"Война мага. Том 4: Конец игры" - читать интересную книгу автора (Перумов Ник)ИНТЕРЛЮДИЯ IIБитва за Кирддин разгоралась, и Читающий буквально замучил Хедина: на несчастный мир обрушились целые потоки самых разнообразных заклинаний, которые он, Читающий, едва успевал расшифровывать. Четырёхрукие воины оказались упорны и неутомимы. Рассыпавшись по миру, они не давали подмастерьям Хедина ни минуты покоя. Эльфы рыскали по самым глухим чащобам, поднявшимся на месте погибших, но на смену десятку изловленных быкоглавцев приходила сотня, потому что порталы теперь открывались повсюду, в самых неожиданных местах. Вместе с ними в Кирддине появлялись и новые создания, и Хедин лишь мрачнел, выслушивая донесения разведчиков. Его враги, похоже, обшарили всё Упорядоченное, заглянули в самые пыльные и дальние уголки, собрали всех, кто только способен носить оружие, но при этом не слишком часто появлялся на большой арене в ратях Истинных Магов или Молодых Богов. Познавший Тьму вновь выжидал. В Мельине должен справиться Ульвейн, в Зидде — Ракот, ну, а ему, как всегда, выпало самое скучное — ухватить наконец за хвост их неведомых и постоянно ускользающих врагов. В первые часы после вторжения это казалось почти верным делом. Разве нет рядом Читающего, способного уловить и распознать любое заклинание в Упорядоченном? Разве не могут они вычислить и выследить, откуда направляется тот поток магии, что открывает порталы и переносит приказы полкам? Однако время шло, сражения вспыхивали то тут, то там, подмастерья Познавшего Тьму одерживали очередную победу, и… всё повторялось вновь. Дальние — если это Дальние! — с поистине звериной ловкостью избегали расставленных силков. Богу не полагается терять терпение и впадать в ярость. Этим прославились Ямерт и присные; а кончили они, как известно, не слишком хорошо. Первым подал о себе весть дисциплинированный Ульвейн — впрочем, и задание ему выпало попроще, чем Гелерре или Эйвилль. «Наставляющему нас повелителю», начиналось послание. Хедин поморщился — сколько он ни боролся с цветастыми именованиями, подмастерья всё равно норовили ввернуть какой-нибудь титул, вместо простого и понятного всем имени: «Пребываем в Мельине, на краю Разлома. Послали весть Аррису и передали оному вашу волю присоединиться к нам. Аррис всеподданнейше предаёт себя вашей милости и готов понести любую кару. В остальном же положение следующее…» Хедин закрыл глаза. Ох уж эти мне эльфы. Даже лучшие из них. Сколько ни требуй от них краткости и точности, всё равно — словно сорняки, прорастают обрывки замысловатых фраз их церемониальной эльфьей дипломатии. Впрочем, неважно. Сейчас он всё увидит сам. Двое Тёмных эльфов застыли на самом краю беснующегося и плюющегося смрадно-белой дрянью Разлома, там, где над поверхностью белесого тумана поднималась узкая каменистая гряда, единственный остров посреди ядовитого океана. На тонколицего щеголя Арриса было страшно смотреть — щёки вымазаны засохшей глиной вперемешку с кровью, своей и чужой, волосы спутаны и тоже грязны, рукава и полы свободного кафтана местами пробиты, местами прожжены, кое-где впопыхах наложенные заплаты. Половина ножен пропала неведомо куда, оставшаяся еле держится на каких-то узлах; колчан почти опустел, в нём осталось лишь четыре стрелы. И только лук казался прежним — тщательно вычищенным и навощённым. — Я пришёл, — бесстрастно проговорил Аррис. — Предаю себя в твои руки, Ульвейн. Да свершится воля повелителя. — Да свершится воля повелителя, — мрачно кивнул посланник Хедина. Где ты оставил свою команду, кстати?.. Я привёл помощь, Аррис. — Она опоздала, — с холодным презрением бросил тот. — Нашествие не остановить, только если сюда явится сам повелитель. Ульвейн выразительно поднял бровь. За его спиной в боевом порядке стояло почти пятнадцать десятков подмастерьев Познавшего Тьму — опытных, бывалых, прошедших не одно сражение, бившихся под множеством солнц и небес. Такие-то — и не остановят? — Не остановят, — Аррис правильно понял взгляд товарища. — Только Познавший и Владыка. И притом вместе. — Может, нам будет дозволено хотя бы попытаться? — иронически осведомился Ульвейн. Среди подмастерьев Хедина не было принято ссылаться на Новых Богов или просить у них помощи. — Попытайся, — Аррис не принял тона. — Мы не смогли. Вы тоже не сможете. Ты спрашивал, где моя команда? — её больше нет. Я потерял всех, Ульвейн. Я остался один. — Вот как, — Ульвейну даже изменило знаменитое хладнокровие Тёмных эльфов. Гибель каждого подмастерья — это сильный удар. А тут не один, не двое — сразу шестеро! Аррис пожал плечами. — Они сражались и умерли достойной смертью. — Спали тебя Ямерт, Аррис, — Ульвейн придвинулся к соратнику, явно борясь со жгучим желанием сгрести его за грудки. — Оставь эти бредни вербовщикам. Как они погибли? Почему? Что не сработало, где открылась брешь? — Успокойся, посланник. Нигде не открылось никаких брешей, и наша магия не дала сбоев. Просто вырвавшихся из Разлома тварей оказалось слишком много. — Эльф усмехнулся — нехорошей, мертвенной усмешкой. — Козлоногие, Ульвейн. Не кто иной, как козлоногие. Они осмелели. Раньше, я помню, открытого боя с нами они избегали — это дало бы повелителю право вмешаться. — Ты уверен? Это — Не уверен. Тут поработала магия, достойная уважения. Субстанция, в Разломе… она эманирует, а местные маги нашли способ превратить это в армию вторжения. Твари обрели форму, наиболее им присущую. — Погоди. Ты сказал, — Именно. Один из здешних магических Орденов. Под напыщенным названием «Всебесцветный Нерг». — Они что, в союзе с этими бестиями? — Похоже на то, Ульвейн. К несчастью, в мои руки не попал ни один из этих чародеев. Единственный пленник угодил к здешнему правителю, а тот, увы, попытался вытянуть из него сведения доступными здешним обитателям методами. Разумеется, не преуспел. — Что с трупом? — деловито осведомился Ульвейн. — Его тоже можно допросить. — Расчленён и сожжён. Ульвейн совсем по-человечески присвистнул. — Да. Здесь ничего не добьётся даже повелитель. — На самом деле это уже неважно. Мир начал гнить заживо. Посмотри вокруг, Ульвейн. Нет, не на Разлом. Туда, на восток. Тёмный Эльф повернул голову. Всюду, куда достигал его взгляд, тянулись бесконечные