении, он, что называется, клюнул носом землю, сильно ударившись плечом. От удара перехватило дыхание. Кости выдержали, однако коленный сустав и лодыжку пронзила острая боль, молнией вонзившаяся в позвоночник. От боли из глаз брызнули слезы. В дополнение ко всем этим прелестям ему еще сильно оцарапало ноги шипами розовых кустов, а в ступню вонзился осколок стекла. Изумленные служащие «ЗБ» высунулись из разбитого окна бухгалтерии, разглядывая отчаянного беглеца. Джозеп приказал своим омертвевшим конечностям снова прийти в движение. Нужно было сначала встать на четвереньки, а затем выпрямиться. Раздававшиеся с верхних этажей крики сливались с несмолкаемым надсадным воем сирен. Он с трудом сделал несколько шагов и вскоре наткнулся на стеклянную стену у самого основания здания. Опираясь на нее, Джозеп торопливо заковылял дальше. Где-то впереди и вверху находилась дверь, которой обычно пользовался ремонтный персонал космопорта. По ту сторону стекла за письменными столами сидели какие-то люди, указывавшие на Джозепа пальцами, когда он пробегал мимо. Наконец Джозеп оказался возле двери. Приблизившись к ней, он толкнул ее плечом. Она заметно покачнулась, но не открылась. Джозеп отступил на шаг и ударил дверь еще раз. Замок подался, и он влетел в узкий бетонный тоннель, предназначенный для коммунальных служб космопорта. Затем побежал вперед и остановился лишь у первого перекрестка. Стены более широкого центрального тоннеля густо обросли толстым слоем труб и кабелепроводов. Забранные в конусообразные плафоны лампы отбрасывали багровый свет. Джозеп свернул налево и побежал, морщась каждый раз, когда осколок стекла вонзался все глубже ему в ногу. Из пореза сочилась кровь, но он понимал, что если вытащить осколок, то кровотечение сделается еще сильнее. Еще один поворот влево. Затем направо и еще раз направо. Раздевалка. В ней ни души. Джозеп приблизился к ряду серо-голубых металлических шкафчиков, взялся за ручку ближайшего из них и потянул на себя. Дверца послушно открылась. В шкафу оказался грязный комбинезон и пара грубых рабочих башмаков. Джозеп подошел к соседнему шкафу и открыл его. Затем открыл еще один. В пятом по счету нашлось то, что ему было нужно, – пояс для инструментов с полным комплектом. Он вытащил энергетический резак, включил его, засунул в рот рукоятку и крепко сжал ее зубами, чтобы лучше удержать. С его помощью он избавился от наручников. После этого Джозеп задержал дыхание и прислушался. Откуда-то снаружи, отдаваясь гулким эхом, ударявшимся о бетонные стены тоннеля, донеслись приглушенные крики. Джозеп вернулся к первому шкафу, засунул ноги в ботинки, затем вытащил комбинезон. Д-переписанные органеллы начали изменять его плоть, возвращая лицу черты Эндила Пайна. Пока трансформация продолжалась, Джозеп надел на себя пояс с инструментами, а также инфобраслет, найденный на верхней полке шкафа. В пятидесяти метрах от раздевалки находился смотровой люк, уводивший глубоко в полость стены. Вытащив из пояса с инструментами электроотвертку, Джозеп открыл крышку и пополз вперед. И сразу же оказался в пугающем мире ограниченного пространства. Ему показалось, будто он с головой окунулся в абсолютную черноту бездонного космоса. Не особенно помогало даже инфракрасное видение. Расстояние между стенками не превышало ста десяти сантиметров. Они образовывали своего рода расщелину, заполненную каркасными балками, воздухопроводами и канализационными трубами. Порой Джозепу приходилось ползти по балкам шириной не более десяти сантиметров. Десантники и охранники скоро поймут, что он переоделся в раздевалке. Однако Джозеп надеялся, что они не сразу сообразят, что он скользнул в люк. Дело было в том, что он обулся в чужие холодные башмаки, которые не сразу нагреются теплом его тела и на какое-то время скроют следы. Продвигаться вперед по узкой расщелине подземного хода было трудно, но Джозеп медленно освободился от тюремной одежды, держась одной рукой за какую-то балку. Скомкав ее, бросил узел в темноту и принялся натягивать на себя комбинезон. Дважды ему пришлось остановиться, чтобы не выдавать своего присутствия, поскольку кто-то пробежал возле люка. Закончив одеваться и крепко застегнув на талии пояс с инструментами, Джозеп начал подъем вверх. Одновременно с этим он попытался интегрировать свою д-переписанную нейронную структуру в инфобраслет, позаимствованный в раздевалке. Установить связь пока не удавалось. По всей видимости, газ, которым Джозеп надышался, нанес ему больший ущерб, чем он первоначально предполагал. Поднявшись на уровень второго этажа, он стал двигаться параллельно фосфоресцирующей линии кораллового оттенка, которая оказалась трубой, подающей горячую воду, и поднимался до тех пор, пока не добрался до туалетов. Здесь панели в стене были еще уже, чем диаметр лаза тоннеля коммунального обслуживания, и предназначались в первую очередь для доступа к резервуарам и трубам, обслуживающим туалетные кабинки и умывальники. Он выбрал самую крупную и приложил к ней ухо, прислушался к происходящему в одном из туалетов. Там в данный момент два человека пользовались писсуарами. Хорошо, что это мужской туалет, подумал Джозеп. Один из мужчин остался вымыть руки, другой вышел сразу, как только сделал свое дело. Энергетическим резаком Джозеп прорезал отверстие в панели и стал протискиваться через него в кабинку, больше всего опасаясь, что производимый им шум привлечет чье-нибудь внимание. После того как он наполовину оказался в кабинке, ему пришлось с силой протолкнуть внутрь нижнюю часть туловища, изгибаясь подобно цирковому гимнасту. Проделать это удалось с великим трудом, даже несмотря на свои д-переписанные конечности. Джозепу оставалось лишь уповать на то, что голова не высунется возле частично открытой двери. Каждый туалет был оснащен камерой, и компьютерная система внутренней безопасности затрачивает львиную долю своего потенциала на отслеживание всяческих ненормальных явлений в стенах административного корпуса. – – – – Дверь туалета открылась. Джозеп напрягся, ожидая, что же будет дальше. Судя по звуку шагов, человек зашел в первую кабинку. Джозеп постучал костяшками пальцев по перегородке. В последующих шагах незнакомца он угадал легкое сомнение. – Эй! – шепотом позвал Джозеп. – Какая-то проблема? – Да. Незнакомец заглянул в кабинку и увидел Джозепа, который сидел на раковине, опустив голову. – Что случилось? – спросил незнакомец, подойдя ближе. Выбросив вперед левую руку, Джозеп крепко ухватил мужчину за куртку и рывком втащил в кабинку. Затем правой нанес короткий и сильный удар в шею и закрыл дверь. Если он все правильно рассчитал, то камера слежения должна была заметить, как мужчина на секунду остановился перед первой кабинкой, однако предпочел войти во вторую. Рассмотрев удостоверение личности оглушенного им человека, он узнал, что его имя – Дэвис Фенароли-Рис. Джозеп принялся торопливо снимать с него одежду. Переодеваться в тесной кабинке туалета было так же неудобно, как и натягивать на себя комбинезон в узком тоннеле. Одевшись, он прислонил бесчувственное тело Фенароли-Риса к раковине и принялся внимательно вглядываться в его лицо. Черты собственного лица Джозепа снова стали изменяться. Без зеркала было трудно добиться абсолютного сходства. Однако не это беспокоило его в данную минуту. Дело было в цвете волос. Дэвис Фенароли-Рис был брюнетом, тогда как Эндил Пайн и Скет Магерсан – блондинами. Наконец Джозеп решил намочить волосы водой из умывальника и зачесать их назад, надеясь на то, что они будут казаться достаточно темными, чтобы ввести в заблуждение компьютерную систему наблюдения. Он был уверен, что разрешающая способность видеокамер не слишком велика, чтобы заметить изменение цвета волос. Еще одну минуту Джозеп потратил на то, чтобы при помощи имеющихся у него инструментов привести в нужное положение замок кабинки. Когда он закрыл за собой дверь, язычок замка со щелчком скользнул в гнездо запора, и снаружи появилась надпись «ЗАНЯТО». Джозеп вымыл руки и вышел из туалета. Выйдя в коридор, он зашагал в направлении главной лестницы. На втором этаже располагались кабинеты персонала «ЗБ» и служащих местного космопорта. Большинство тех, кто работал на этом этаже, столпились возле стеклянной стены, наблюдая за тем, как десантники окружают здание. Уже начало смеркаться, и солнце почти полностью скрылось за линией горизонта. Из этого следовало, что Джозеп находился без сознания не больше сорока – пятидесяти минут. Тем не менее он чувствовал голод, как будто не ел целый день. Лестница привела его на четвертый этаж, где находился переход, ведущий прямо в здание главного терминала. В дальнем его конце стояли двое десантников, проверявших всех, кто выходил из административного корпуса. Когда Джозеп прошел мимо, они никак не отреагировали на него. Через сорок минут он был на автостоянке 4В, где принялся неторопливо прогуливаться мимо рядов машин. Служащие, вышедшие из здания терминала, попрощались и разошлись к своим автомобилям. Джозеп последовал за одним из них. – Извините, можно попросить вас кое о чем? Мужчина, уже открывший дверцу, обернулся к нему. – А в чем дело? – Мой автомобиль сломался. Что-то с мотором. Вы случайно не в Даррелл едете? – В Даррелл. Могу вас подвезти. – Благодарю вас. У шлагбаума на выезде из космопорта стояло несколько десантников. – Жуткая суматоха сегодня, – заметил хозяин автомобиля, Артур Харвуд, замедлив скорость машины возле ворот. – Интересно, а что они ищут? – спросил у него Джозеп, проводя удостоверением Дэвиса Фенароли-Риса по сканеру и посмотрев в объектив видеокамеры. Шлагбаум медленно поднялся. – Сегодня днем какой-то тип пытался выкрасть целый миллиард из сейфа, – ответил Артур Харвуд. – Ему удалось сбежать. – Господи, надеюсь, охрана не будет применять смирительные ошейники. – А какой смысл? Скорее всего не будет. Артур Харвуд, как и обещал, довез Джозепа до Даррелла. Джозеп поблагодарил его и вышел возле торгового центра в одном из окраинных кварталов города. К счастью, в карманах Дэвиса Фенароли-Риса оказалось достаточно наличных, чтобы заплатить за автобусный билет и добраться до центра Даррелла. Отсюда до университетского кампуса около десяти минут пешком. Когда Джозеп добрался до дома Мишель, то немного постоял в фойе, дожидаясь, когда его лицо примет прежние черты. – Джозеп набрал код на дверном замке и вошел внутрь. В комнате, как всегда, царил беспорядок. В ней была кучей навалена всевозможная одежда, по всему полу валялись обертки от принесенной из фаст-фуда еды, бумажные распечатки и горами высилась давно немытая посуда. Мишель сидела на кровати перед экраном компьютера, стоявшего на подушке. Она подняла голову, и на ее лице возникло выражение неподдельного ужаса. Неожиданно Джозеп почувствовал боль в порезанной осколком стекла ноге и болезненно поморщился. – На мгновение комната полностью исчезла из фокуса. – С тобой все в порядке? – спросила Мишель. Она встала с кровати и озабоченно посмотрела на него. Джозеп поднял ногу, старясь ослабить давление на рану. Боль утихла. – Все нормально. Мишель робко улыбнулась ему. Джозеп неторопливо выжидал, однако Мишель не спешила броситься в его объятия. Это удивило его. Неужели она считает, что он встречается с другой девушкой? Пожалуйста, только не это, только не сейчас, мысленно умолял он. Он быстро поцеловал ее. Привычной реакции не последовало. – Возникла одна проблема, – сообщил он. – Мне нужно повидаться с Рэем. Принеси мне то, что я у тебя оставлял. Я отнесу это в другое место. – Почему? Что случилось? – Нечего особенного, не волнуйся. Он сел на кровать и придвинул к себе компьютер. От его д-переписанных нейронов до сих пор не поступало никаких сигналов. Слышался лишь непонятный приглушенный фоновый шум. Это заставило Джозепа насторожиться. Что могло на столь долгий срок вывести нейроны из строя? Все остальные усовершенствования его тела, осуществленные благодаря д-перезаписи, как казалось Джозепу, функционировали вполне нормально. – Так все-таки, что случилось? – продолжала настаивать Мишель. – Ну хорошо, я расскажу. Меня вызвал связной. Стало известно о том, что «ЗБ» хочет взять под контроль всю университетскую компьютерную сеть. Они проверяют файлы всех студентов. Я уверен, ничего страшного за этим не стоит, но нам все равно нужно проявлять осторожность. Я собираюсь на несколько дней уехать из города. – Не нравится мне все это. – Мне тоже. Извини, но нам следует проявлять бдительность. С тобой ничего не случится. Дай мне, пожалуйста, эту вещь. – С этими словами он попытался при помощи компьютера Мишель выйти на связь с «Праймом». На экране засветилась иконка, свидетельствовавшая о том, что запрос не может быть выполнен. Джозеп недоуменно разглядывал экран. – Черт побери! Куда пропал «Прайм»? Если бы можно было напрямую связаться с ним… Джозеп подумал, что, может быть, стоит просто позвонить Рэймонду, не прибегая к «Прайму». Мишель все так же стояла рядом, не сводя с него внимательного взгляда. – Так ты принесешь мне то, что я тебя просил? – спросил он. – Я не хочу, чтобы ты уезжал. – Не городи вздор, – сказал он и велел компьютеру позвонить Рэймонду. – На экране появилась иконка, указывавшая на отсутствие связи с абонентом. Джозеп посмотрел на экран, чувствуя, как его охватывает тревога. Даже если бы базе данных и не удалось установить связь, то «Прайм» Рэймонда все равно определил бы источник звонка и его номер и в конечном итоге сам перезвонил. – Невероятно! – Может, он просто отключил свой браслет? – предположила Мишель. – Все может быть. Джозеп огляделся по сторонам, чувствуя все ту же нарастающую с каждой секундой тревогу. Что-то здесь не так. Почему же не удается связаться с «Праймом»? – Рэй звонил? – Нет. Ответ прозвучал неубедительно. Рэй в течение часа узнал бы о том, что операция провалилась. В таком случае он первым делом позвонил бы Мишель. Он внимательно посмотрел на Мишель, которая совершенно спокойно выдержала его взгляд. Настоящая Мишель никогда бы так не поступила. Она либо радостно улыбнулась бы ему, либо смущенно покраснела. – Ты так и не отдала мне эту штуку, – заметил он. – Я же сказала тебе: не хочу, чтобы ты уезжал. – – Так где эта штука? – ласково спросил Джозеп. – В самом деле, где она? – Не надо, – отозвалась Мишель. – Прошу тебя. – Кто? – Что – кто? – Кто? Кто я такой? Лицо девушки приняло несчастное выражение. – Что ты хочешь? – Как мое имя, Мишель? – Прекрати. Это некрасиво. – Неужели? Знаешь, для человека, который отсутствовал