поля всё того же белесого тумана. Под его покровом что-то шевелилось, ворохалось, колыхалось, порой доносились жутковатые звуки, смесь хлюпанья, кряхтенья, кряканья, тресков, уханья — там шла какая-то работа, но даже эльфьи глаза сейчас не могли помочь. — И — А что на той стороне? Что за пирамиды? Я чувствую… — Я тоже, — последовал ответ. — Через них подпитывают Разлом. — Тогда что ж мы стоим? — возмутился Ульвейн. — Что мы вообще делаем на этой стороне? Надо переправляться и взрывать эту мерзость! Пробиваться внутрь, сносить под корень! Аррис криво ухмыльнулся. — Ты не спросил, где я потерял шестерых, брат-храбрец. — О, — Ульвейн задрал подбородок. — Можно догадаться, что возле тех самых пирамид. И ты меня предостерегаешь, брат Аррис? Заклятья левитации здесь… — Именно так, — глаза командира погибшей шестерки зло сузились. — Тогда тем более нет смысла терять время, — пожал плечами Ульвейн. — Могу ли я спросить, заклятья левитации здесь… — Работают, — заверил соратника Аррис. — Плохо, со скрипом, но работают. Через Разлом мы переберемся, а вот дальше… — Дальше понятно, — Ульвейн оставался непреклонен. — Если пирамиды — корень зла, будем их выкорчёвывать. Одну за другой. — Ага, как же! — яростно прошипел вдруг Аррис, тыльной стороной ладони безуспешно пытаясь стереть со лба засохшую кровь пополам с грязью. — Думаешь, я совсем ничего не смыслю, а, Ульвейн?! Думаешь, я на той стороне цветочки собирал и на птиц любовался?! Думаешь, я не пробовал? Стены пирамид не пытался пробить, внутрь не лез?! Зря я тебе про моих погибших талдычу?! Где они полегли, по-твоему? И когда, знаешь? — стоило нам всерьез повести осаду, а из Разлома как повалило… — Успокойся, Аррис. Слова эти недостойны тебя, — Ульвейн окинул соратника холодным и высокомерным взглядом. — Слова, говоришь, недостойны… а мои шестеро, там оставшиеся, — они как? Чего достойны они? Пирамиды эти, там всё так запрятано, что только повелитель и разберётся! И старые вроде б, и заклятья подослали — ан поди же ты! Я тебя, Ульвейн, не глупее, знал и видел, что делаю! — Старые заклятья, хм… — Ульвейн избегал смотреть на сородича. — Не отчаивайся Аррис. Где не пробились шестеро, може, справятся полторы сотни. — Может быть, — скривился Аррис. — А, может, и нет. Только аэтерос смог бы наверняка… — Аэтерос?! Он за нас нашу работу делать должен?! — Да, аэтерос! — с вызовом подтвердил Аррис. — Потому что здесь, в Мельине — это не просто козлоногие. Это главный удар Неназываемого. Боюсь даже представить, сколько лет он его готовил — с таким тщанием и аккуратностью. — Тебе кажется, — раздражённо отмахнулся Ульвейн. — Нас полторы сотни. Достаточно, чтобы прикрыть спины тем, кто станет пробиваться в пирамиду. Выкопаем ров, поставим частокол — и голыми руками нас не возьмёшь. А когда проникнем внутрь, когда узнаем больше — тогда и решим, стоит ли беспокоить аэтероса такими пустяками. Ну, Аррис, ты с нами? Помни, повелитель особо приказал тебе… — Я не оспорю воли аэтероса, — Тёмный эльф мрачно смотрел на колышущийся туман. — Но, Ульвейн, если мы потерпим неудачу… — То я сам на коленях буду просить повелителя о помощи, — докончил тот. Их разговор прервался — где-то далеко на севере загремело, сквозь хмарь и мерзкий туман пробилась белая звезда, вспыхнула у самой земли — и медленно угасла. По Разлому прошла стремительная судорога, живая мгла с новой яростью бросилась на берег, и даже пирамиды, казалось, зашушукались, кипя от злобы. — Ка-ак интересно… — протянул Ульвейн. — Это Император. Местный правитель, я спас его от козлоногих, чем и нарушил приказ повелителя, — развёл руками Аррис. — Отправился на север, искать «главную пирамиду»… Я не препятствовал — спасти человека почти случайной стрелой из тьмы, это одно, а раскрывать себя и говорить — совсем другое. — А тут есть «главная пирамида»? — Нет, конечно, — Аррис даже поморщился. — Да и откуда ей взяться? Такие вещи прячут куда лучше. Устроители Разлома ведь не могли не знать, что рано или поздно здесь появимся мы, гвардия повелителя. — Гвардия… что-то не замечал за тобой склонности к дурной патетике, Аррис. — Хочу верить, что мои остались там, — Тёмный эльф мотнул головой в сторону пирамид, — не зря. Что погибли как избранные. Во имя великой цели. — Тут уж ты можешь не сомневаться, — скривился Ульвейн. — Других целей у аэтероса не бывает. Аррис ничего не ответил. — Переправляемся и начинаем укрепляться, — озвучил свою мысль его сородич. — Ставим частокол и готовим тараны. — Я позабочусь о заклятьях. — Вот это совсем другое дело, брат Аррис! Донесение аэтеросу отправим, когда будет, что сказать. Видение прервалось. Хедин прижал пальцы к вискам, полуприкрыл глаза. Человеческие привычки, слишком человеческие. Со временем так убеждаешь себя, что это и впрямь действует… Не хочется становиться каким-нибудь «воплощённым вихрем» или эманацией чистой силы, действующей исключительно через аватары, подобно Великому Орлангуру. Нет, он не размажет себя по Упорядоченному, хотя порой это кажется единственным выходом. Растворить себя в сущем, слиться с самой мелкой его частицей, обрести знание, лишь немногим уступающее знаниям четырёхзрачкового Духа… но какой ценой, какой ценой! Аррис и Ульвейн, конечно, не справятся в Мельине, но, во всяком случае, козлоногим придётся с ними повозиться. Это — выигрыш времени. Времени, так необходимого, чтобы увенчались успехом миссии Гелерры и Эйвилль. Вернее, только Эйвилль. В удачу гарпии Хедин не верил. Его неведомые враги не допускали детских ошибок. — Они переправились? Что было дальше? Вестник поспешно поклонился, шелковистые эльфьи волосы мотнулись вниз. — Да, аэтерос. Пришлось строить воздушный мост и поднимать его очень высоко. Из Разлома вырывается… нечто, разъедающее наши заклинания. Но мы справились. Переправа прошла без потерь. Потом окружили ближайшую пирамиду, возвели двойной частокол, выкопали ров. Как только взялись за тараны, из разлома повалили козлоногие, но в пирамиду мы пробились все равно. Это огромное магическое устройство, ничего более, подпитывающее живой туман. В основном рунная магия — все стены испещрены. Два жертвенника — в основании и на вершине. Если их разрушить, натиск тварей ослабевает. Камни с