дома целый день, я ужасно проголодался. – Он потянулся к коробке из-под пиццы и взял ее в руки. На дне ее оставалась маленькая узкая полоска теста. Он положил ее в рот и принялся жевать. – – Никакого вкуса, – произнес Джозеп. – Совершенно никакого. Почему это, Мишель? – Прошу тебя, не надо, не пугай меня. – Я не знал, что компьютерная программа может быть такой страшной. – Темнота показалась Лоренсу какой-то мирной и успокаивающей. Ему было тепло, телу удивительно удобно и приятно. Боль куда-то исчезла. Темнота эта какая-то внутриутробная, подумал он, безопасная и по-матерински ласковая. В ушах размеренно пульсировало сердцебиение, его собственное, как показалось ему. Дышалось удивительно легко. Лоренс даже предположил, что при желании сумеет пошевелить конечностями. Он не сделал этого, потому что ему было слишком хорошо и уютно. Что касается глаз, то они в данный момент не испытывали никакого удовольствия, поскольку ничего не видели. Перед мысленным взором Лоренса проплыли, появляясь и исчезая из сознания, события его прошлой жизни. Он побывал у родителей. Снова поиграл с братьями и сестрами. Перед ним возник образ Розалин – она улыбалась и смотрела на него взглядом, полным обожания. Он посетил чужие планеты, затем зашагал по ровной поверхности нагорья, чувствуя, как его окутывает белый кокон снежной бури. Внизу простиралась водная гладь озера. Лоренс раскинул руки и нырнул в его глубины. Каким-то необъяснимым образом он почувствовал чью-то чуть насмешливую улыбку. Помимо воспоминаний, Лоренс ощущал и кое-что еще. Его вселенная вмещала в себя еще чьи-то далекие грезы. – Привет! – Привет, Лоренс. – Кто ты? – Люди, живущие в Арнуне, называют меня Драконом. – А мы разве находимся в Арнуне? – Да. – Что сейчас со мной происходит? – Я восстанавливаю твое тело. – Ты врач? – Нет. – Тогда кто ты? – Хочешь узнать, кто я? Тогда пошли! Грезы Дракона сделались еще сильнее. А вселенная перестала быть обиталищем беспросветной темноты. Было полчетвертого утра по времени Даррелла, когда космоплан Саймона совершил посадку. Он вырулил на посадочную полосу, и к нему тут же подкатили трап. Когда открылся внешний люк, Саймон немного помедлил, чтобы на мгновение насладиться глотком свежего воздуха. Намного приятнее, чем дышать искусственной атмосферой на борту «Норвелля». Однако ничего особого в здешнем воздухе, никакого специфического аромата он не уловил. Ничто не указывало на то, что это воздух чужой планеты. Он поймал себя на мысли о том, что каждый раз испытывает подобное разочарование. Возле нижних ступенек трапа Саймона ждал Брэддок Рейне, лицо его было мрачным. – Добро пожаловать на Таллспринг, сэр! – приветствовал он начальника. Эскорт из пяти десантников взял Саймона в кольцо, и они все вместе направились к стоявшему неподалеку лимузину. – Спасибо. Саймон на секунду задержался, рассматривая пожарные машины, стоящие возле административного корпуса. Взлетное поле освещалось непрестанными вспышками красных проблесковых маячков, служивших горестным напоминанием о недавней трагедии. Несмотря на раннее время, возле временных заграждений космопорта топились многочисленные зеваки. Вокруг административного корпуса были установлены прожектора, освещавшие уничтоженную взрывом значительную часть двух верхних этажей. Три нижних этажа немного просели, вдребезги разбив большую часть окружающей стеклянной стены. На земле высились горы битого стекла. Среди обломков здания копошились пожарные, медики, строители, десантники и роботы, пытаясь отыскать под завалами тела погибших и тех, кому посчастливилось остаться в живых. Пожарные машины с высоко поднятыми стрелами подъемных кранов поливали водой уже давно потушенные обломки. – Дело дрянь, – невнятно произнес Саймон. – Это верно, сэр, – согласился с ним Брэддок. – В Сети только об этом и говорят. Президент Штраус требует от генерала Кольбе немедленных объяснений случившегося. Хочет найти виновников трагедии. – А-а-а… наш добрый президент. Как он? По лицу Брэддока скользнула неловкая, смущенная улыбка. Несмотря на то что он имел высшую степень допуска службы безопасности «ЗБ», Брэддок всегда немного нервничал, когда вспоминал о том, как много существует на свете Саймонов Родериков. – Он выражал беспокойство по поводу смирительных ошейников. – Это понятно. С учетом сложившихся обстоятельств я вряд ли смог бы обвинить в чем-то жителей Таллспринга. Но Штраусу незачем знать об этом. Пусть генерал доложит ему о том, что ведется энергичное расследование. Это заставит всех бегать на цыпочках. Больница космопорта располагалась в небольшой пристройке к зданию терминала. Брэддок распорядился установить вокруг плотное кольцо оцепления, когда туда спешно перевезли Саймона Родерика, получившего во время взрыва тяжелые ранения. В операционную для спасения его жизни был допущен только медицинский персонал «ЗБ». Впоследствии операционную превратили в отделение интенсивной терапии. Техникам и программистам из службы безопасности пришлось проверить медицинское оборудование, принесенное туда. Все электронное оборудование и информационные узлы операционной физически обособили от сети космопорта, которая и так была изолирована от общей базы данных. Хакерские атаки на оборудование госпиталя сделались невозможны в принципе. – Сработали аккуратно, – похвалил Саймон, когда они вошли в госпиталь. – Что с Адулом? – Погиб, сэр, – коротко ответил Брэддок. – Черт побери, жаль его. Хороший был парень. Перед входом в палату стояли три десантника. Один из них вежливо открыл для Саймона дверь. Внутри находились кибервирусолог и врач, наблюдавший за аппаратурой жизнеобеспечения, опутавшей проводами неподвижно лежавшую на койке фигуру. – Хочу поговорить с ним наедине, – сказал медику Саймон. Прежде чем врач успел выразить свое неудовольствие, Брэддок сделал ему знак, прося удалиться. Вирусолог смерил Саймона долгим оценивающим взглядом, затем вышел. Саймон склонился над кроватью. Два из десяти осветительных приборов большого передвижного комплекта, установленных под потолком, освещали аппаратуру жизнеобеспечения. При взрыве клон SK2 получил семьдесят три процента ожогов всего тела, которое в данный момент было помещено в толстый герметичный кокон, к которому были подсоединены пучки капилляров, призванных питать поврежденные ткани. Голова была полностью скрыта повязкой. Свободными оставались лишь две небольшие щелки – для рта и единственного глаза, который удалось спасти. В кокон была вставлена также трубка для подачи кислорода – в то, что осталось от носа. Левая рука клона, равно как и обе ноги ниже колен, была ампутирована. – Ты слышишь меня? – спросил Саймон. Глаз клона открылся. Воздух с шипением вылетел из его рта. – Ну, тварь инопланетная! – Если тебе от этого станет легче, то знай – ему пришлось гораздо хуже, чем тебе. Ребята отскребают от потолка то, что от него осталось. – С какого потолка? От здания ничего не осталось. Черт побери, ну и сглупил же я! Нужно было предвидеть, на что он способен. – Да, пожалуй, как способ самоубийства это будет похлеще ампулы с цианидом в дупле зуба. Я даже не подозревал, что человеческое тело может содержать в себе так много химической энергии. – Не человеческое тело, а тело инопланетянина. – Нет, ты не прав. Я изучил всю информацию самым лучшим образом. Мне подсказали наши славные специалисты. Его ДНК соответствует обычному человеческому ДНК. Она даже не была модифицирована. В его теле оказались лишь какие-то микрочастицы неизвестного происхождения. В тех образцах, которые ты успел взять, их не так уж много, всего лишь несколько тысяч, но мы пришли к выводу, что они способны перестраивать молекулярную структуру занимаемой ими клетки. Модификации не являются генетически упорядоченными. Ты понимаешь, что я имею в виду? – Инопланетное происхождение. – Технология точно не земная, не гуманоидная. Мы думаем, тут дело не обошлось без Санта-Чико. Однако это даже за гранью того, на что способны тамошние обитатели. Налицо работающая наносистема, которая может контролировать разработки молекулярной биологии. После короткой паузы дыхание клона снова сменилось свистящим шепотом. – Найди это! – Снова настала пауза, нарушенная протяжным стоном. Монитор засветился красными огоньками. – О господи, как больно! – Врачи пытаются стабилизировать твое состояние. Придется потерпеть пару дней. Затем они приступят к регенерационной терапии. – Яйца-то хоть у меня остались? – Похоже, остались, так что не волнуйся. – За это спасибо. Обо всем остальном мне уже рассказали. – Знаю. – Обе ноги оттяпали, черт побери. – Как только вернемся домой, тебе сделают новые и все прочее. – Вот хреновина какая. – Хочешь, чтобы тебя погрузили в анабиоз? – Не хочу. Хочу оставаться в полном сознании. – Как скажешь. – Конечно, как скажу! Ты же прекрасно понимаешь, о чем я. – Потенциал рабочих нанотехнологий просто феноменален. – Феноменален, мать твою! – прохрипел клон. – Он всеобъемлющ. Мы сможем создать новую расу людей. Причем в наше время, а не когда-то в далеком будущем. Хватит ждать, пока промышленно отсталые регионы обогатятся за счет наших инвестиций. Пора положить конец политике эмбриональной записи. Мы же, слава богу, победили. Все наши мечты мы сумели воплотить в жизнь. Больше не будет никаких слабоумных варваров, которые сдерживают наше развитие. Наше общество сможет перейти к абсолютно новой активно-творческой экономике. – Будем на это надеяться, – осторожно произнес Саймон. – В задницу надежды! Саймону неприятно было наблюдать за тем, какие муки испытывает клон. Очень легко было представить себя на его месте, в палате интенсивной терапии, лежащим на кровати с бесчисленными проводами и трубками, тянущимися к медицинскому оборудованию. В своих рассуждениях клон зациклился на перспективах развития нанотехнологий в качестве оправдания собственным страданиям. Этим он как бы оправдывал свою боль, считая себя жертвой, принесенной на алтарь прогресса. Впрочем, пожалуй, все так и будет, заключил Саймон. Однако не следует забывать о том, что инопланетяне размещают свои нанотехнологий весьма необычным, едва ли не враждебным образом. – Мы все еще не уверены в возможностях этой нанотехнологий. В настоящее время мы имеем лишь множество гипотез, выдвинутых нашим перевозбужденным техническим персоналом, но ничего конкретного. – Я видел его, видел, в кого он превратился. Мы сможем переделать всех без исключения людей в нашей вселенной, превратить их в разумных и здравомыслящих созданий. – Разумных и здравомыслящих, как мы. – В голосе Саймона не прозвучало иронии. – Для того мы и живем. Это смысл нашего существования. – Согласен. Хотя мы не могли предвидеть, что достигнем этого одним грандиозным скачком. У Саймона едва не сорвался с языка вопрос: «А что, если люди не захотят, чтобы мы их изменяли?» Впрочем, он прекрасно знал, что ответил бы клон. Открытие такой нанотехнологий вызовет беспрецедентный раскол среди членов Совета. Одни будут требовать немедленного воплощения открытия в жизнь, другие, подобно самому Родерику, предпочтут более осторожный подход к проблеме. Сама проблема, по всей видимости, останется теоретической, пока они на самом деле не найдут инопланетян и получат их технологии. Саймон задумчиво посмотрел на своего клона. Почему же он отказывается от анабиоза? Его немного настораживало, что он как-то отстраненно думает о собственной копии. – Теперь мы можем видоизменить нашу главную цель, чтобы принять во внимание новые обстоятельства, разве не так? – произнес клон. – Верно. – Прежде всего допросите эту девушку, Мишель Райк. Она – самое слабое звено в их системе безопасности. – Разумеется. У тебя есть какие-нибудь соображения относительно того, зачем инопланетяне используют против нас свою технологию? – Нет. Пока что у нас об этом мало информации. Тебе придется выяснить это. Грезы Дракона оказались именно тем, о чем только мог мечтать Лоренс. Он иронично и вместе с тем с горьким юмором воспринял рассказ об Империи Кольца. Окружавшая вселенная в очередной раз сместилась в другую сторону, лишив той жизни, которую Лоренс всегда считал реальной. Живописные, элегантные факты медленно срастались с его собственными мыслями и вскоре приняли характер откровения. В этом странном состоянии наивысшего просветления Лоренс безмятежно плыл следом за Моцарком, посещавшим одну планету за другой. Как он понял, во всей этой истории отсутствовали очень многие эпизоды. – Большая часть моих воспоминаний безвозвратно утрачена, – с сожалением признался Дракон. – Значит, все это правда? – спросил Лоренс, посмотрев на Город, поражавший великолепием серебряных и хрустальных дворцов, выраставших перед взором из розового рассвета. – Это сама история. – Давно это было? – Десятки миллионов лет назад, если не раньше. Еще раз повторю, подобных сведений в моей памяти больше нет. Лоренс подумал, что если бы у него были открыты глаза, то он наверняка расплакался бы. Знания Дракона были необъятны, а физическая наука просто грандиозна. Мощный потенциал позволял совершить… нечто. Лоренсу не просто стало страшно, он был абсолютно посрамлен. Собственные цели и устремления показались ему ничтожными и бессмысленными. Дракон вряд ли осудил бы его, однако от осознания этого собственная вина казалась Лоренсу еще более сильной. – Я надеялся отыскать здесь огромное богатство, – признался он. – Но даже предполагать не мог, каким великим оно окажется. – Жители деревни никогда не считали себя богатыми. – Они на самом деле баснословно богаты. Поверь мне. Самое великое богатство – познать самого себя. Ты – часть той надежды, которую я давно утратил, в которую перестал верить. – Спасибо. Хотя ты должен в первую очередь благодарить людей, которые воскресили меня. Без их усилий я бы не смог снова возродиться к жизни. – Я бы хотел узнать одну вещь, – произнес Лоренс, преодолевая смущение. – Ты уверен в реальности Моцарка? Все то, что встречалось ему во время далеких странствий, действительно существовало? – Воспоминания – единственное, что у меня есть. Воспоминания – то, чем я являюсь. Скажи, Лоренс, а твое прошлое существует? – Временами я хочу, чтобы его вообще никогда не было. Дениза проснулась с рассветом, испытывая удовольствие оттого, что спит в своей постели – она искренне надеялась на это – в последний раз. Когда в комнате стало светло, она вышла на балкон родительского дома полюбоваться восходом солнца. Его восхитительный медно-красный серп показался между вершинами гор Арнао и Наллан. В появлении светила