руническими заклятьями можно выжечь, у гномов это хорошо получалось, надписи просто исчезали. Стереть пирамиду с лица земли мы просто не смогли, но умертвить её магию — вполне по нашим силам. Вдобавок приковали к себе немало козлоногих. Ульвейн отправил меня с известиями, не дожидаясь, пока мы там всё закончим. Чтобы выбраться, пришлось прорубаться сквозь кольцо — возле Разлома магия совершенно непредсказуема и ненадежна, аэтерос. Дальнейшего я уже не видел, спешил отправиться, но, полагаю, Аррис с Ульвейном уже взялись за следующий зиккурат… Хедин кивнул. — Отдохни и отправляйся обратно. Моё слово Ульвейну и Аррису — разрушать заклятья в пирамидах, всемерно ослабляя Разлом. Отвлечь козлоногих на себя, оттянуть их прочь, заставить хоть на время забыть о людях. Продержаться надо как можно дольше, но не доводя до полного уничтожения отряда. Оставляю это на усмотрение Арриса и Ульвейна, я знаю, они не побегут с поля боя, не отступят слишком рано. Этот приказ слишком важен, я не доверю его эфиру. Не мешкай, прошу тебя. — Не промедлю ни мига, — вновь поклонился эльф. «Да, не промедлит», — с неудовольствием подумал Хедин. Он злился на себя — не на посланца. Он-то не промедлит, а вот ты никак не можешь ухватить врага за хвост. Который уже день Кирддин исходит кровавой пеной, твои подмастерья насмерть бьются за какие-то безымянные высотки, опушки лесов и горные перевалы. Они бьются, а ты всё ждёшь, ждёшь, и никак не можешь дождаться искомого. Даже Читающий бессилен, хотя раньше он никогда не знал подобных неудач. И это особенно тревожит — насколько ему можно теперь доверять? И что ещё он не сможет прочесть? Из-за пазухи появился розовый отшлифованный кристалл, точный двойник вручённого гарпии. Познавший Тьму задумчиво крутил его в пальцах; он не солгал Гелерре и не следил за ней, да и не мог следить. Подобные заклятья — в принципе — можно обнаружить и многое узнать о наложившем. Хедин понимал, что гарпию скорее всего заметят много раньше, чем она сама увидит хоть что-то, но рисковать не хотел. Всё должно выглядеть по-настоящему, неподдельно. …Он не знал, сколько прошло времени. Приходили и уходили подмастерья, командиры отдельных полков, получали какие-то указания, что-то делали, где-то стояли насмерть, где-то шли на прорыв — Хедин отвечал, сам будучи далеко-далеко. Не на кирддинских полях, увы, решится исход этой битвы. Гелерра. Эйвилль. Где вы, во имя всех небес и бездн Сущего? Крылатая дева с антрацитово-чёрными глазами в последний раз перекувыркнулась в «воздухе» — вернее, той магической субстанции, что заполняла Межреальность, позволяя подмастерьям Познавшего Тьму чувствовать себя там, словно в обычном мире. Она наслаждалась, она смаковала каждый миг — великий Хедин впервые доверил ей Эйвилль, конечно, молодец, хоть и вампирша. Живых мертвецов-кровососов прямодушная Гелерра ненавидела всем своим существом, хотя скрепя сердце и признавала их «полезность великому Хедину». Она сделала всё, как сказал повелитель. Её избранный полк прошел через Межреальность, и впрямь рассыпавшись на тройки, собравшись лишь в самый последний момент. Никаких заклятий, никаких разговоров — гарпия верила, что соратники не подведут, доберутся, куда нужно. И они не подвели. Геллера не без гордости оглядывала блистающий строй. — Мои товарищи! — восторг сдавливал горло новоиспечённому командиру, слова вырывались на свободу с огромным трудом. — Друзья мои! Великий Хедин избрал нас своим карающим мечом. Цель — перед нами. Вот мир, где укрылись подлые враги, посмевшие бросить вызов великому. Долго тянулся след, от самого Кирддина, долга была наша дорога, но вот и она закончилась. Будем штурмовать, друзья! Вот миг, которого мы ждали так долго, — логово подлого врага перед нами. Правда, мы не представляем, что ждёт нас там. Но ученики Познавшего Тьму сами знают, что надо делать. Кто хочет отправиться на разведку? Как и следовало ожидать, вызвалась вся тысяча. Бледные щёки Гелерры аж покраснели от удовольствия. — Мне нужен всего десяток. Две сотни — окружить весь этот мирок, и чтобы даже перо от моего крыла не пролетело незамеченным! Кто-то не выдержал, рассмеялся. Гарпия тоже улыбнулась. — Достаточно слов. Считайте, это была горячая и долгая речь, от которой кровь ваша вскипела, и теперь вы готовы разорвать этот мир в клочья одними зубами, у кого они есть, разумеется. …Десяток прознатчиков-морматов бесшумными серыми тенями скользнул вниз. Мир покачивался под ногами — круглый шарик, выкрашенный голубым, белым и зелёным. Таких миров большинство в Упорядоченном, хотя хватает и плоских, и даже пребывающих на внутренней поверхности полого шара. Круглые миры просты. В них легко проникать и из них легко уходить… как правило. Эвиал, так озаботивший повелителя, к оным не относился. Да, двух сотен Восемьсот учеников — и ты, Гелерра. Тебе уже доводилось командовать полком в битвах — но повелитель всегда был рядом. А теперь никого нет, ты сама по себе — гарпия зябко запахнулась в собственные крылья. Как же тяжело ждать… и как страшно подвести повелителя. Гелерра прожила совсем немного в сравнении с другими подмастерьями. Яростный талант сам вырвал её из полудикого племени, где она была рождена — как велит обычай, во время полёта. Кто сорвётся — тот отторгнут небом, а такому и жить незачем. Всё справедливо. А потом её День, когда повелитель сам удостоил её племя визитом, она до сих пор помнит так, словно проживает вот прямо сейчас, снова и снова. Она сделалась ученицей Познавшего Тьму, его верной сподвижницей. И счастлива, безумно счастлива все эти пока ещё не такие уж длинные годы. И сегодня — она не подведёт. Осталось только дождаться разведчиков. Бывалые, тёртые бойцы Хедина тем временем привольно устроились кто где, разумеется, не разводя костров и не используя никакой магии. Гелерра успела снискать добрую славу — решительная, отчаянная, но в то же время и холодно-расчётливая. Ну, а что влюблена до безумия в повелителя, так тут не только она одна… вот только жаль, ничего нашей летунье-адате не светит. Владыка избегает привязанностей, он любит всех своих учеников разом, равно, никого не выделяя. Он как отец. Мудрый, спокойный и справедливый. Он вырвал их всех из серого бытия, медленного гниения в забытых вышними силами мирах, превратил в непобедимых воинов, лучшую армию Упорядоченного; и потому длящиеся «неприятности» раздражали не только Познавшего Тьму. Шло время. В Межреальности есть всё — и «дни», и «ночи», и места, где не случается ни того, ни другого. Здесь «ночь» была — причудливый ток великой силы не то отклонял, не то затмевал свет, и подмастерья пользовались моментом. Судя по всему, драка будет жаркая, отдохнуть не помешает. Как обычно, собрались кружком Тёмные эльфы, что-то негромко читали вслух вполголоса, к ним примкнуло несколько расчувствовавшихся орков в наводящей ужас боевой раскраске, с ожерельями из уменьшенных магией черепов на могучих шеях. Гномы потягивали пиво. Радужные змеи свернулись кольцами, морда к морде — декламируют друг другу зубодробительно-эпические поэмы, понятные только им самим. Всё хорошо. Всё тихо. Всё, как обычно. А прознатчики меж тем не возвращаются. В груди у гарпии разрастался ледяной ком дурного предчувствия. Морматы, лучшие разведчики среди учеников повелителя. Ни малейшей магической вибрации, никакого колебания Силы. Конечно, она, Гелерра — не Читающий, ей не расшифровать наложенные заклятья, но, если бы морматы втянулись в драку, она бы почувствовала. Десяток — как ветром унесло. «Как наземь пали» — говаривали гарпии. Командир обязан посылать своих воинов на смерть, а сам рисковать собой до определённого предела — напротив, права не имеет. Потому что надо «сделать дело», а не красиво умереть. Всё это повелитель объяснял не раз и не два. Но… Сперва Гелерра сделала всё, как положено. Разведчики не вернулись, значит, дело нечисто, и очертя голову лезть тем более нельзя. Она послала ещё десяток. Безмолвные морматы один за другим исчезли в сером мареве. И вновь — ничего. Антрацитовые глаза гарпии немилосердно резало — от усилий удержать позорные слёзы. — Я пойду сама. Несколько эльфов, начальников сотен, удивлённо воззрились на неё. — Я всё знаю! — возвысила голос Гелерра. И вновь, уже тише, — всё я знаю… Репах, радужный змей, одним гибким движением очутился рядом с ней. — Атпраффлюссссь сссс тафай4, Келерра. — Почту за честь, — покраснел Омейн, один из десятников-эльфов. — Ну, куды ж вы без меня, — поднялся коренастый Креггер, гном, закидывая на плечо здоровенную трубу огнеброса. Добровольцев в один миг набралось больше, чем потребно. Гелерра вздохнула. Ей верят. Верят по-прежнему. А она… Опасные мысли пришлось поспешно отбросить. Отданы последние распоряжения. Отряд готов атаковать по её приказу. А уж она постарается, чтобы её слово пробилось сквозь любую защиту. Гарпии это умеют. В беспредельных воздушных океанах своего родного мира, среди бушующих бурь и мчащихся безумными лавинами облачных стад, всегда готовых осыпать молниями неосторожного, — суметь Со стороны казалось, что они «падают». С далёкой земли, сумей взгляд простого смертного проникнуть сквозь миражи, окутывающие границу Межреальности, отряд Гелерры предстал бы парящими эфирными созданиями — особенно хорош был гном, со зловещим раструбом огнеброса, направленным вниз. Бороду Креггер заплёл в пять боевых косиц, на лбу и щеках намалевал какие-то руны — Гелерра, помнится, как-то посмеялась над столь варварской и неутончённой магией, а гном, не говоря ни слова, поднял увесистый булыжник и вдребезги расколотил о собственную голову — руны вспыхнули на миг, и всё. Конечно, они не просто парили в своё удовольствие. Все мыслимые и немыслимые заклятья, позволяющие отвести глаза врагу. Увы, этот мир оказался круглым. К нему не подберёшься «снизу», не поднимешься по корням, связывающим с Межреальностью, скажем, мир плоский — потому что корни сами по себе отражают и рассеивают все дозорные чары. Враг умён, этого не отнимешь. Мирок ничем не примечателен — да кругл, и со всех сторон мы — как на ладони. Небо всё ближе. Странно это — видеть с изнанки дремлющие призраки звёзд. Обитателям же самого мирка небо (особенно ночное) кажется бездной, скрывающей мириады таких же, как их собственное, обиталищ, где живут владеющие речью. Они правы — потому что есть Упорядоченное, и не правы, потому что их собственные звёзды, сложившиеся в причудливые узоры, не имеют к этим «иным мирам» никакого отношения. Прошли. Хрустальные сферы послушно разъялись перед верной ученицей Познавшего Тьму. Мир всё ближе, а она, Гелерра, по-прежнему ничего не чувствует. Кроме лишь того, что именно здесь обрывается нащупанный вампиршей Эйвилль след загадочного неприятеля. Легче пуха, словно неощутимый предутренний ветерок, отряд Гелерры достиг наконец тверди незнакомого мира. Где-то тут, на его громадных просторах, притаился подлый враг. Где-то здесь исчезли её морматы… Конечно, она не знала и не могла знать, где именно засел враг. Найти его логово — потруднее, чем булавочную головку среди раскалённой пустыни. Но именно для этого великому Хедину и требовались его ученики. Вот она, плоть нового мира — грубый камень иссиня-чёрных скал под ногами, край обрыва, обычным смертным он показался бы «головокружительным». Внизу — голубизна реки, полыхание древесных крон — здесь, похоже, царила осень. «Ну, и что же случилось с моей разведкой?» — терзалась Гелерра, отстранённо наблюдая, как её спутники споро разбивают временный лагерь. Не хочется верить, что нам — Дасссаррр? — прошипел-просвистел Репах, радужный змей. Гарпия покачала головой. — Нет. Свернёмся клубочком и приготовим заклятье поиска. Раз уж Репах смешно кивнул — его раса старательно подражала двуногим соратникам даже в мелочах. Эльфы взялись вычерчивать декаграмму, Омейн достал набор кристаллов-балансиров, считать направления и тяги магических потоков, гном расчехлил огнеброс, деловито установил его на треногу и принялся возиться с заправкой — каждый мир требовал своего собственного заряда, магия-то всюду разная… Всё хорошо. Всё, как ему и следует быть. Гелерра застыла на краю обрыва, уверенная в надёжности скрывающего от чужих глаз заклятья. Конечно, им бы не дали проделать всё это, заметь их хозяева своевременно. Десяток учеников Хедина — это сила. …Но два десятка таких же точно учеников уже сгинули бесследно… «Но с ними не было меня!» Ещё немного — и Геллера будет знать всё. И тогда на вражье логово