Дениза увидела доброе предзнаменование. Именно это пространство между двумя горными вершинами в такие ранние утренние часы чаще всего было затянуто седой пеленой тумана. Опершись о резные деревянные перила, она стала разглядывать удивительной красоты долины и горы, которыми славилась провинция Арнун. Над поросшими лесом склонами гор висел туман, из-под которого виднелись верхушки лишь самых высоких деревьев. Солнце медленно заливало их нежным золотисто-розовым светом. После легкого завтрака в обществе родителей Дениза отправилась в деревню и зашагала к деревянной беседке. Воздух над нагорьем был гораздо холоднее, чем тот, к которому она привыкла в Мему-Бэй, где господствовал влажный морской климат. Прежде чем выйти из дома, она натянула вязаный свитер – подарок Джасинты, фасон которого разработал ее муж Лайкор. Свои излюбленные яркие цвета он сочетал удивительно гармоничным образом, причем делал это так, что они не казались безвкусными и кричащими. Свитер был угольно-черным с вкраплениями оттенков сапфира, топаза и ярко-красного цвета. Казалось, будто эти яркие искорки намело на его поверхность случайным ветром. Рукава в запястьях были просторными, в форме раструба, что позволяло при необходимости закатывать их. В свитере было удивительно тепло, несмотря на порывы холодного ветра, дувшего с вершины горы Маккензи. По пути Дениза встретила немало старых друзей, которые радостно приветствовали ее. Все выражали ей соболезнования по поводу гибели Джозепа, как будто она переживала ее сильнее, чем они. Все совсем не так, думала Дениза. Ведь она лишь по чистой случайности чуть не погубила их всех. Но говорить об этом вслух, конечно же, не следовало. Кроме того, люди по-прежнему не теряли надежды. Дениза вошла в беседку до появления в ней детей и провела рукой по коре деревьев, как будто заново знакомясь с ними. Как много счастливых часов она провела здесь в детстве, играя с друзьями и слушая рассказы взрослых. Денизе казалось вполне естественным, что именно ей, когда-то выбранной для того, чтобы посеять семена привычного ее соотечественникам образа жизни на другой планете, выпала последняя возможность сообщить новому поколению о том, что именно ему досталось в наследство. Вскоре стали подходить дети. Они, весело болтая и смеясь, подбегали небольшими группками. Дениза машинально улыбалась, ибо было что-то заразительное в счастливых, беззаботных ребятишках, чей смех делал мир не таким печальным местом, каким являлся на самом деле. Она увидела Джасинту и Лайкора, державших за руки малышку Элсбет. Наконец, вдоволь повеселившись, дети полукругом расселись вокруг Денизы. – Вы когда-нибудь слышали о Моцарке и Эндолин? – спросила она. – Конечно! Слышали! – наперебой закричали дети. – Сегодня я расскажу вам последнюю историю об Империи Кольца. Она произошла задолго до того времени, когда жили Моцарк и Эндолин. Это было очень грустное время, потому что в Империи Кольца настали дни упадка. Многие ее жители винили в этом машины, потому что они сделались таким умными, что начали заботиться о людях с рождения и до смерти. Этому поколению, воспитанному и вынянченному машинами, не оставалось ничего другого, кроме как искать постоянных наслаждений. Они сделались изнеженными и в то же время жестокими. Они уже не относились к жизни с тем почтением, что их предки, создавшие Империю Кольца в годы ее былого величия. Теперь это поколение – последнее поколение! – имело в своем распоряжении огромные ресурсы. Подвластные им машины умели разбирать сами планеты и выстраивать из их атомов все, что только могли пожелать эти люди. Вы можете подумать, что они были очень довольны, обладая такими сказочными возможностями. Вовсе нет. Ведь даже само число планет не бесконечно. Они стали спорить друг с другом – каким количеством ресурсов должен располагать каждый из них, как эти ресурсы следует поделить между ними и как нужно ими распоряжаться. Сначала это были обычные споры. Затем началось воровство и грабежи. В конце концов это привело к вооруженным столкновениям и войне, получившей название Упаднической. Отдельные королевства, которые раньше имели друг с другом тесные связи, неожиданно сделались врагами. Были построены боевые машины, самые страшные из всех, какие когда-либо создавались, оснащенные оружием, способным разорвать на части целые планеты и даже гасить звезды. Боевые машины воевали друг с другом за то, чтобы владеть целыми солнечными системами. Для создания таких смертоносных машин требовалось очень много ресурсов. Захваченные машинами солнечные системы превращались в такие же агрессивные машины. Последнее поколение лишилось того, ради чего, собственно, и была затеяна та бессмысленная война. Без ресурсов, в которых люди так сильно нуждались, стала стремительно уменьшаться численность населения. Смертоносные машины продолжали вести боевые действия, которые длились тысячелетиями, устраивая хаос в межзвездном пространстве. Это привело к тому, что наряду с другими расами люди начали истреблять и друг друга. Но причиной падения Империи Кольца были не только Люди Упадка и их боевые машины, хотя вина за это лежит главным образом на них. Они представляли собой лишь физическую сторону упадка. Многие сообщества последовали примеру Уилфринов, медленно скатываясь к застою, даже порой отвергая достижения технологических цивилизаций. Стремясь к миру, они выбирали простой, примитивный способ существования и начали отдаляться от других миров Империи Кольца, перестали сотрудничать с ними. Были и другие сообщества вроде Колонистов и Последней Церкви, которым удалось благополучно добиться поставленных целей. Они привлекали для своих нужд самых одаренных, самых талантливых, самых динамичных и трудолюбивых людей, готовых справиться с поставленными задачами. Все они нашли дело по душе и всецело посвятили себя ему. Таким образом, за многие тысячелетия они лишили Империю Кольца ее жизнеспособности и тех, кто мог бы возродить ее. На фоне раздоров и войн возникла одна группа людей, которая предсказала упадок Империи. Их называли Вечными. Вечные, которые в большей степени, чем остальные, подходили под определение ученых, изучили жизнь планет всей Империи Кольца. Они обнаружили нечто такое, что оставалось неизменным среди всех биологических видов, циклов роста и увядания. На это могло уйти всего одно столетие. А могли и миллионы лет. Но жизнь всегда развивается в соответствии с определенной моделью. Упадническая Война продолжалась, и Империя Кольца вскоре распалась. Вечные решили спастись. Многие из них пытались добиться одного и того же – в своих колониях и в тайных анклавах сохранить прежние идеалы, чтобы в будущем, когда возникнут подходящие условия, вернуться к дням своей былой славы. Случилось так, что целые королевства отгородились от остального мира, чтобы избежать тлетворного упадка декаданса, поразившего их соседей. Все они пытались противостоять тому, что Вечные считали неизбежным. Таким образом, они были обречены на неудачу, считали Вечные. Они оказались правы, потому что сегодня больше нет Империи Кольца, остались лишь легенды о ее былой славе. Но Вечные никуда не делись, они по-прежнему существуют. Вместо того чтобы продолжать бесполезное сопротивление упадку, Вечные выбрали новый цикл жизни. Они изменили себя и свое общество так, что теперь могут жить в гармонии с галактической природой. Биологическая жизнь и машины Империи Кольца слились воедино на молекулярном уровне. Вечные превратились в гигантские создания галактических масштабов. В отличие от космических кораблей им не нужна искусственная энергия, не требуются мощные промышленные станции для обслуживания и ремонта. Во многих отношениях эти создания были чрезвычайно просты. Именно простота и позволила им выжить и расселиться в глубинах космоса. Сейчас Вечные обитают на орбите над галактическими заездами, называемыми красными гигантами. Они получают энергию от тепла солнечного ветра. Они имеют огромные, плотные и твердые тела, напоминающие астероиды обтекаемой формы, которые дают побеги в виде крыльев, чей размах измеряется многими километрами. Из-за их необычной формы и суровых условий окружающей среды, в которой они обитают, мы называем их Драконами. Известно также, что они даже откладывают яйца. Драконы обитают во всех солнечных системах и представляют собой темные холодные сферы, вращающиеся среди внешнего гало комет в ожидании того, как закончится главная последовательность звезды. Начинается новый жизненный цикл. Звезды стареют и умирают, разбухают, чтобы поглотить свои планеты, и в конечном итоге расширяются, превращаясь в красных гигантов. Именно в такие моменты их тепло достигает отложенных Драконами яиц и дает им заряд энергии. Они медленно начинают расти, а затем и сами превращаются в таких же полноценных Драконов. Затем они принимаются слушать вселенную. Крылья Драконов пронизаны элементами, улавливающими радиоволны со всех концов галактики, но, что самое главное, позволяют им слушать звуки, которые сопровождают взлет и падение планетарных цивилизаций. Они слушают сам космос, смерть и рождение звезд; звуки, издаваемые материей, которую засасывают черные дыры, крики и плач квазаров и пульсаров из бездн абсолютной пустоты. Они делятся друг с другом знаниями подобного рода, размышляют над ними и сохраняют их в памяти. В редких случаях они даже пользуются этими знаниями, поскольку обладают способностью изменять себя на молекулярном уровне. Такова их физическая природа, полученная в наследство от Империи Кольца. В конечном итоге звезда сжимается и, прежде чем исчезнуть, превращается в белого карлика. Затем она теряется в глубинах космоса и перестает существовать. Таков цикл жизни звезд. В нем нет ничего удивительного. Драконы выполняют заданную цель, продвигают развитие биологических видов. Подобно любой цивилизации, они накапливают знания, организуют их нужным образом и передают потомкам. Кружа над гигантскими звездами, Драконы посылают свои яйца во все уголки вселенной. Каждое из таких яиц содержит память обо всем, что кажется им важным и значимым. Яйца падают сквозь тьму космического пространства до тех пор, пока притяжение какой-нибудь яркой новой звезды не увлекает их на свою орбиту, чтобы цикл начался снова. – Один из них упал на Землю, точнее, на Таллспринг, – вставил из-за спин детей Лоренс. Дети удивленно ахнули. Лоренс стоял, небрежно прислонившись к стволу дерева, скрестив на груди руки. Он посмотрел Денизе в глаза, и его улыбка сделалась немного кривоватой. Дети принялись возбужденно перешептываться. – Это было примерно две тысячи лет назад, – продолжил Лоренс, улыбнувшись юным слушателям. – Драконье яйцо упало с небес подобно лучику света и ударилось прямо на плато у основания горы Маккензи. Сила удара была так велика, что образовался кратер. На расстоянии пятидесяти километров от него ударная волна с корнем вывернула все деревья. Лес горел несколько дней. В воздух поднимались густые клубы черного дыма. Пыль, в которую превратилась скальная порода в месте удара, улетела в стратосферу, на долгие недели закрыв своей густой пеленой солнце. На плато пришла самая холодная зима из всех известных зим и принесла с собой невиданное количество снега. Через несколько лет снег начал таять и образовавшаяся вода заполнила воронку кратера. Так образовалось озеро. Окружающая местность постепенно поросла густыми лесами. Через сто лет она стала выглядеть как и всегда, за исключением того, что раньше озера там не было. Вскоре в этом краю поселились люди, назвавшие здешние места провинцией Арнун. Они построили деревни и стали разводить ивовую паутину. И вот однажды… – Однажды, – продолжила Дениза, – мой дедушка при помощи геологической аппаратуры обнаружил необычного происхождения магнитную аномалию в толще скалы под озером. Он начал в этом месте раскопки. Потребовались долгие месяцы, чтобы его небольшой робот прорыл шахту возле острова. Спустившись в нее, дедушка обнаружил там осколки яйца. Он не понял, что перед ним, а догадался лишь о том, что это какие-то искусственного происхождения полупроводниковые матрицы, совершенно непохожие на те, которые изготавливали люди. Он продолжил раскопки и отыскал самый большой осколок, тот, который мы называем Драконом. – Он обнаружил, – подхватил Лоренс, – что молекулярная структура маленьких осколков содержит в себе информацию. После многочисленных экспериментов ему удалось разобраться с ней. Зная, как извлекать ее, он принялся за массивное информационное хранилище, покоившееся внутри дракона. – Дракон все еще спал, – заговорила дальше Дениза. – Он обладал лишь разрозненными сведениями. Мой дедушка написал программы, при помощи которых удалось собрать их воедино. Дракон медленно начал пробуждаться. Он научился думать. И вы узнали, что он – единая наносистема, способная моделировать молекулы в желаемом направлении. Вы использовали ее для того, чтобы изменить местные растения – теперь они дают земные плоды. Вы использовали ее для того, чтобы организм стал невосприимчивым к болезням. Вы заставили ее синтезировать части различных технологий, чтобы добиться того, что раньше было неподвластно людям. И они решили сохранить ее для себя. Потому что наносистема может превращаться лишь в то, что вам нужно. Она не может создавать что-то новое. Она просто не знает, как это делается. Такого рода функция была утрачена во время удара о поверхность планеты. Все до единой частицы синтезатора человеческой внешности в моем теле – это часть Дракона. Он стал меньше, чтобы улучшить меня. Он уменьшается и тогда, когда нужно лечить вас от самых разных болезней. – Верно, – согласился Лоренс. От его былой воинственности не осталось и следа. – Это делает праведную жизнь немного затруднительной, разве не так? Дениза снова повернулась к детям. – Теперь вы знаете, почему жизнь в нашем краю немного отличается от других мест Таллспринга. Доброе, благородное существо пожертвовало частью себя, чтобы облегчить нашу жизнь. Наш долг перед Драконом огромен. Мы должны всегда помнить о том, чем мы ему обязаны. Мы должны молить небеса, чтобы когда-нибудь получить возможность отблагодарить его. Дети начали расходиться, протискиваясь между стволами деревьев. Некоторым из них пришлось пройти почти впритирку с Лоренсом. Судя по всему, для них казалось очень опасным делом оказаться в такой близости от верзилы-десантника. Лоренса это позабавило. К ним с Денизой подошла Джасинта с Элсбет на руках. Малышка застеснялась чужого мужчину и спрятала лицо на груди у матери. – Теперь я вспомнил тебя, – признался Лоренс. Джасинта с еле заметной неохотой кивнула. – Извини, что мы снова стали врагами. – Война и любовь. Наверное, это тоже часть цикла человеческой жизни. – Мы надеемся положить конец такому циклу. С помощью Дракона. – Знаю. Он говорил мне об этом. Джасинта посмотрела на ожидавшую их Денизу, у той на лице застыло выражение неодобрения. – Постарайся не огорчать ее. Она знает, что ей делать. – Не беспокойся. Я тоже знаю, что мне делать. Джасинта с легким подозрением посмотрела на него, после чего вернулась к Лайкору. Элсбет забавно помахала Лоренсу крошечной ручонкой. Лоренс улыбнулся и помахал ей в ответ. – Грабовски находится у нас, – холодно сообщила Дениза. – Я хочу предложить тебе сделку. Ты не можешь вернуться на службу в «Зантиу-Браун», и поэтому, если ты станешь сотрудничать с нами, мы поможем вылечить Грабовски, поработаем над его мозгом, чтобы он мог начать новую жизнь здесь, в нашей деревне. Лоренс улыбался все шире и делал это до тех пор, опока улыбка не показалась ему самому довольно болезненной. – Мне не нужны никакие сделки. Я и так готов помочь вам, без каких-либо условий. – Что ты хочешь этим сказать? – удивилась Дениза. – Вы ведь собираетесь отправить фрагмент Дракона на Альдебаран, верно? Самый близкий красный гигант, возле которого обитают настоящие Драконы. – Да, – проговорила она, как будто признаваясь в слабости. – Они смогут придать Дракону прежнюю форму, восстановить его. Если он останется здесь, твои коллеги в один прекрасный день обнаружат его. Они отберут его у нас и разобьют на куски, чтобы в своих лабораториях изучить его и понять, как работают системы молекулярного моделирования. Дракон – живое существо, которое очень много для нас сделало и которому мы за это вряд ли сумеем в должной степени ответить благодарностью. Теперь у нас есть возможность вернуть его в его родной мир. – Мои коллеги, говоришь? – «Зантиу-Браун» или правительство Таллспринга. Люди, которые живут не так, как обитатели моей провинции. Люди, которые живут ненастоящей жизнью и которым безразлично все, что не касается их благополучия. – Знаешь, таких людей гораздо больше, чем ты себе представляешь. Куда бы я ни попадал, я повсюду натыкался на идеалистов. – Какой стыд, что твои встречи на тебе никак не отразились! – Так я помогу вам, ты согласна? – Но почему? Почему ты соглашаешься помочь нам? – Одного чистого альтруизма тебе недостаточно? – Не верю я в альтруизм, особенно с твоей стороны. Ты пришел к нам, чтобы украсть Дракона. Ты не можешь так быстро поменять убеждения. Так не бывает. – До того как я оказался здесь в последний раз, я не знал о существовании Дракона. Я был уверен, что здесь спрятана целая груда золота и алмазов. – Но… – Дениза встревоженно посмотрела на него. – Откуда ты раздобыл «Прайм»? – Я получил его от одного парня. Это было на Амети. Славный парнишка. Немного беспутный, но в таком возрасте молодежь разве бывает другой? – Значит, Земля уже обнаружила Дракона. – Нет. Именно поэтому я и хочу помочь вам. Мишель не имела ни малейшего представления о том, где находится. Сколько сейчас времени, она тоже не знала. Она вряд ли смогла бы с уверенностью назвать и день недели. После того как десантники выволокли Мишель из комнаты, они засунули ее в микроавтобус с затемненными стеклами и увезли в неизвестном направлении. Санитары, которых Мишель увидела в лифте, отправились следом за ней. Они сорвали с нее футболку, чтобы их медицинские приспособления могли без помех осмотреть ее тело. В Мишель воткнули кучу иголок, причем во все места – в живот и в конечности. Когда их вытащили, на коже осталось множество капелек крови. Она кричала, умоляла и бешено сопротивлялась. Все тщетно. Один из десантников крепко прижал Мишель спиной к кушетке и держал так до тех пор, пока обследование не закончилось. Ей бросили разорванную футболку, и Мишель торопливо натянула ее на себя, стараясь по возможности прикрыть грудь. Закончив свои издевательства, мужчины, видимо, утратили к ней всякий интерес, оставив лежать на полу микроавтобуса. Заливаясь горькими слезами обиды и унижения, Мишель ожидала, что ее изнасилуют, однако этого не произошло. Путешествие продолжалось минут пятнадцать. Когда ее вытолкали из микроавтобуса, Мишель увидела, что они остановились в каком-то подземном гараже с бетонными стенами. Затем ее отвели прямиком в крохотную камеру. Дверь с грохотом захлопнулась. Прошел первый час ее пребывания в тюремной камере. Мишель уже решила, что о ней забыли. Она бросилась к двери и принялась колотить в нее. На поднятый ею шум никто так и не откликнулся. Мишель снова расплакалась, ненавидя себя за подобную слабость. Помимо жалости к себе, она испытывала страх. Люди из «Зантиу-Браун» могут сделать с ней все, что им только заблагорассудится. Все что угодно. И никто ничего никогда не узнает. Если бы она только могла увидеть Джозепа… Она справилась бы с любым испытанием, если бы он был рядом. Лежа на койке, Мишель незаметно для самой себя приняла позу зародыша, подтянув колени к груди. Из горла все еще вырывались сдавленные рыдания. Почему ее не уводят на допрос? Скорее бы все кончилось! Спустя какое-то время она задремала. Разбудил Мишель скрежет двери. На пороге появился незнакомый десантник. Мишель принялась натягивать на грудь растерзанную футболку, испуганно посматривая на огромную темную фигуру, вошедшую в камеру. Ей почему расхотелось идти на допрос. – Ты. Идешь. Со мной, – процедил десантник. По длинному безликому коридору Мишель довели до лифта, на котором ее доставили на верхний этаж здания. Мишель подумала, что место, в котором она оказалась, очень похоже на дорогой отель с шикарными деревянными дверями и роскошными коврами на полу. Стены украшали написанные маслом картины. Изящные антикварные столики с фарфоровыми вазами, в которых стояли со вкусом подобранные букеты цветов. Хрустальные люстры, инкрустированные серебром. Но это был не отель. В открытых дверях Мишель видела не апартаменты, а обычные служебные кабинеты. Из них выходили люди и торопливо шагали по коридору по каким-то своим делам. Чувствовалась атмосфера напряженной сдержанности и деловитости. Лишь немногие удостоили ее взглядом. Конвоир Мишель наконец открыл дверь одного из кабинетов. Их уже ждал какой-то человек. Он был одет в красивый серо-красный костюм невиданного на Таллспринге покроя. – Я оставляю ее у себя, – сказал он десантнику. Мишель почти не расслышала его слов, потому что стояла как оглушенная, устремив взгляд в окно. Из него открывался вид на огромный пустырь, простиравшийся за широкой кольцевой автострадой. Вдали были видны приземистые общественные здания, которых так много в центре Даррелла. Чтобы увидеть их с такого ракурса, она должна была находиться в Игл-Мэнор. – Меня зовут Брэддок Рейне, – представился мужчина. – Прошу… – Он снял пиджак и предложил его Мишель. – Извините, что с вами так грубо обошлись. Десантники – ребята очень нервные, особенно когда участвуют в операциях такой важности. – Операциях? – заторможено переспросила Мишель, до сих пор не вполне понимая, что с ней произошло. – Всему свое время, – ободряюще улыбнулся Брэддок и указал на высокую двойную дверь. – Мой начальник хочет задать вам пару вопросов. За дверью оказался кабинет еще более крупных размеров, чем первый. Мужчина, сидевший за огромным письменным столом, приветливо кивнул Мишель, как только она приблизилась к нему, после чего снова обратил взгляд на экран компьютера. Определить его возраст было трудно. Лет сорок пять, подумала Мишель. Однако в нем чувствовалась несомненная властность, более характерная для людей постарше. Брэддок подвел ее к диванчику и жестом предложил сесть. Девушка поплотнее закуталась в пиджак, прикрываясь им как щитом. – Мое имя Саймон Родерик, – произнес сидевший за столом мужчина. – Я – руководитель службы безопасности «Зантиу-Браун» на Таллспринге. А вы – Мишель, глупая юная женщина. Мишель опустила глаза, изо всех сил стараясь удержать дрожь. – Единственное ваше достоинство в настоящий момент – это то, что вы – обычный человек. – Простите, как вы сказали? – Вы человек в отличие от вашего приятеля. – На экране появилось лицо Джозепа. – Ага, вы узнаете его! – Узнаю. – Благодарю вас, Мишель. По крайней мере вы понимаете, в какую неприятность вляпались. – Настанет день, и вы все-таки потерпите поражение, – упрямо произнесла девушка, удивляясь собственной решимости. – Поражение от рук могущественных инопланетян потерпит не только «Зантиу-Браун». Сейчас с самой серьезной угрозой столкнулось все человечество. – Какие инопланетяне? О чем вы? – А вы разве не знали? Ваш соратник был не совсем человеком. – Но ведь это смешно! Никто не был более человечным, чем Джозеп. Только человек мог дарить другим людям такое счастье. – Неужели? – Лицо Джозепа сменилось на экране хаотичным сочетанием разноцветных шариков. – Вы знаете, что это, Мишель? – Нет, не знаю. – Меня это не удивляет. Я имею в виду ваше незнание. Мы и сами кое в чем не до конца уверены. Это наномеханизм, который; судя по всему, обладает способностью моделировать вещество на молекулярном уровне. Мы извлекли его из крови вашего приятеля. – Что вы сделали с Джозепом?! На глаза Мишель накатились слезы, вызванные на сей раз не слабостью, а гневом. – Джозеп? – удивился Саймон. – Ну вот, теперь мы хотя бы знаем его имя. Плечи Мишель безвольно опустились. Гнев перегорел так же быстро, как и вспыхнул. Как легко она выдала себя! – Можете делать со мной все, что хотите, – угрюмо проговорила она. – Я не стану помогать вам. Саймон встал из-за стола, обошел его и сел на диванчик рядом с Мишель. Она усилием воли заставила себя не отодвинуться. Он потянулся к низкому столику, взял чашку с чаем, стоявшую на серебряном подносе, и сделал глоток. – Знаете, зачем мы вас сюда привезли? – спросил он. – Вам Джозеп никогда о нас не рассказывал? – Я знаю, что вы станете пичкать меня психотропными препаратами. И, может быть, изнасилуете меня, а потом убьете. – Фу, что за гадости! Мы же не варвары какие-нибудь. Мое милое дитя, вам непременно следует понять разницу между реальным положением вещей и пропагандистскими измышлениями. Да, мы можем использовать психотропные препараты вместе с различными формами гипноза и прочими стимулирующими методиками. Все это – крайне неприятные вещи. Вам не удастся ничего скрыть от нас. Вы признаетесь в самых сокровенных тайнах. Знаете, почему мы не стали сразу применять к вам все это? – Хотите обманом выудить у меня нужные вам имена. – Нет, – возразил Саймон. – Хочу убедить вас добровольно во всем признаться, рассказать все, что нам нужно. Боюсь, времени у нас маловато. Я вовсе не шутил, когда сказал, что Джозеп – инопланетянин. – Что вы с ним сделали? – Ничего мы с ним не сделали. Жаль, что нам это не удалось. Он ускользнул из наших рук, как только мы схватили его. – Отлично. Вам его больше никогда не поймать. – Без вашей помощи – никогда. Согласен. – Помогать вам я не стану. Вам придется допрашивать меня. Допрашивайте как хотите. Мишель мысленно дрожала от страха, представляя себе, как ее начнут пытать, однако понимала, что каждая минута ее молчания дает Джозепу возможность скрыться от них как можно дальше. – Вы не хотите спросить меня, где мы его поймали? Или вы об этом уже знаете? Может быть, вы сами помогали ему готовить операцию? – Я не понимаю, о чем вы говорите, – ответила Мишель, чувствуя, что в глубине ее сознания зарождается ужасное подозрение относительно того, что случилось с Джозепом. Он несколько дней не приходил ночевать. Приходится выполнять обязанности курьера, объяснял он, как и всем другим членам подпольной ячейки. Может быть, это была правда, но вот ей ни разу не приходилось выполнять такие поручения по ночам. Саймон снова взял со столика чашку с чаем и откинулся на спинку дивана. На экране его компьютера появилась видеозапись, поступившая из космопорта. Из дымящихся развалин административного корпуса выносили черные мешки с телами погибших. – О боже!.. – испуганно прошептала Мишель. – Восемь погибших, – коротко прокомментировал Саймон. – В том числе и коллега мистера Рейнса. Брэддок Рейне стоял у края дивана. Выражение его лица оставалось бесстрастным. Мишель бросила на него виноватый, едва ли не пристыженный взгляд. – Семнадцать раненых. Трое из них в критическом состоянии. Важнейшая операция по грузоперевозкам сорвана и отложена на несколько дней. Ну а весь Даррелл смертельно напуган репрессиями, предпринятыми руководством «ЗБ». Мы ведь обещали применить такую суровую меру, как смирительные ошейники, в случае, если нам будут серьезно мешать при осуществлении наших экспедиций. Как вы думаете, сколько граждан Таллспринга «ЗБ» лишит жизни для того, чтобы заставить подполье отказаться от своей подрывной деятельности? Десяток? – Перестаньте! – Пятьдесят? – Нисколько! – выкрикнула Мишель. – Нисколько. Он не делал этого. Мы не делали этого. Мы лишь устраивали диверсии на транспорте, мешали вам отбирать у нас товары, нашу продукцию. К большему мы не стремились, мы не желали убивать ваших людей. – Вы не этого хотели, Мишель. Есть некая разница между вашим вполне понятным, правда, несколько пафосным желанием сражаться с агрессорами и целями ваших союзников-инопланетян. – Джозеп не инопланетянин! – Успокойтесь. Ирония сейчас неуместна, но я скажу следующее. Если мы пожелаем, то вытянем из вас всю правду, но все же саму правду в ваше сознание внедрить не можем. А правда – это то, чем я сейчас пытаюсь выяснить, правда – то, что меня интересует больше всего. Благодаря некой инопланетной технологии тело Джозепа было сильно изменено и значительно усовершенствовано. Он использовал вас в своих личных целях. – Неправда! Мы с ним любили друг друга. – Понятно! – как-то радостно произнес Саймон. – Скажите, Мишель, вы раньше ни в кого не влюблялись до него? – Я… я… – Значит, я угадал. Как прелестно! – Нет! Мишель густо покраснела. – Все это отнюдь не ново. Разведки многих стран вовсю практикуют такую методику. Подобное происходит многие века. Ты находишь некое одинокое печальное существо, работающее в нужном для тебя месте; незамужнюю женщину, возраст которой уже близится к среднему. Может быть, не столь хорошенькую, как ее ровесницы. К ней подсылают этакого матерого волка. Они встречаются, причем как будто случайно. Она видит, что за ней ухаживает красивый мужчина, невероятно изобретательный в постели, преданный ей и только ей одной. Ее сердце, в свою