обрушится удар её полка, стремительный и беспощадный. Она не подведёт верящего ей повелителя. Эйвилль было хорошо. Наверное, впервые за последние несколько сотен лет. И Кровь богов. Кровь Но вот кровь в этих жилах текла такая, что Эйвилль казалось — она сейчас способна разрывать миры в клочья голыми руками. Огонь и лёд, сладость и горечь, всё вместе. Пьянит и отрезвляет, бросает в дрожь и заставляет изнемогать от жары. Старые, давно забытые было чувства — кровь Хедина заставила вспомнить те времена, когда Эйвилль ещё жила, её кожа была тёплой, а сама мысль о вампирах не вызывала ничего, кроме отвращения. Познавший Тьму был прав. Эйвилль обрела новые силы — раньше о таком не могла даже мечтать, не подозревая, что вампир в принципе способен на подобное. Чёрной кошкой в тёмной комнате она кралась следом за беспечной гарпией. Гелеррины «меры предосторожности» не вызывали у Эйвилль ничего, кроме брезгливой усмешки. Повелитель знал, кого отправить на это дело. Враг ничего не заподозрит, даже сумей он каким-то образом прочесть мысли Крылатой Девы. Вампирка отыскала себе укромное убежище почти у самой границы того, что она, за неимением лучшего, называла «вражьей волей». Пройдя по их следу от самого Кирддина, она накрепко запомнила этот «вкус» — как ни странно, для неё это оказался именно вкус, вкус золы и пепла. Вполне подходит, кстати. Вокруг безымянного мирка разлит был именно этот вкус. Нора в Межреальности, куда заползла Эйвилль, позволяла ей оставаться невидимой для любого соглядатая. Только вампир мог туда проникнуть и только вампир — но превосходящий силой её, Эйвилль — заподозрить хоть что-то. Мирок — как на ладони. Но не только — вампирша видела все потоки магии, все те реки Силы, что делают живое — живым. Иные пронзали мир насквозь, иные — обтекали, словно вода преграду. Где-то там, среди этих незримых струй, скрыта тайная тропка, по которой побегут враги Хедина, когда Гелерра надавит на них посильнее. Они никогда не принимали открытого боя, эти враги. Не так уж неумно, с точки зрения Эйвилль. Стрела в спину намного лучше «честной схватки» лицом к лицу. Она ждала, без нетерпения, но и без обычного для вампиров равнодушия. Она вкусила крови бога. И в бессмысленно-бессмертном существовании появилась цель. Пусть даже такая дремучая и первобытная. Попробовать влагу из жил Хедина ещё раз. Эйвилль стала сильнее, она не совершит прежней ошибки. …Эльфка встревожилась, когда вторая десятка морматов сгинула бесследно. Враг успел подготовиться к встрече. Но как, как, как?! — никакого возмущения в магических потоках, ни отзвука наложенных заклинаний, ничего. «И куда эта курица безмозглая лезет, хотела бы я знать?!» — беззвучно завопила вампирша, когда Гелерра вместе с десятком вызвавшихся охотников сама отправилась на разведку. Крылья есть — ума не надо! Надо было проверить, выслать полусотню, заставить врага ответить, показать себя, а она… Да, эта полусотня скорее всего бы назад не вернулась, но в этом и состоит мудрость полководца. Полководца, а не крылатой дурочки. …Приказ Хедина держал Эйвилль на месте крепче самых толстых цепей. Она не шелохнётся. От неё сегодня не требуется ни боевой ловкости, ни перерезанных глоток или оторванных голов. Эльфка неотрывно наблюдала за спуском Гелерры, вынужденно признав — гарпия, она, конечно, курица, но в отводящих взгляд чарах толк и впрямь знает. Во всяком случае, догадаться, где сейчас её десяток, можно было только по мельчайшим, тотчас гаснушим возмущениям Силы — на такое ни одно заклятье не нацелить. С точки зрения находящихся в этом мире — Гелерра исчезала в одном месте и тотчас возникала в другом, совершенно непредсказуемо. Сейчас. Если бить по дерзким — то именно сейчас. Не мигая, вампирша смотрела на висящую в пустоте бусину мира, раскрашенную в такие весёлые и мирные цвета. Белый, голубой, зелёный… какое зло может там таиться? Нет, всё спокойно. Гарпия уже на поверхности, её впустили беспрепятственно, не помешав. «Дура, ой, какая дура!» — шипела про себя эльфка. И за какие только заслуги Хедин так возвеличил эту крылатую? На земле Гелерру было уже не разглядеть. Мир гасил заклинания, и только по слабому эфирному отзвуку Эйвилль догадывалась, чем сейчас занята гарпия. И в самом деле, что ещё взбредёт в голову беспечной летунье? Отыскивает «вражье логово». И ей даже не приходит в голову, что никакого «логова» тут может и не быть, что противник может скрываться глубоко в центре земли, а может засесть в соседней хижине, приняв вид мирного пахаря. Или обернуться деревом. Или рекой. Или повиснуть в небесах невинным облачком. А Гелерра по-прежнему думает лишь о крепостях, бастионах да рвах, где скрывается бесчисленное воинство. Невольно мысли Эйвилль приняли и вовсе еретическое направление. А что, если Хедин ошибается? Что, если весь план — одно сплошное недоразумение? Что никто не побежит из этого мирка, что полку Гелерры не удастся опрокинуть неведомого супостата? Почему Хедин вообще решил, что тупенькая гарпия на такое способна? Командовать должна была она, Эйвилль! И уж она-то бы точно не упустила тот самый отнорок, о котором толковал Новый Бог. Хотя… а откуда известно, что крысиный лаз вообще существует? Что, если этот мирок и есть настоящая вражеская твердыня, а Хедин всё ищет и ищет какие-то «запасные ходы». Ведь враги не бесплотны. Их заклятья приводят в действие могущественные силы. …И потом, Хедин ведь не спас Артрейю. И запретил мстить за неё. Эйвилль вздрогнула. О чём она, что это с ней? Забыла, какова на вкус кровь Бога? Того, кто спас её саму и тех, кого она создала?!.. …Но сколько же можно падать ниц и возносить хвалы? Она верно служила Хедину. Оказала ему важные услуги. Выследила его врага. Почему она теперь должна впадать в ту же ошибку, что и он сам? Время шло. Внизу, на зелёно-бело-голубой бусине, где обитают глупые смертные, не способные понять и преклониться перед великими тайнами Небытия, ничего не происходило. И у давным-давно мёртвой эльфки с игольчато-острыми клыками, каких не найдёшь у её живых соплеменниц, всё сильнее и сильнее закипало раздражение — ещё одно чувство, вроде бы совершенно не свойственное вампирам. Хедин ошибается. Причём в мелочах. Почему же я должна и дальше