очередь, принадлежит только ему. А это означает еще и то, что она всецело доверяет ему. Нет ли в этой комбинации чего-то знакомого, Мишель? – Нет, – довольно слабо возразила она. – Разве он вошел в вашу жизнь, Мишель, не одновременно с тем, как появился на вашей планете? Это был первый год вашей учебы в университете, первый раз, когда вы оказались вдали от родного дома. Успеваемость ваша была не на высоком уровне. Вы были одиноки. Вы познакомились с ним в университетском кампусе? Ну да, конечно, это был тот момент, когда вы по-настоящему оказались далеко от дома. Родители оплатили вам отдых в Мему-Бэй в качестве подарка за поступление в университет. Я правильно говорю? Именно там вы с ним и встретились. Это был классический, восхитительный пляжный роман. Мишель не выдержала и заплакала. Слова Саймона причиняли ей почти физическую боль. – Он любит меня! Любит! – Затем мы высадились на вашей планете. Джозеп как по мановению волшебной палочки снова появился в вашей жизни. Вы стали вместе жить, разумеется, не скрепляя отношений официальным браком. В университетской Сети никаких сведений о нем мы не нашли. Вообще-то о нем никаких сведений ни в одном месте на Таллспринге. По сути дела, он вообще не существует. Вы понимаете, что такого никак не может быть? Самые мощные компьютерные программы не смогли отыскать о нем ни одного упоминания в глобальной компьютерной Сети! – Он человек! – умоляющим, плачущим тоном воскликнула Мишель. – Прошу вас, не продолжайте. Она повернулась к Рейнсу, который сочувственно покачал головой. – Джозеп когда-нибудь говорил вам о том, что у него была одна особая компьютерная программа? – безжалостно гнул свою линию Саймон. – Особо ценная, сверхсекретная компьютерная программа, которая идеально служит вашему делу борьбы с захватчиками? Мишель была готова снова свернуться в калачик прямо на диване, принять спасительную позу зародыша. Безжалостный голос не смолкал, грубо вторгаясь в ее сознание. – Компьютерная программа, которая по всем своим качествам значительно превышает Искусственный Разум – превосходную программу землян. Он, наверное, сказал, что ее написали два каких-то юных компьютерных гения из студенческой общаги, которые поддерживают правое дело местного движения сопротивления, верно? Саймон указательным пальцем приподнял подбородок Мишель, заставляя ее смотреть ему прямо в глаза. Ее щеки были мокрыми от слез. Своим органом чувств, улавливающим электромагнитные волны, Саймон ощутил терзавшие ее мозг приливные волны физической боли. – Простите меня, – смягчившись, сказал он. – Мне искренне жаль вас. Мне так же страшно, как и вам, поверьте мне. – «Прайм», – запинаясь, произнесла Мишель. – Компьютерная программа называлась «Прайм». Подъем Дракона из его подземного обиталища оказался достаточно трудным делом. Способ и маршрут были, естественно, определены еще несколько лет назад. Семья Денизы пробурила вторую шахту, по размерам превышающую имеющийся шурф, возле основания небольшого каменного храма. Лоренс, сидевший на высеченной в скальной породе скамье, наблюдал за тем, как магнитные поршни поднимают наружу пока невидимый корпус Дракона. Вскоре на поверхности земли медленно показался Дракон, все еще восседающий на пьедестале белого стекла. Его срединный разрез был плотно обтянут золотистой энергопоглощающей сеткой. Отдельные ее нити ярко блестели на солнце. Подъем сопровождался громким шумом работающих электрогидравлических моторов. – Добро пожаловать в наш мир! – поприветствовал его Лоренс. – Ты, наверное, не ощущаешь привычного нам обычного света? – Лишь косвенно, – признался Дракон. – Тем не менее я получаю образы вашего мира через тебя и других людей. Я знаю, как выглядит провинция Арнун. Она очень красива. Микрочастицы секвенсора молекулярного моделирования восстановили не только ногу и бедро Лоренса. Они также изменили и усовершенствовали и гроздь нейронных клеток, придав им возможности высокотехнологического имплантата. Дениза называла это д-перезаписью, процессом, при котором частицы преобразуют клеточные структуры тем самым образом, который оставался недостижимым для обычной земной в-записи, способом, исключающим эмбриональное развитие. Выстраивание нового вектора ДНК было своего рода рассеивающим, случайным способом, применяемым в отношении органов и мышц. Способ д-перезаписи отличался большей точностью и избирательностью. – Но вы здесь далеко не каждого оснащаете такой коммуникационной гроздью? – спросил у нее Лоренс. Они большую часть дня просидели в беседке, обсуждая способы переправки Дракона на борт космического корабля. Держались они друг с другом чрезвычайно вежливо, не выходя из рамок корректности. Слишком сложной была история их взаимоотношений. – Нет, – ответила Дениза. – Только людей вроде меня, Рэймонда и Джасинты. Мы вовсе не собирались создавать элиту, малочисленную группу эдаких суперменов. Усовершенствования, которым подвергаются дети, более выгодны и благоприятны. – Что-то вроде в-записи эмбрионального развития? – Да. Секвенсоры молекулярного моделирования могут легко изменять ДНК. Мы сделали всем что-то вроде прививок от раковых заболеваний, укрепили иммунную систему, усовершенствовали внутренние органы, повысили срок человеческой жизни, увеличили уровень интеллектуального развития. Эти изменения имеют постоянный характер и передаются по наследству через гены. Арнун больше не будет зависеть от Дракона. – А пища?.. – произнес Лоренс. На столе перед ним стояла деревянная миска, до краев наполненная различными фруктами. Прижав пальцем край миски, он принялся раскачивать ее из стороны в сторону. – Растения тоже подверглись генетической адаптации, – ответила Дениза, испытывая удовольствие от смущения собеседника. – Будут выведены новые плодоносные сорта. Через сотни лет этот лес превратится в гигантский фруктовый сад, способный прокормить целый город. Станут ненужными огромные фабрики, синтезирующие белок. Наступит новый виток развития экономики. – Но синтез белка спас семьдесят пять процентов человечества от хронического голода. Выращивание плодов в качестве источника пищи – чрезвычайно неэффективно по затратам энергии. – Все зависит от типа цивилизации, которую вы собираетесь накормить, – сказала Дениза. – Многочисленным индустриализированным нациям приходится использовать промышленные методы ведения сельского хозяйства, чтобы накормить население городов. Если им на смену придут отдельные самодостаточные деревни вроде деревень Арнуна, то требования будут совсем иными. – Мир физически разделенных сообществ, связанных единой информационной сетью. Настоящая глобальная деревня. Знание принадлежит всем без исключения, и каждый развивается в выбранном им самим направлении. Для этого не нужно массовое производство товаров. – Знаю. Мы изучили Дракона очень подробно, насколько это только возможно, и заархивировали все его воспоминания. Если мы поделимся полученными знаниями со всем остальным миром, можно надеяться на то, что будет создано что-то подобное секвенсору молекулярного моделирования. На его создание уйдут десятки лет, но мы и не думаем, что подобное можно сделать в одночасье. Это приведет к своего рода органической революции, порожденной духовным знанием. Она будет успешна если не для нашего поколения, то для людей нового, будущего мира. Нынешняя культура не может оставаться единственным способом развития технологического общества. Глаза Лоренса насмешливо блеснули. – Придется преодолевать множество различных предрассудков. – Конечно, – спокойно согласилась Дениза и, взяв из миски грушу, протянула ее своему собеседнику. – В последний раз, когда одна девушка сделала для меня нечто подобное, я обвинил ее во всех смертных грехах. – Ты прирожденный романтик, я угадала? Он взял протянутую грушу и откусил от нее. Плод был спелый и сладкий. И, кстати, очень приятный на вкус. – Мы собираем с деревьев не только плоды, – невинно сообщила Дениза. – На некоторых из них растет и мясо. Лоренс едва не поперхнулся. Прежде чем уйти, он заглянул к Хэлу. Тот находился в одном из деревенских домов и мирно спал. Все медицинские модули были отремонтированы и в данный момент закачивали ему в кровь все медикаменты, необходимые для нормальной работы внутренних органов. Кожа Хэла наконец приобрела нормальный, здоровый оттенок. – Главные повреждения внутренних органов нам уже удалось вылечить, – пояснил находившийся в доме врач. – Через пару дней мы снимем почти все модули. Правда, меня немного беспокоит его биомеханическое сердце. – А что с ним? – встревожился Лоренс. – Оно дает сбои. Не знаю точно, на какой срок оно рассчитано. Но после того как Дракона увезут отсюда, у нас останется совсем немного частиц, вырабатываемых секвенсором молекулярного моделирования, чтобы обновить имеющееся сердце. Лет через двадцать ему, пожалуй, понадобится новый трансплантат. – Интересно, какие к тому времени будут выпускать сердца? – улыбнувшись, спросил Лоренс. – Кто знает. – А как его мозг? – Чтобы он полностью пришел в норму, понадобится еще некоторое время. Он испытал серьезное кислородное голодание и в результате этого утратил большое число нейронов. Частицы молекулярного моделирования перестраиваются довольно быстро, но все равно потребуются недели, чтобы к нему вернулся прежний уровень интеллектуальной деятельности. Интеллектуальная деятельность применительно к Хэлу – вещь относительная. Мысль об этом заставила Лоренса улыбнуться. – А когда память полностью вернется к нему? – Видимо, уже никогда. Даже системы Дракона не в состоянии вернуть ему память в прежнем объеме. До конца его жизни сохранятся огромные провалы в памяти. Лоренс погладил Хэла по лбу. – Мне кажется, для него будет неплохо, если придется начать жизнь с чистого листа. – Согласен. – Сделайте мне любезность. Выньте у него, пожалуйста, эти клапаны. Тогда он действительно начнет жизнь с чистого листа. – Конечно, выну. Что ему передать, когда он придет в себя? – Ну… я даже не знаю. Пожелайте ему удачи. Лоренс был вынужден признать, что все это очень грустно. Но что еще он мог пожелать товарищу? У парня появился шанс начать жизнь заново, зачем ему сохранять какие-то нити, связывающие его с прошлым? – Если желаешь, можешь записать свое послание, – предложил Дракон. – Нет, это не нужно. Самое лучшее для него – полностью порвать с прошлым. Кроме того, ему не нужно никаких советов от меня. Я и так натворил много такого, о чем сейчас жалею. – Что ж, у каждого из людей своя судьба, как вы сами говорите. Лоренс по-военному отсалютовал Дракону, которого грузовой робот в данный момент снимал с пьедестала. К храму подошла Джасинта и села рядом с Лоренсом. Рядом с ней остановился небольшой грузовой робот. Берег озера был почти полностью скрыт многочисленными лодками, на которых приехали люди со всей округи. Многие привезли с собой разнообразное оборудование. Лоренс подумал, что остается надеяться, что спутники-шпионы «ЗБ» не заметят необычного оживления в провинции Арнун. Жители деревни уверяли, что контролируют все спутники, запускаемые с космических кораблей на низкую орбиту планеты. Если это действительно так, то, пожалуй, действительно не стоит опасаться всевидящих глаз спутников наблюдения. – Ваш штурмовой костюм готов, – сообщила Джасинта, указывая на массивный контейнер, который принес робот. – Спасибо. А я думал, что он уже ни на что не годен. – У нас есть антидот, который прекрасно справляется с ядом шипастых акул. Причем он появился у нас еще задолго до того, как мы обнаружили Дракона. Мы вовремя применили его и спасли костюм. Мышечные связки функционируют вполне нормально, так как мы вовремя сделали переливание крови и вывели яд. – Спасибо. Меня до смерти напугали эти озерные зубастики. – Роз не бывает без шипов. Окрестные реки буквально кишат этими созданиями. Меня они тоже кусали, причем дважды или трижды. – А разве вы не можете поселить в ваши водоемы какие-нибудь вирусы и начисто вывести этих ваших шипастых акул? Выражение лица Джасинты слегка омрачилось. – Неужели моя сестра на самом деле собирается довериться вам? – Собирается. – Я была в составе группы, которая уничтожила весь ваш взвод. Неужели теперь все это в прошлом? И я слышу предложения о помощи из уст человека, который готов истребить целые виды живых существ только из-за того, что у этих рыб острые зубы? – Взвод выполнял мой приказ, – медленно проговорил Лоренс. – Это я привел их в ваши края. Вы могли нажимать на спусковой крючок, но привел их сюда я и подверг смертельному риску тоже я. – Я думала, вы сейчас скажете, что они добровольно пошли за вами, зная, чем рискуют. – Это верно. Мы не ожидали, что местное население даст нам отпор. Особенно в равнинных провинциях Таллспринга. Хотя каждый раз, высаживаясь на новой планете, мы знаем, что такое может случиться. У Денизы, возможно, немало усовершенствованных физических способностей. Но ее реальное преимущество над нами состоит в той решительности, с которой ваши люди готовы присоединиться к возглавляемому ею мнимому движению сопротивления. Если ваши соотечественники все до единого войдут в идеально функционирующую организацию или назовут деятельность «ЗБ» мошенничеством, тогда мы автоматически окажемся в проигрыше. В таком случае нам несдобровать. Неужели вы действительно думаете, что капитан космического корабля, живой человек из плоти и крови, когда-нибудь – – Значит, вы согласны с Вечными, я вас правильно поняла? Жизнь – нескончаемый цикл. Лоренс сделал глубокий вдох, стараясь не дать выхода своему гневу и отчаянию. – Может быть. Вы же знаете, теперь мне все равно. Меня совершенно не тревожит тот факт, что вы убили моих товарищей. Мне все равно, что я убил ваших людей, устроивших засаду. Мне без разницы, можно ли по этой причине считать, что мы квиты. Мне безразлично и ваше желание создать некую благородную цивилизацию, основанную на совершенно смехотворной уверенности в том, что люди могут вечно по-доброму относиться друг к другу. Мне наплевать на то, что ваша ненормальная сестра хочет пожертвовать собой и всеми своими знакомыми ради спасения говорящего каменного обломка. Мне начхать на то, что вселенная обречена, а галактика вот-вот ухнет прямиком в черную дыру. Последние двадцать лет я только и делал, что проявлял ко всему участие. Я заботился о моем взводе. Я заботился о человечестве. Меня беспокоило то, что у нас больше нет границ. Мне была очень важна моя карьера. Я даже беспокоился за собственную жизнь. И вот до чего это довело. Я собрался помочь космическим