его слушаться, если он — небезупречен? Да, его кровь — небывалое блаженство, но, но, но… Но я ещё смогу отведать её, если всё будет сделано правильно. О вампирах нельзя сказать «похолодел от ужаса», они и без того лишены тепла жизни; но чувство, охватившее Эйвилль от этой мысли, очень хорошо подходило под это описание. Ты задумала измену? Вздор. Вампиры никому не изменяют, потому что не присягают никому, кроме самих себя. Слова не имеют значения. Только голод и его утоление. Слабый — добыча сильного. Будь сильным, и ты не попадёшь на чужой зуб. Если претендующий на то, чтобы отдавать тебе приказы, ошибается — он слаб, и его кровь — твоя добыча. Даже без слова «законная». Вампир берёт то, что может взять, и больше над ним нет никаких законов. Значит, ты таки задумала измену. По пустой груди мячиком катался ужас. Месть Хедина будет кошмарной. Это не Ракот — тот убил бы просто и без затей. Ты боишься умереть вторично, Эйвилль?.. А ведь боишься, потому что после этой смерти уже не последует воскрешения. Останется только горстка невесомого праха. Хедин верит тебе, Эйвилль. Но он слаб. Он допускает ошибки. Значит, он — твоя добыча. Ты сама сказала, что у вампиров только один закон. Если сомневаешься, «законна» эта добыча или нет, ты уже тем самым ставишь себя вне закона. Вампир не сомневается, он нападает или отступает. И как же ты собираешься нападать на Ответ пришёл сам собой, словно чья-то подсказка. Укажи ему дорогу туда, где будешь сильна ты, а не он. Легко сказать, возразила она. Где такое место? Ночные миры, разве ты забыла? Там, где вампиры всевластны. Ага, Ночные миры, как же! Да, потоки магии там более благосклонны к нам, но и только. «Всевластность» там только над бессловесными рабами, рабочим скотом и пищей. Да и то — против тамошних вампиров испокон веку вели войну чародеи из Долины магов и, надо признать, небезуспешно. Ты сама же отреклась от тамошних «сородичей», Эйвилль! Чтобы выпить кровь Хедина, нужно нечто иное. Могущественный союзник, быть может? Слишком просто. И нынешние враги Хедина, хоть и ускользают из-под его прямого удара, не нанесли ему никакого ущерба. Разве что два десятка морматов… Хедин неуязвим. С ним не смогли справиться его же собственные сородичи, когда он ещё не назывался Новым Богом. Да что там Истинные Маги, повержены оказались сами Боги, тогдашние владыки Упорядоченного! Вампиры достаточно сведущи в истории, а если это соединить с эльфийской памятью… Поглощённая своими мыслями, Эйвилль пропустила мгновение, когда мир перед ней полыхнул ядовито-зелёным светом, а весь полк Гелерры молча устремился в атаку. Время в разных мирах Упорядоченного течёт совершенно по-разному; что же говорить о разных областях Межреальности. Для Гелерры местное солнце успело опуститься за горизонт и вновь взойти. С заклятьем поиска пришлось повозиться, это дело долгое, кропотливое, и порывистая гарпия терпеть не могла это занятие; хорошо, что выручили эльфы и Репах. Вычерчено, сбалансировано, уравновешено, сориентировано по местным звёздам и известным магическим полюсам Упорядоченного. Расставлены амулеты, считывающие, отражающие и направляющие. Всё готово. Осталось только встать в середину готовой фигуры и отдать короткий беззвучный приказ. Гелерра колебалась. Уничтоженная разведка, а затем они безо всяких помех оказываются у самой цели — поневоле заподозришь подвох. Но, с другой стороны, если это и засада — как ещё отыскивать запрятавшегося неприятеля. Радужный змей воспарил над краем обрыва, замер, изогнувшись причудливой руной — это племя способно одновременно видеть и обычным зрением, и магическим, ускользнуть от их взора очень трудно, почти невозможно. Креггер настроил наконец свой огнеброс, улёгся возле него, озабоченно сведя кустистые брови; эльфы держали наготове луки и заговорённые стрелы, что пронзят любую броню. Гарпия зажмурилась, сжала кулачки и произнесла заветное слово. Свист ветра, рёв бури, удар могучего океанского вала, жар бушующего пламени, леденящий холод налетевшей пурги — покорные воле Гелерры стихии мира послушно впряглись в работу. Все части сложного заклинания пришли в движение, руны вспыхивали и гасли, распадались пеплом кристаллики в острых вершинах магической фигуры — и небо над головами маленького отряда стало быстро менять цвет, становясь глубинно-смарагдовым. Изумрудное пламя поднялось и вдоль горизонта, мирный пейзаж вдруг стал таять, оплывать на глазах, словно свечка — открывалось хаотическое нагромождение тёмно-зелёных кристаллов, каждый величиной с крепостную башню. Казалось, из них состоит весь мир — и лишь чёрные скалы, на которых и расположилась Гелерра, остались прежними. Всё остальное: леса, речки, далёкие холмы, — испарилось, словно кто-то враз сдёрнул покров сложной, искусно наведённой иллюзии. Разведчики остолбенели. Врага не требовалось искать. Он был тут, рядом, на расстоянии протянутой руки. Каждый из этих кристаллов был Им. Врагом. …И тянулось всё это, насколько мог окинуть глаз. Нет неприступной крепости, нет бесчисленных ратей, мечей или копий. Только неподвижные зелёные кристаллы, хотя вернее будет сказать — поваленные обелиски. В глубине каждого — мятущееся зелёное пламя, холодное, бесплотное. Ты искала врага, Гелерра? — вот он, перед тобой. …И по-прежнему неведомо, что стряслось с морматами. Сотворенное гарпией заклятье мало-помалу истаивало, иллюзия возвращалась — словно из тумана, соткалась речка, берега заполнила янтарно-осенняя желтизна; вот и деревья, вот и холмы, вот и едва заметная дорога меж ними, но теперь Гелерра знала, что скрывается под всем этим. Однако что делать — оставалось неясным. Уничтожать кристаллы поодиночке? Или, может, послать весть повелителю, потому что не во власти его учеников, даже и самых лучших — вот так отправлять в небытие целые миры? Скованные дисциплиной, спутники гарпии оставались на своих местах. Некого разить меткими стрелами или магией, некого обдавать кипяще-пламенной струёй огнеброса. Здесь требуются совсем иные заклинания. Чары показали, что враг — под самым носом, кроется в этих самых кристаллах. Ниоткуда ведь не следует, что он, этот враг, непременно обязан иметь две руки, две ноги и ещё одну голову. Может, пляшущий за зелёными