хиппи захватить космический корабль. Ну и дела! – Вы хотите сказать, что нам не следует доверять вам? – Вы попали в точку, сударыня! Дениза не может доверять мне – сейчас и вообще никогда. Она мне не нравится. И никогда не будет нравиться. Но я тем не менее уважаю Денизу за ее способности. И за это ожидаю ответного уважения. Вы можете верить в мою надежность. В данном случае я никоим образом не завишу ни от кого из вас. Я захвачу корабль, и он полетит к Альдебарану. В этом вы можете быть уверены. – Как раз в этом я и не уверена, Лоренс. – Нисколько не удивляюсь вашим словам. Не удивляюсь вам и вашим идеалам. Вот поэтому вы и можете быть уверены во мне. Я наконец получил шанс исправить собственную жизнь и жить для того, для чего я и появился на свет. Я хочу вычеркнуть последние двадцать лет. После Альдебарана я полечу домой. Только домой. И никто и ничто не сможет помешать мне вернуться туда. Звук приближающегося транспорта на воздушной подушке заставил их обоих обернуться и посмотреть на озеро. Лоренс не смог удержаться от снисходительного смешка при виде столь абсурдного транспортного средства. Оно было построено из самой легкой и крепкой в Арнуне древесины и установлено на простой, овальной формы платформе, на носу которой находилась кабина. Два больших пропеллера располагались над гладкими стабилизаторами в кормовой части. Гибкая завеса воздушной подушки была изготовлена из плотной, тканой ивовой паутины. Пропеллеры и импеллеры приводились в движение электромоторами, собранными из оборудования, производившегося в различных районах нагорья. Судно легко двигалось над водой, поднимая тонкий шлейф брызг. Приблизившись к острову, оно проехало по покрытому галькой берегу и остановилось в зарослях тростника. Пропеллеры принялись вращаться в обратном направлении и вскоре остановились. К судну тут же приблизился грузовой робот, несший Дракона. – Мы готовы, – сообщила Дениза и бросила встревоженный взгляд на сестру и Лоренса, прекрасно понимая, что они только что вели непростой разговор. – Отлично! – бодро отозвался Лоренс. – Эта штуковина на самом деле хорошо работает? – Разумеется, – ответила Дениза, в ее голосе прозвучала нотка оскорбленной гордости. – Мы десятки раз проходили по этому маршруту. Удобнее всего выбираться из Арнуна именно по реке. Судно доставит нас прямиком в провинцию Рапсодия. Грузовик, выехавший из Диксона, уже ждет в назначенном месте. Он довезет Дракона до аэропорта в Мему-Бэй. Путь займет пятнадцать часов. Затем все будет зависеть от вас. – Не беспокойтесь, мой человек высылает самолет, чтобы забрать нас. Где тут отделяемый грузовой отсек? Если у вас его нет, нам вряд ли удастся загрузить Дракона в «Сяньти». – Отделяемый грузовой отсек находится в грузовике. Стандартный RL33, рассчитан на шестьдесят тонн груза. Мы поместим в него Дракона, как только доберемся до назначенного места. – Отлично. Тогда в путь! Саймон испытал искреннее удивление, когда узнал, что на Таллспринге нет сверхзвуковых самолетов. Он объявил, что экспроприирует президентский реактивный самолет, едва-едва разгонявшийся до 0,9 Маха. Это была переоборудованная крылатая машина на пятьдесят мест, предназначавшаяся для перелетов средней дальности. Полет до Мему-Бэй занимал четыре часа. Саймон некоторое время поработал со своим персональным ИР, сделав не менее сотни запросов в базы данных Мему-Бэй. Туристическая фирма, которая организовала поездку Мишель на атоллы, не располагала никакими сведениями о служащем по имени Джозеп. Ничего не знала она и о его предполагаемом друге Рэймонде. В архивах туристической фирмы не было обнаружено каких-либо аномалий. Никаких замененных файлов, никаких зияний в ежедневных протоколах передвижений прогулочных лодок в течение месяца до и в течение месяца после пребывания Мишель на отдыхе. Даже финансовая отчетность оказалась в полном порядке. – Арестуйте их! – приказал Саймон Эбри Жангу. – Кого именно? – уточнил губернатор Мему-Бэй. – Руководство туристической фирмы. Инструкторов подводного плавания. Экипаж прогулочных лодок. Доставьте их сюда для допроса. К моему приезду они должны быть арестованы. – Слушаюсь, сэр. Заметное нежелание Жанга выполнять его приказание заставило Саймона еще раз просмотреть сводки о сложившейся в Мему-Бэй обстановке. – О боже! – пробормотал он, следя за строчками, ползущими по экрану компьютера. Вспомнилось, как он предупреждал своего клона не спускать глаз с этого приморского города. За последнюю неделю ситуация в Мему-Бэй накалилась. Темпы извлечения прибылей снизились на пятьдесят процентов от запланированной величины. Две трети городских фабрик были охвачены разного рода забастовками, которые продолжаются и по сей день. Аппарат мэрии в полном составе покинул рабочие места и отказался сотрудничать с Эбри Жангом после случая с Хэлом Грабовски. Из остальных работников гражданских служб на работу выходили лишь те, кто был связан с экстренными ситуациями. Моральный дух десантников упал до критической отметки. У руководства накопилась масса обвинений в адрес примерно трети бойцов экспедиционного корпуса. По-прежнему поступали сводки о низком уровне иммунизации. Саботаж коммунальных служб сделался привычным, повседневным явлением. Несколько районов превратились в запретные для десантников зоны. Использование смирительных ошейников утратило былую эффективность. Репрессии применялись буквально на каждом шагу. Жанг опасался применять ошейники, не желая еще более обострять и без того напряженную ситуацию. Чем больше Саймон вникал в детали неудач экспедиции, тем более интересной она ему представлялась. Самое главное заключалось в том, что корпорация «ЗБ» утратила контроль над Мему-Бэй. Движение сопротивления развернуло прекрасно срежиссированную кампанию против захватчиков, нагнетая хаос, захлестнувший все стороны жизни города. – Почему? – спросил Саймон Брэддока, который, судя по всему, не знал, как ответить на вопрос начальника. – Каким образом это может соответствовать интересам инопланетянина? Смещение команды Жанга не нанесет особого ущерба непосредственно «ЗБ». – Я не уверен, что они слишком хотят поражения администрации Жанга, – заметил Брэддок. – Даже для инопланетян уничтожение хотя бы одного десантника – задача нелегкая. Они могут заставить десантников покинуть улицы и вернуться обратно в казармы, может быть, даже вынудят их оставить аэропорт. Но если ударить по этим парням достаточно сильно и жестко, они непременно дадут сдачи. Так что сдерживание парней Жанга – лишь часть проблемы. – Но если десантники уйдут с улиц, – ответил Саймон, – это развяжет руки инопланетянам, и они будут творить в Мему-Бэй все, что заблагорассудится, а мы не будем и знать об этом. Мы и так практически ничего не знаем об их намерениях. Посадка президентского самолета прошла благополучно. В аэропорту царили спокойствие и застой. Половина зданий работала на резервных источниках энергии. Это было вызвано тем, что городские подпольщики два дня назад испортили несколько кабелей энергосистемы. Десантники были вынуждены проводить патрулирование по всему периметру. На взлетном поле Саймона ждал грузовой вертолет. Родерик быстро забрался в кабину, и винтокрылая машина стремительно взмыла ввысь, взяв направление на Даррелл. Десантникам пришлось очистить от протестующих площадь перед магистратом, чтобы вертолет смог благополучно приземлиться. Демонстранты принялись осыпать их камнями, укрывшись за наспех сооруженными баррикадами. Эскорту Саймона пришлось взять его в плотное кольцо. Обычно он не обращал внимание на сопровождающих, однако сегодня испытал благодарность за их присутствие. Он не слишком часто физически сталкивался со столь осязаемой опасностью. Враждебность толпы, собравшейся на площади, заставила его испытать вполне отчетливое беспокойство. У Эбри Жанга оказалась масса весомых объяснений того, почему в Мему-Бэй в настоящий момент сложилась столь драматическая обстановка. Казалось, что он готов их все до единого тут же выложить Саймону. – Забудьте, – коротко оборвал его Саймон. – Я знаю абсолютно точно, почему возник этот хаос. Однако не думаю, что ваше точное осознание причин случившегося облегчит вашу участь, когда вы предстанете перед следственной комиссией. Эбри Жанг еле сдержался, чтобы не разразиться проклятиями. – Вы арестовали служащих туристической фирмы? – поинтересовался Саймон. – Да. Возникли кое-какие проблемы. Каждый шаг за пределами казарм очень трудно давался моим десантникам. – Я не намерен терпеть подобные безобразия, потому что они затрудняют расследование. Вы можете объявить в городе чрезвычайное положение? – Скорее всего смогу, – ответил Эбри Жанг. – Но в некоторых районах это будет нелегко сделать. – Объявите об этом всем местным жителям. Сообщите, что на ближайшие сутки назначается комендантский час. С шести вечера. Десантники получают свободу действий в отношении граждан, которые будут задержаны на улицах после шести. Запрещается передвижение на любых видах транспорта. Доступ к базе данных ограничивается служебными звонками и сферой развлечений. Все акты сопротивления или агрессии в отношении служащих корпорации будут подавляться самым беспощадным образом, вплоть до стрельбы на поражение. При каждом нарушении общественного порядка будут приведены в действие смирительные ошейники. – Отлично. Но у нас, по всей видимости, возникнет проблема с привлечением трудовых ресурсов. Может статься, что мы не сможем набрать соответствующее определенным квотам число рабочих рук. – Это не важно. Вопрос уже решен. Сейчас я хочу допросить арестованных. Допросы были проведены согласно давно отработанной методике. Мнимая бравада с допрашиваемых слетела очень быстро, как только до них дошло, насколько важной персоной является Саймон. Мало-помалу они начали понимать серьезность своего положения. Джозеп Райхура и Рэймонд Джанг были приняты на работу в конце прошлого туристического сезона. Обаятельные парни, они со всеми прекрасно ладили и никогда не страдали от недостатка женского внимания. Руководство фирмы никак не смогло объяснить, почему не сохранилось никаких электронных сведений о них. При содействии задержанных ИР Саймона быстро обнаружил замены в электронной архивной документации. Это не вызвало у него особого удивления. У обоих были свидетельства о рождении, сведения об успеваемости за годы обучения в школе, информация о родителях (имевших сходную историю), банковские счета, медицинские карты, данные об уплате налогов, страховые полисы, договоры, заключаемые при найме жилья. Согласно глобальной базе данных и ИР, они оказались более реальными, чем половина обитателей Мему-Бэй, принадлежащих к низшим слоям общества. Устный допрос подтвердил, что Джозеп и Рэй ушли из туристической фирмы, когда на планету прибыли космические корабли «ЗБ». Припомнить точную дату никто не смог. После того как парни уволились, их больше никто не видел и никто с ними не общался. Инструкторы подводного плавания, у которых сложились с ними дружеские отношения, полагали, что Джозеп и Рэй были городскими жителями, из какого-то города, расположенного в глубине материка. Сказать точнее они не могли. Кто-то из допрашиваемых высказал предположение, что они родом из городка близ устья реки Ниум. У обоих была какая-то подружка, ее часто видели с ними в портовых барах. Кажется, ее звали Дениза. ИР немедленно начал поиски по характерным чертам внешности незнакомки. – Найдите мне этот дом! – приказал Саймон. – Я хочу, чтобы десантники прочесали всю местность вблизи устья реки. Лично, физически, проверить всех до единого местных жителей. Обойти все дома, все квартиры, каждую дыру в той местности. Мне нужны сведения обо всех жителях, обитавших там в течение последних пяти лет. Проверить их по базе данных. Комендантский час продолжался уже два астрономических часа. Пятнадцать взводов начали обыски домов. Как оказалось, введение комендантского часа принесло заметные результаты. Жители Мему-Бэй поняли, что заявление Жанга – не пустые слова. Большинство горожан стали возвращаться домой к четырем часам дня. Несколько автомобилистов были остановлены на улицах после шести часов. Компьютерная система, регулирующая уличное движение, отключила все транспортные средства, и горожане могли передвигаться лишь на велосипедах. Водителям приходилось добираться до дома пешком. Несколько человек были без предупреждения обстреляны десантниками ровно в первую секунду седьмого. Это были особо агрессивные демонстранты, собравшиеся перед мэрией и казармами. В 11.15 Саймону и Брэддоку сообщили о том, что неподалеку от устья реки Ниум обнаружено место, где могли скрываться подозреваемые. Оба немедленно вылетели туда на вертолете. Им показали бунгало, которое сдавало в аренду некое агентство, владеющее недвижимостью. После того как один из десантников позвонил в дверь, никто так и не отозвался. Соседка объяснила, что дом снимала девушка по имени Дениза. Жила она одна, два молодых человека, деливших с ней жилье, уехали несколько недель назад. Все это противоречило тем сведениям об этом доме, которые удалось выловить из информационной сети. Пять десантников и несколько техников из «ЗБ» окружили сад возле бунгало. Еще три бойца вошли внутрь дома. Саймон и Брэддок быстро осмотрели комнаты. В кухне на столе они увидели остатки завтрака. Мюсли на тарелке, чашка кофе, два нетронутых тоста. Брэддок брезгливо понюхал кофе и с отвращением отодвинул чашку. – Налито несколько дней назад. – Нам потребуется заключение эксперта. – Саймон приказал одному их техников отдать на экспертизу остатки пищи и установить точно, сколько времени они простояли на кухне. – Джозепа схватили в космопорту ранним утром, – задумчиво проговорил он, наблюдая за тем, как техник собирает в пакет образец еды, успевшей обрести твердость камня. Второй техник внимательно осматривал спальни, надеясь найти там частички эпидермиса и волос. Не на шутку напуганная соседка сообщила, что, как ей показалась, Дениза работала в какой-то школе. Нет, она не знает в какой. Скорее всего это что-то вроде школы-интерната. – Доставьте ко мне директоров всех местных школ! – приказал Саймон Жангу. – Прямо сейчас. – Я обнаружил совпадение ДНК, – доложил ему один из экспертов. – Образец эпидермиса, обнаруженный в одной из спален, принадлежит Джозепу. – Превосходно! – пробормотал Саймон. Все совпадало самым идеальным образом. Из всех проблем, которые ему приходилось разрешать в последние годы, ничто не доставляло Саймону такого удовольствия, как