гранями огонь и есть сознание недруга, его душа? — Креггер, проверь, как им понравится твоё пламя, — распорядилась Гелерра. Разумеется, простой огонь ничего не сделает против твёрдого камня, но в смесях Креггера главным было далеко не это. — Слушаюсь, Гелерра, — осклабился гном, скорчив зверскую физиономию и для чего-то прицеливаясь в ближайшее дерево. — Сейчас поглядим, из чего они тут сработаны… Разукрашенная драконьими головами труба содрогнулась, из жерла вырвался огненный шар, со свистом пронёсся над чёрной скалой и точно, как по заказу, угодил в середину одинокого дерева над речным берегом. Иллюзия дрогнула, вспыхнула, словно тонкая бумага, натянутая на лёгкий каркас ширмы, в «дыре» блеснули знакомые изумруды. — С твоего позволения, Гелерра? — Омейн вскинул растянутый лук. Гарпия молча кивнула. Стрела сорвалась, свистнула, пронеслась прямо сквозь прожжённую огнебросом Креггера брешь. Наконечник звякнул о твёрдую поверхность зелёного кристалла, взорвался тучкой многоцветных искр; раздался хрустальный звон, словно стон боли, он прокатился от горизонта и до горизонта, по тёмной грани побежала паутина снежно-белых трещин, из них рвалось всё то же пламя. «Чужая магия, бесконечно чужая. Эх, Читающего бы сюда…» — успела подумать Гелерра, прежде чем на чёрные скалы, кажущиеся единственным островком «настоящего» в мире обманчивых иллюзий, обрушился ответный удар. Слабый не имеет права приказывать сильному. Допускающий ошибки — слаб, даже если способен дробить горы и обращать в пар бездонные океаны. Вампир — горд и свободен. Он уже прошёл через смерть и вернулся. Его обязательства — только до той поры, пока он сам не решит их отбросить. …Ты всё-таки оправдываешься. И трясёшься от страха. Потому что Хедин может простить всё, что угодно, любую неудачу. Но не измену. А ты сейчас изменила, Эйвилль, изменила тому, кто вытащил тебя из-под осиновых кольев. Вдобавок прошляпила, бездарно проморгала тот миг, когда враги Познавшего Тьму сделали свой ход. И теперь осталось лишь бессильно смотреть, как кипит облако изумрудного пламени на месте, где только что покачивалась сине-бело-зелёная бусина безымянного мира. В этом пламени бесследно сгинул весь полк Гелерры, и Эйвилль понятия не имела, что с ним могло случиться. И никакого намёка на пресловутый отнорок. Из-под верхней губы вампирши сами собой вылезли белые иглы клыков. Кровь Бога. Высшее блаженство. И его теперь не будет, потому что эта глупая курица с крыльями, Гелерра, дурой полезла на рожон и получила своё. Сильный не соседствует со слабыми и не делает с ними одно дело. Он просто берёт своё. Кто-то недоволен? — пусть сам сделается сильным. И возьмёт всё, что пожелает, если только сумеет. Кровь Хедина, кровь Бога, ы-ы-ы-ы-а-а-у-у-а! Хочу, хочу, хочу!.. Руки Эйвилль затряслись, клыки удлинились так, что почти кололи её собственный подбородок. Что, что надо, чтобы её заполучить?!.. Эйвилль содрогнулась. Голос шёл отовсюду и ниоткуда, и казался никак не связанным с полыхающей зелёной глобулой, болезненно резонировал «внутри головы», выбивая из неё остатки того, что вампирша Эйвилль унаследовала от Эйвилль-эльфийки. — Кто вы? — ей казалось, она крикнула. На самом деле — едва прошептала. — Чего вы хотите? — Откуда вы знаете мой язык? — Где вы? Откуда вы? И… зачем всё это? Эта война? — Эльфийские летописи именуют так первоначало, давшее жизнь Упорядоченному… — Я понимаю, — прошептала Эйвилль. Внутри всё трепетало, словно в пустой груди и впрямь билось настоящее, живое сердце. — Верно, — выдохнула эльфка. — Так вы всё знали? С самого начала? — Да, — одними губами. — Трудно будет убедить, что… — Чего вы хотите? — и откуда только взялись силы настаивать? — Они уйдут, — вдруг заупрямилась Эйвилль, — но кто придёт на смену? — Но в чём оно? Я могу знать? Вампирша замерла, не в силах унять трясущую её дрожь. Эльфийка чувствовала, как начинает кружиться голова; перед глазами всё плыло. — Но… если вы настолько могущественны, то почему не… — А что же случится с Упорядоченным, после того, как Он родится? — Эйвилль с трудом решилась на этот вопрос. — Иногда в родах можно и умереть… — А Неназываемый? Сейчас его сдерживают Хедин с Ракотом, что, если они исчезнут? — Хедин говорил, что в тот миг, когда Неназываемый достигнет пределов Хаоса, Упорядоченное исчезнет, съёжится, как проткнутый мяч… — Но что, если он прав? Кто может познать Неназываемого? Кому открыто Его имя? — А разве не нападали вы на Хединсей, во время мятежа двух Истинных Магов? В хрониках Хедина… — А Неназываемый? Да, правда. Хроники эльфийских летописцев, лояльных к Новым богам, составляли излюбленное чтение Эйвилль в ту пору, когда она была живой. Хранили свои предания и вампиры; их повествования зачастую оказывались даже ещё более точными, чем свидетельств Перворожденных. Вампиршу уже не просто трясло — колотило, словно в падучей. — Как я получу всё это? — простонала она. Кровь Богов, стучало в ушах. Кровь Богов. Кровь Богов, а-а-а-а!.. — Согласна. — Они не погибнут напрасно, можешь не сомневаться, — посулила вампирша. — Но… чем ты подкрепишь своё обещание, безымянный? Если Хедин раскроет мой обман, он… он… — Я хочу залога, — хрипло проговорила Эйвилль. — Залога, которому я могла бы доверять. — Я укрою его так, что не доберётся даже Познавший Тьму! — Мне нужен залог, — громче повторила вампирша. — Я ничего не боюсь! …кровь Богов, кровь Богов, кровь Богов… …Гелерра ждала чудовищ, и они явились. Твари выскакивали прямо из призрачной «земли», а рождали их, наверное, те самые зелёные кристаллы. За смутными полчищами угадывались высокие безликие фигуры, с головы до ног окутанные зелёными плащами, — словно пастухи, гонящие стадо на бойню. Однако это было уже привычно и знакомо — сподвижники Хедина, кем считали себя Гелерра и её товарищи, много и успешно сражались именно с такими ордами. Тем более что небо уже послушно раскрывалось, пропуская сотни и сотни воинов из полка гарпии. Гелерра улыбнулась. Не так-то вы и страшны, неведомые. Только и можете, что прикрываться несчастным мясом, смазкой для наших мечей. Справа и слева от неё в строгом порядке развёртывались новые сотни, натягивались тетивы, наводились бомбарды, кому следовало — плели заклинания, а