этот загадочный случай. Какой-то дальний уголок его сознания чисто по-детски радовался перспективе встречи с чужой цивилизацией, несмотря на то, что такой контакт неизбежно приведет к самым драматическим последствиям, возможно, даже к войне. Саймон задумался. Но ведь звездные войны в принципе невозможны, верно? Если коммерция теряет былую эффективность, то вторжения и агрессия теряют всякий смысл. Так почему же чужая цивилизация проявляет такую враждебность? Он знал, что ответ на вопрос лежит где-то на поверхности. Если бы только можно было расположить имеющиеся факты в нужном порядке… Миссис Почански была девятнадцатым по счету директором школы, представшим перед Саймоном. Было полтретьего утра, и ему пришлось взбодрить себя очередной чашкой крепкого кофе. Кофеин постепенно улучшил его настроение, но в то же время вверг его в легкую депрессию. Одно дело привыкнуть к остроумным оскорблениям, и совсем другое – постоянно ощущать нескрываемое молчаливое презрение тех, кого он допрашивал, осознавать, как искренне они ненавидят его. Это могло легко уязвить душу обычного человека. – У вас работает некая Дениза? – спросил Саймон стоявшую перед ним пожилую женщину. – Я не знаю женщин с таким именем. Эти слова были произнесены хорошо поставленным голосом опытного руководителя школы, мгновенно ставившего в подчиненное положение любого собеседника. Миссис Почански была одной из немногих женщин, оказавшихся в кабинете Саймона полностью и аккуратно одетой. Саймон представил себе, как миссис Почански заставила даже не слишком деликатных десантников ждать, пока она приведет себя в полный порядок. – М-м-м, – удовлетворенно промычал он, затем сложил руки домиком и оперся подбородком на его вершину. На экране настольного компьютера появилось изображение Денизы, сделанное по методике словесного портрета. – Это она? – Если я не знаю женщины, о которой вы говорите, то как я могу опознать ее? – Но вы знали ее! Лицо миссис Почански сохраняло невозмутимое выражение. Она держала себя в руках, однако в ее сознании возникла тревога – Саймон прекрасно чувствовал ее. – Вы знали, что она была связана с движением сопротивления? – Если тот фарс, который вы затеяли, окончен, то я сейчас отправлюсь домой. Надеюсь, вы доставите меня обратно с той же расторопностью, что и привезли сюда. – Сидеть! – неожиданно рявкнул Саймон. Миссис Почански приблизилась к креслу, явно пытаясь выиграть время. Ее мысли обрели стальную решимость. – Когда вы видели ее в последний раз? – настаивал Саймон. – Вы знаете имя этой женщины и все же не уверены, как она выглядит. Это очень странно. – Очень. Особенно если бы нам пришлось проверить ваши школьные архивы, потому что ее нет ни в одном файле. Как нет о ней ни одного файла и в глобальной базе данных! – По этой причине вам, должно быть, будет трудно обвинить ее в чем-либо! – Когда она ушла от вас? Пожалуйста, ответьте. – Нет. – Ну хорошо, можете идти. Я прикажу, чтобы вас отвезли домой. Миссис Почански с явным подозрением посмотрела на него. – Почему? – Потому что вы, несомненно, упрямая старая дама, которая не желает отвечать на мои вопросы. – Почему? – Потому что после того, как вас высадят из машины, мои люди отправятся за кем-то, кто окажется гораздо сговорчивее вас. – Миссис Почански успела заметить начертанное на экране имя. – Возможно, это будет Джедзелла. – Это грубая провокация. Вы не посмеете. – Мы убили вашего сына. Вы, видимо, считаете нас настоящими варварами, которые в этом мире не собираются ни перед кем отвечать. Тут вы отчасти правы – я на Земле никому не подотчетен, никто не стоит надо мной. А я очень хочу разыскать эту девушку. Действительно очень хочу. Ваши дети расскажут мне, кто она такая и откуда взялась в ваших краях. Вы хотите, чтобы мы пропустили их через допросы? Вы вынуждаете нас прибегнуть к этому. – Я не видела ее с последнего уик-энда, – угрюмо ответила мисс Почански. – Благодарю вас. А теперь расскажите мне все, что вы о ней знаете. Огромный грузовой реактивный самолет «Пан-Скайуэйз» заходил на посадку сквозь серую пелену дождя, падавшего на космопорт Даррелла. Он вырулил на бетонированную площадку перед ангаром и вскоре остановился. Массивный робот-тягач тут же устремился к нему и при помощи манипуляторов затащил в близлежащий ангар. Двери закрылись, и самолет остался в просторном помещении. С бортов на бетонный пол стекали капли конденсата. Служащие ангара подкатили к кабине трап, по которому из самолета спустились два летных экипажа. Следом за ними появился Лоренс Ньютон в мундире сержанта «ЗБ». Он на секунду задержался на верхней ступеньке трапа, хорошо помня о том, что сейчас находится под объективами видеокамер, установленных в самых разных уголках ангара. По требованию руководства «ЗБ» все коммерческие грузы, перевозимые гражданскими авиалиниями, должны были обязательно сопровождаться служащими корпорации. Компьютерная система непременно проверит его внешность и сопоставит с базой данных и документами, подготовленными администрацией Эбри Жанга. У подножия трапа Лоренса ждал Колин Шмидт. – Добро пожаловать в Даррелл! – улыбнулся он. Лоренс приветствовал своего старого товарища. – Рад вернуться к вам! Друзья прошли к хвосту самолета. – Когда ты позвонил мне, я подумал, что ты шутишь, – признался Колин. – Полный грузовой отсек, Матерь Божия! Я должен своими глазами увидеть то, что ты привез. Створки люка в нижней хвостовой части самолета распахнулись. Колин присел и заглянул в образовавшееся отверстие. В грузовом отсеке он увидел массивный цилиндр жемчужно-белого цвета, покоящийся на специальной раме. – Я думал, ты шутишь, – повторил Шмидт. Он огляделся по сторонам и, убедившись, что поблизости нет служащих, работающих в ангаре, шепотом произнес: – Что, черт побери, здесь такое? Лоренс отстегнул клапан нагрудного кармана и вытащил осколок камня. Он тускло блеснул в свете потолочных ламп. Колин осторожно взял его в руки и принялся рассматривать. – Это аргентит, – пояснил Лоренс. – Серебристый минерал. – Серебро… – произнес Колин и перевел взгляд с образца минерала на грузовой отсек, а затем снова на Лоренса. – Все-таки ты шутишь! – Нисколько. Здесь лежит сорок тонн аргентита с высоким содержанием серебра. – Господи, да откуда ты раздобыл его? – Нашел в глубине материка. Я засек его в последний раз, когда был там. Никто из ребят моего взвода не приметил его, а я решил не распространяться на этот счет. – Черт! – рассмеялся Колин и торопливо прикрыл рот рукой. – Ты старый мошенник, Лоренс! Ты говорил мне, что нужно контрабандой вывезти кое-что в рюкзаке на орбиту! – Если бы я сказал, что минерала хватит, чтобы загрузить целый «Сяньти», ты бы ни за что не согласился. А вот теперь у тебя есть хороший стимул. Так ты сможешь вывести космоплан на орбиту? – О господи, конечно! Сорок тонн серебра! Лоренс, я до сих пор не могу в это поверить! – Сорок тонн серебристого минерала, необработанной руды, если быть точным. Когда мы вернемся, нужно заняться так называемым обогащением руды. Колин кивнул, неожиданно сделавшись серьезным. – Конечно. Я должен убедиться в том, что этот груз благополучно долетит до Кэрнса. Там мы легко сможем вывезти его с базы. Но, Лоренс, я ума не приложу, как тебе удастся переработать руду, чтобы выделить из нее чистое серебро. Что нам для этого понадобится? – Потом скажу. Всему свое время. Мы все сделаем как надо. Давай сейчас сосредоточимся на другом – как загрузить эту красоту на борт «Корибу». Мы сможем сделать это? Найдешь пилота? – Разумеется. Гордон Дрейер – наш человек. Ему нужны деньги, а кроме того, у него хватит ума держать язык на замке. – Отлично. А как же нам провезти груз через таможню? – В сопроводительном файле будет указано, что это части термоядерного реактора. Его нельзя подвергать сканированию. – Я все улажу. В космопорт прибывают и увозятся сотни грузовых отделяемых отсеков. Особых хлопот не возникнет, я опасаюсь лишь за размер груза. У меня есть коды доступа и я смогу внести в Сеть нужные изменения. Сделаю так, что у нас будет разрешение на вывоз. ИР ни за что не поймет разницу в файлах. – Все равно что тайком перекинуть вещи через забор, верно? – Точно. – Колин снова посмотрел на лежащий в грузовом отсеке цилиндр. Лицо его приобрело алчное выражение. – Черт побери, Лоренс, я уже знаю, какой домик куплю себе на эти денежки. Я его уже как-то раз видел. Это на Ривьере. Белый каменный особняк, окруженный садом. Старый, построенный лет сто пятьдесят назад. Он как раз подойдет человеку моего социального положения. Лоренс испытал легкое чувство вины, слушая мечтательные разглагольствования товарища. Однако выбор был сделан, когда он грезил фантазиями Дракона. Чувство товарищеской солидарности и преданности он уже оставил в той, прошлой жизни. Гордон Дрейер прибыл за шесть часов до предусмотренного графиком вылета. Лоренс раньше не встречался с ним, однако такой тип мужчин был ему хорошо знаком: возраст ближе к пятидесяти, надежная стабильная работа, которая кому-то может показаться шикарной, однако, по сути дела, предполагает унылую рутинную тягомотину без особых перспектив карьерного роста. У Дрейера за плечами, по словам Колина, было два неудачных брака. Суд присудил ему выплачивать обеим женам солидные алименты. Не всегда ладил с законом. Часто загуливает, много выпивает. Играет в азартные игры, перебирает кредитный лимит. Что касается внешнего облика Дрейера, то он был полноват – вес его достигал критической отметки лимита физических данных, допустимого для служащих «ЗБ». Дрейер аккуратно стригся и делал такую прическу, благодаря которой было не так заметно его стремительное облысение. В данный момент финансовое положение Дрейера не позволяло ему сделать операцию по пересадке волосяных луковиц. Он крепко пожал Лоренсу руку и вел себя очень сдержанно, пока ему объясняли условия предстоящей сделки. Истинный характер Дрейера выдала лишь та поспешность, с которой он согласился поучаствовать в том, что ему предложили. Дрейер в соответствии с инструкцией изложил основные действия подготовки к полету. Они начинались с просмотра файла, отображавшего состояние бортовой аппаратуры космоплана, которое должно соответствовать определенным стандартам. В специальный журнал готовности к полету вносилось его, пилота, разрешение, позволявшее приступить к следующему этапу – загрузке. Далее Гордон Дрейер отправился в ангар предполетной интеграции осмотреть грузовой отделяемый отсек. В то утро дежурным по материально-техническому обеспечению был лейтенант Колин Шмидт, в обязанности которого входила совместная с пилотами проверка готовности космопланов, которым предстояло осуществить полет к космическим кораблям. Они обычно проходили мимо рядов опресованных грузовых отсеков, обсуждая возникшие проблемы или специальные требования. После осмотра дежурный передавал пилотам файл подтверждения безопасности, уточняя характер каждого отдельного грузового отсека. Дрейер включил в такой файл свое разрешение и поблагодарил Колина за проделанную работу. Отделяемый грузовой отсек типа RL33 был загружен на борт «Сяньти», который после отбуксировали в заправочный ангар. Гордон перешел в раздевалку для пилотов, чтобы подготовиться к предстоящему полету, пока криогенные баки заполняются жидким водородом. Тем временем Лоренс и Колин отправились во временный медицинский центр, располагавшийся в здании терминала. – Госпиталь после взрыва забит под завязку, – объяснил Шмидт. – Там сейчас занимаются старшими офицерами из флотской разведки. Охрана никого даже близко не подпускает к нему. Они нашли пустую комнату, где Колин принялся подсоединять медицинские модули к торсу Лоренса. Затем он обмотал его руку слоем дермальной мембраны, к которой прилепил еще несколько дополнительных модулей. – Жаль, что у тебя слишком цветущий вид, – пожаловался Колин. – Ты ведь должен находиться в госпитале. – Я слышал, в давние времена солдаты на войне обычно жевали порох, чтобы выглядеть смертельно больными. – Хочешь пожевать какую-нибудь высокоэнергетичную взрывчатку? – Нет, спасибо. Лоренс натянул на себя комбинезон работника медицинской службы космопорта. Из-под коротких рукавов виднелись мембрана и миниатюрные медицинские модули. Это должно было убедительно подействовать на наземный экипаж, видевший его приземление. При помощи «Прайма» в архивы Мему-Бэй были внесены сведения о том, что Лоренс Ньютон подвергся нападению местных жителей во время патрулирования городских улиц. При этом был полностью выведен из строя его штурмовой костюм, в результате чего Лоренса признали негодным для дальнейшего несения службы. Заправочный отсек имел небольшой центр управления полетами, окна которого выходили прямо на то место, где сейчас стоял огромный дельтовидный «Сяньти». Лестница на углу строения вела к закрытому переходу-мостику, соединявшемуся со шлюзом пилотской кабины космоплана. Гордон Дрейер уже находился в центре, когда туда вошли Лоренс и Колин. Он о чем-то разговаривал с офицером службы безопасности космопорта, который передал пилоту полетные коды связи. – Вам нужна помощь? – спросил Гордон, кивнув на руку Лоренса. – Нет, сэр, – ответил тот. – Благодарю вас, сам справлюсь. Прямо у самого входа на мостик была установлена видеокамера наблюдения. Лоренс почувствовал, как от волнения на лбу выступили капли пота. Что ж, это добавит доверия к его гипотетическому ранению. Лицо Дрейера, шагавшего рядом с ним, напротив, оставалось бесстрастным. Люк пилотской кабины захлопнулся, и Лоренс облегченно вздохнул. Все-таки подобные игры в шпионов – не в его стиле. – Можно расслабиться, – произнес Дрейер. – Садитесь и отдыхайте, а все остальное доверьте мне. Лоренс выбрал кресло, расположенное прямо за пилотским сиденьем, откуда можно было видеть дисплеи на консоли управления. Дрейер с головой ушел в последние приготовления перед стартом. Через три минуты он согласился с заверением кибернетического пилота космоплана о полной готовности к взлету. Турбореактивные двигатели ожили и приглушенно зарокотали. Издаваемые ими басовитые звуки ощущались, пожалуй, всем телом, а не одними только органами слуха. Космоплан пришел в движение и медленно выехал из топливного отсека. Этот выход на орбиту ничем не отличался от всех предыдущих, которые совершал Лоренс. Правда, теперь у него была возможность наблюдать за дисплеями консоли управления и видеть космическое пространство непосредственно через передний иллюминатор, а не на экране видеокамеры. – Час двадцать до рандеву, – сообщил Гордон Дрейер, когда отделились две хвостовые ракеты. – Рад это слышать, – отозвался Лоренс и, сняв с руки один из медицинских модулей, подался вперед и прижал его к шее Дрейера. – Какого черта!.. Не закончив проклятия, пилот потерял сознание. Его тело оставалось в кресле, удерживаемое ремнями безопасности. Руки повисли над консолью. Лоренс при помощи пучка своих д-переписанных нейронов установил связь с компьютерной сетью космоплана. Затем в действие пришел «Прайм», который стер пилотскую программу, позволив Лоренсу установить полный контроль над «Сяньти». – Как твои дела? – поспросил Лоренс. – Никогда не подозревала, что свободное падение может быть таким ужасным, – отозвалась Дениза. – Думала, меня в любую секунду стошнит. – Попытайся избежать этого. Изо всех сил постарайся. – Еще какие советы ты мне дашь? – Выбирайся из своего тайника и отправляйся ко мне. Мне нужно переодеться. «Прайм» передал изображение видеокамеры, установленной в грузовом отсеке, на экран консоли управления. Лоренс увидел, как от стенки контейнера отделился кружок пластмассы, и из него медленно и как-то неуклюже выбралась человеческая фигурка в серебристо-сером скафандре. – Все двигается совершенно не так, – пожаловалась Дениза. Лоренсу оставалось лишь надеяться на то, что Дениза не имеет связи с видеокамерами в пилотской кабине, потому что иначе она наверняка заметила бы его усмешку. – Ничего, привыкнете. Ты только не забывай о том, что там инерция такая же, как и здесь. К ее скафандру крепился короткий гибкий поводок, пристегнутый к массивному ящику со штурмовым костюмом Лоренса. Выбравшись из своего убежища и повиснув в пустом пространстве между стеной отсека и контейнером, Дениза принялась вытаскивать этот ящик. Лоренс приказал «Прайму» открыть внешний люк в шлюзе грузового отсека. Денизе потребовалось несколько минут, чтобы втащить в него ящик со штурмовым костюмом. Пространство для маневра у нее было крайне ограниченное, и поэтому Лоренсу пришлось помочь. Он втащил его в кабину, затем туда вошла Дениза, которая до этого оставалась в грузовом отсеке. Он уже успел по пояс облачиться в штурмовой костюм, когда она предстала перед ним и принялась поспешно снимать шлем скафандра. – Не следовало мне есть перед стартом, – простонала она. – Да и пить тоже. – Ты сможешь исполнить план? – Дениза смерила его сердитым взглядом. – Я и выполняю план. Я смогу и дальше выполнять его. – Это точно. Что же, давай для начала сделаем безопасный для жизни выбор. Весь вертолетный отряд Мему-Бэй, состоявший из двенадцати винтокрылых машин, летел над нагорьем. Рассвет только-только начал заниматься. Саймон разглядывал пейзаж из кабины головного вертолета. Горные вершины были затянуты туманом, клочья которого медленно сползали вниз, в горные долины, а затем на поросшие лесами равнины. В здешней природе было что-то первобытное, брутальное. Белая мантия тумана придавала горам и лесам слегка зловещий вид. – Сейчас спутник опять появился над этой местностью, – сообщил клон SK2. – Видимость сегодня скверная. Чертов туман окутал весь Арнун. Саймон приказал своему ИР вывести на зеркальное стекло кабины изображение со спутника. На дисплее один за другим появились несколько поросших лесами горных склонов, перемежавшихся мирными туманными озерами. Включились датчики инфракрасного изображения. Под белесой пеленой тумана промелькнуло несколько десятков размытых розовых пятен. В этих местах, должно быть, располагались арнунские деревни. Ночью над нагорьем шел дождь. Зорким «глазам» спутника не удалось заглянуть под плотные темные облака. Саймон велел показать архивные видеозаписи этой местности и принялся изучать их. Взгляду предстало обычное поселение, затерявшееся на просторах дикой природы вдали от больших городов. Здесь не было ни малейших следов каких-либо высокоразвитых промышленных предприятий, за исключением оснащенных несложным кибернетическим оборудованием мастерских по изготовлению трикотажных изделий. Его ИР внедрился в глобальную базу данных и начал поиск информации о провинции Арнун. Их оказалось много, но практически все они не содержали ничего интересного или необычного. Когда Саймон попытался связаться с немногочисленными информационными узлами деревни, то не обнаружил ничего, кроме стандартных домашних компьютеров, причем некоторые из них были безнадежно устаревшими. В деревне все казалось совершенно нормальным. Тем не менее три дня назад компьютерная сеть Диксона непонятным образом выскользнула из глобальной базы данных. Причин этого телекоммуникационная компания Мему-Бэй объяснить никак не смогла. Группы связистов-ремонтников на нагорье пока еще не отправляли, потому что обстановка в городе не позволяла размениваться на подобные несущественные мелочи. Кроме того, недавно бесследно исчез один патруль десантников. Он покинул Мему-Бэй три дня назад. Саймон сначала обрадовался, когда его ИР нашел соответствующую ссылку, думая, что он сам мог отправить десантников в Арнун. Однако транспондеры исчезнувших десантников не отвечали на сигналы телекоммуникационного спутника. ИР обнаружил, что патрулирование, согласно графику, должно было проходить в течение двух дней. Однако никто не обратил внимания на то, что патруль в положенное время не вернулся в казармы. Последующие поиски установили серьезную неоднородность в компьютерной сети штаб-квартиры «ЗБ». Заявка на патрулирование поступила именно оттуда. Однако все прочие соответствующие архивные данные отсутствовали. Это означало одно – несанкционированное проникновение в Сеть. Когда Саймон позвонил капитану Брайанту и поинтересовался у него судьбой таинственно исчезнувшего взвода, тот крайне удивился и не смог дать вразумительного ответа. Взвод 435 NK9 был выведен из его подчинения. – Как же вы могли потерять целый взвод? – раздраженно поинтересовался Саймон у Брэддока. Внизу показалась гряда гор. Здесь туман уже не был таким плотным, поскольку солнце поднялось достаточно высоко. – Скоро подлетим к Диксону, – громко сообщил пилот, стараясь перекрыть гулкий рокот двигателей. Саймон отключил дисплей. Вертолеты начали заходить на посадку, предварительно проверяя местность вокруг городка датчиками видеонаблюдения. – Боже, что здесь произошло? – изумленно произнес клон SK2. Туман уже почти полностью рассеялся, открыв взору обугленные развалины домов. Примерно четверть городских домов была разрушена. Они, несомненно, стали жертвами мощных взрывов. Повсюду валялись обломки строительных материалов. – Тут прошел нешуточный бой, – сообщил Саймон своему клону. – По домам велся прицельный огонь. Ума не приложу, почему это произошло. – Сэр! – позвал Саймона пилот, указывая на что-то. – Снижаемся! – приказал Саймон. Прямо посреди главной городской улицы лежал обугленный остов джипа. Еще один джип въехал в угол чудом сохранившегося здания на центральной площади. – Теперь мы по крайней мере знаем, что случилось со взводом, – произнес Саймон. Вертолет продолжал кружить над печальными свидетельствами недавней трагедии. Ни одного штурмового костюма пока нигде не обнаружили. – Достаточно. Мне все ясно, – сказал Саймон пилоту. – Отправляемся в Арнун. Боль сделалась хронической и теперь безжалостно терзала каждую часть его тела. Саймон отказался от приема болеутоляющих средств, не желая затуманивать сознание. Он был уверен, что SF9 просто не сможет правильно оценить масштаб последствий контакта с инопланетной цивилизацией, и считает его чем-то вроде увлекательной интеллектуальной загадки. Это вполне типично для созданий такого типа с уравновешенной психикой. Саймону удалось напрямую, без всяких посредников уловить ауру Джозепа, лично ощутить его волю и решимость. Избежать опасных последствий этого невероятного контакта с инопланетной цивилизацией удастся только в том случае, если они смогут противопоставить чужакам равную энергию и настойчивость. Он не позволит обстоятельствам лишить человечество уникального шанса. Потенциальные возможности нанотехнологий просто безграничны. В руках «Зантиу-Браун» их можно было бы использовать в целях улучшения человеческой расы. Несмотря на то, что Джозеп был врагом, Саймон завидовал тому, какими способностями обладало это существо в человеческом облике. Его усовершенствованное тело могло послужить эталоном, о котором может только мечтать человечество. С ним пока не могут соперничать даже самые последние открытия современных биотехнологов. В истории лишь несколько моментов имеют судьбоносный, поворотный характер. Сейчас настало именно такое время. Саймон должен содействовать ему, принять активное участие в важнейших свершениях, исключив все неудачные варианты, особенно те, которые могут быть вызваны человеческой слабостью. Нужно сделать все мыслимое и немыслимое, чтобы завладеть этой нанотехнологией. К счастью, неподвижность не мешает ему связаться с глобальной базой данных. А боль, постоянная, невыносимая, сумасшедшая боль станет наилучшим стимулом для достижения поставленной цели. Клон SF9 принялся файл за файлом просматривать информацию, относящуюся к провинции Арнун, информацию, которую его ИР ранее отмел в сторону как несущественную. Особенно острой боль была ниже колен, делавшая страдания еще более мучительными. Наконец он добрался до ключевых элементов поиска. – Мы допустили ошибку с этим патрулем, – произнес Саймон. – Что ты хочешь этим сказать? – спросил клон. – Мы не знаем, что с ним случилось. – Мы видели останки джипов, – проворчал клон. – Инопланетяне или их союзники уничтожили машины, потому что десантники ехали в направлении Арнуна. – А затем воспользовались «Праймом», чтобы стереть из базы данных все, что имело отношение к взводу. – Верно. – Но ведь была продумана система прикрытия. Причем еще до того, как взвод выехал из Мему-Бэй. Кто-то сделал так, чтобы взвод 435NK9 мог отправиться на плато, никому не сообщив о цели своего путешествия. Если бы инопланетяне хотели, чтобы никто из наших людей не смог проникнуть на территорию Арнуна, они могли воспользоваться «Праймом», чтобы изменить приказы. Мы бы никогда не узнали об этом. – Что ты предлагаешь? – Тут имеется еще один фактор. На экране появился новый файл, подсвеченный программой перекрестной ссылки, связанной со взводом 435NK9. – Похоже, сержант этого взвода уже бывал в Арнуне раньше. В последний раз он был в тамошних местах на патрульном задании. Может, скажешь, что это случайное совпадение? – Невероятно, – признал клон. – Можешь найти о нем какие-нибудь сведения? Саймон приказал своему ИР начать поиск всех имеющихся сведений о сержанте Лоренсе Ньютоне. Вертолеты типа TVL88 с рокотом пронеслись над макушками деревьев, окружавших деревню. Экипажи были готовы в любую секунду открыть огонь по наземным целям. Струи от выхлопа раскаленных газов мгновенно разорвали остатки тумана и в считанные мгновения расчистили поле обзора. Последние клочья тумана пролетели мимо обшарпанных стен сборных деревянных домов, сделав их отличными мишенями для датчиков прицела. На балконе одного из таких домов стояла молодая женщина в белом свитере и темных джинсах. Под воздушным вихрем, поднятым вертолетами, ей пришлось крепче ухватиться за перила балкона. Она была единственным человеческим существом, которое засекли датчики. В деревянных домах было все еще тепло, все электроприборы продолжали работать. Однако ни одного человека в них не было. Пять вертолетов, включая и тот, на котором находился Саймон, сели в покрытую росой траву. Остальные рассредоточились и принялись барражировать над окружающим деревню лесом. Десантники быстро высадились и, взяв оружие на изготовку, по лужайке двинулись к дому. У каждого из них помимо карабина имелся переносной ракетный комплекс. Саймон выбрался из вертолета на землю, запахивая полы развевавшейся в воздушном вихре куртки. Сопровождаемый тремя десантниками, он зашагал к стоявшей на балконе женщине. Она спустилась по лестнице. Яркая аура придавала ей сходство с библейским ангелом. – Вы, насколько я понимаю, Саймон Родерик. Меня зовут Джасинта. Добро пожаловать в деревню Арнун. – Я думал, здесь окажется больше жителей. – Все они прячутся где-то в лесу. Они убежали, как только узнали о вашем прибытии. – Почему? – Они вас боятся. – Интересно. А вы меня немного пугаете. Знаете, у вас очень яркая аура. Джасинта слегка нахмурилась. – Понимаю. Вы, должно быть, обладаете повышенной чувствительностью к магнитному излучению. Благодаря ему вы смогли поймать Джозепа? – Скажем так, благодаря этой чувствительности я понял, что с ним следует быть чрезвычайно осторожным. Особой помощи этот орган чувств мне не оказывает. Когда ваш друг покончил жизнь самоубийством, погибло много человек. – Ваши ошейники убивают еще больше людей, причем без особой на то причины. – Я не собираюсь оправдывать наши действия и не стану обсуждать с вами, чья мораль выше. Мне просто очень хотелось встретиться с инопланетянами. – Извините, – ответила Джасинта, – но это невозможно. – Вы знаете, что я добьюсь своего. Если вы уничтожите все эти двенадцать вертолетов и всех десантников – а я сомневаюсь, что вам это удастся, – мы просто пришлем сюда новых. И мы не оставим наших попыток до тех пор, пока не добьемся своего. В следующее мгновение Саймон пришел в смущение, причем смутила его не сочувственно жалостливая улыбка Джасинты, а ее мысли. Она искренне жалела его. Это было сочувствие взрослого к шаловливому, неразумному ребенку. Он не смог ответно не изумиться этой женщиной. В этом чувстве не было ничего сексуального, скорее восхищение ее прекрасно сбалансированными личными качествами. Клон прав, жаль, что никто из обычных людей не обладает таким глубоким интеллектом. – Вы можете прислать сюда тысячи космических кораблей с десантниками и самым современным оружием, – сказала Джасинта. – И все равно ничего не добьетесь. До Саймона наконец стал доходить истинный смысл ее слов. – Значит, это не здесь. – В его сознании с молниеносной быстротой стали сплавляться воедино разрозненные фрагменты информации. – В Мему-Бэй сейчас царит хаос и анархия, и вы можете пронести туда все что угодно, а мы даже не будем знать. Космоплан! Вы ведь не собирались взрывать его!.. – Ньютон уже был здесь, – сообщил клон. – Здесь, в космопорту. Сегодня утром. Джасинта склонила голову набок, вслушиваясь в немой разговор. – Черт! – воскликнул Саймон, увидев на дисплее новые файлы. – Остановите его! – приказал он клону. – Отмените полет! Снимите Ньютона с борта космоплана! – Слишком поздно, – проговорила Джасинта. |
||
|