ей, Гелерре, предстояло дирижировать этим слаженным оркестром смерти. Не впервой. Отобьёмся, подумала она, глядя на катящиеся к чёрным скалам орды врагов. Хакнул огнеброс Креггера, свистнули эльфийские стрелы. Начиналась привычная работа. — Взглянем поближе на эти пирамидки, — повторил Ракот. Рыцари Прекрасной Дамы молча развернулись, вновь выстроившись привычным клином, нацелившаяся прямо на ближайший зиккурат. Отдаляться от бывшего Повелителя Тьмы они не могли — тяга Зидды прижала б их к земле, сделав доспехи совершенно неподъёмными. От полумёртвой реки нестерпимо разило тухлятиной. Ракот поморщился. «Моя б воля — здесь сперва погулял бы огонь, потом вода, а потом я собрал бы лучших эльфов и повелел им выращивать тут деревья. Эх, Хедин, брат Хедин, твоя осторожность меня когда-нибудь точно погубит. Потому что я не выдержу и кинусь делать всё по-своему». Четырёхрукие быкоглавцы больше не появлялись. Никто не препятствовал рыцарям на пути к ближайшей пирамиде. Названный брат Хедина положил ладонь на древний камень, поморщился — внутри серыми змеями ползала новорождённая сила, выпиваемая из мук реки и бесчисленных существ, обитавших некогда в её водах и вокруг них. Бог Горы, помнится, тоже упражнялся в чём-то подобном. Эх, злодеи, ничего-то нового вы придумать не можете. Всё то же самое — муки, пытки, боль. Только Шаэршен терзал людей, а Дальние (кто ещё это может быть?) нашли способ терзать саму природу. «Ялини на них нет», — подумал Ракот. Орден Прекрасной Дамы сомкнул ряды, выстроившись правильным полукругом. — Ну, время терять тут нечего… — Ракот размахнулся мечом. Как он любил эти мгновения, когда мог, не сдерживая себя, показать силу! Пусть даже это немая безответная скала. Чёрный меч играючи разрубил древний камень, коричневые обломки, покрытые замысловатыми иероглифами, так и полетели в разные стороны. Ракота эти письмена не слишком заботили. Они — для того, чтобы высасывать силу из Зидды, больше ни для чего. На след истинных врагов они не наведут. Рыцари в молчаливом благоговении смотрели, как бывший Владыка Тьмы пластует неподатливую кладку. Вскоре открылся ход — в поперечную галерею, что оббегала, похоже, вокруг всей пирамиды. — За мной, — не удержался Ракот, хотя Орден Прекрасной Дамы не нуждался ни в каких командах. Внутри, как и положено, их встретили древние пыль, темнота и тишина. Названный брат Хедина приостановился, нахмурился — впереди их ждали ловушки, множество ловушек. Разумеется, строители настораживали их против простых смертных, никак не богов; Хедин, конечно, заставил бы их все сработать, лишь прищёлкнув по старинке пальцами, Ракот же только хмыкнул и вновь взялся за меч. В его планы отнюдь не входило блуждать по здешним лабиринтам. У пирамиды два сердца. Два, и Новому Богу не требовалось зрения, чтобы увидеть их оба. Одно — глубоко под землей, жадно впитывает мучения реки и окрестных земель; и второе — на самой вершине, перебрасывает тонкий мост из Зидды в неведомое. Ракот смел надеяться, что на дальнем конце этого моста окажутся их с Хедином неуловимые враги. Он прорубал проход, и древний клинок крушил стены, разрубал какие-то тяги и цепи — явно приводы сторожевых капканов, — вскрывал наглухо замурованные полости с непонятными амулетами и давным-давно погасшими лампадками. Ракот только зло кривился, когда острие пронзало очередную фреску явно магического характера. Хорошо, что брата здесь нет — Хедин устроился бы тут на много седьмиц разгадывать заплесневелые ребусы. Какая разница, Рыцари Ордена выстроились цепочкой, на всякий случай прикрывая спину своего предводителя. Ракот не видел, как передавались из рук в руки какие-то талисманы, как вокруг образков, носимых рыцарями в ладанках, начинали плавать крохотные, словно пыль, искорки мягкого, тёплого света. Чудом уцелевшие чудовища шипели и извивались на фресках, но силы сойти со стен у них уже не осталось. Попадались и склепы с прикованными костяками — строители не гнушались человеческими жертвами. Пирамиды охраняли, конечно, не только нарисованные монстры. Ракот пару раз поморщился — чары пытались заставить его свернуть, направляли его в тупики, где уже ждали приготовленные западни. Не на того напали, усмехался он, играючи стряхивая мороки. Сам не зная того, он легко избег ловушки, куда угодили Император и Сежес. Шаг за шагом он прорубался к самому основанию пирамиды, глубже самых древних фундаментов, и яростный блеск высекаемых его клинком искр разгонял гнилую, стылую темноту. Чем дальше они уходили, тем могущественнее становились охранные чары. Меч Владыки Мрака миновал глубокую нишу, где притаился дракон — и чудовище, вмиг ожив, кинулось Ракоту на спину. Командор Ордена, не моргнув глазом, встретил тварь грудью, коричневые зубы затрещали, ломаясь о край окованного сталью щита, широкий и короткий меч, как раз для боя в подземельях, ударил наверняка — украшенная священными символами сталь пронзила каменную шкуру, и дракон рассыпался бесполезной трухой. Оживали и ещё какие-то стражи пирамиды, пятнами мрака бросаясь на облачённых в белоснежные доспехи рыцарей — те отвечали мечами, короткими смертельными ударами, без лишнего пафоса и показухи. Ракот не обращал на это внимания. Его последователи должны быть достаточно сильны, чтобы оборонить себя, иначе это никакие не последователи, а никчёмная обуза. …Последняя стена с грохотом обрушилась внутрь, сквозь пролом хлынул яростно-алый свет. На тёмном постаменте сиял ослепительный кристалл, так что шедший следом за Ракотом командор Ордена невольно прикрылся латной рукавицей. — Стойте, где стояли! — названный брат Хедина легко спрыгнул вниз. Под ногами — сухая утоптанная глина, даже не каменный пол. Вокруг постамента — небольшое свободное пространство, чуть дальше — всё завалено в беспорядке набросанными друг на друга и перемешавшимися костяками. Стены — далеко, похоже, пустое пространство лежало подо всей пирамидой, неведомо как не проваливающейся в собственные подвалы. — Славная работа, — пробормотал Ракот себе поднос. — Элегантно. Красиво. Снаружи не заметишь, из Красного замка не углядишь. А каждый мир обшаривать… Кристалл ничего не ответил. Но кипящий внутри камня бессильный гнев Ракот уловил. — Конечно, — язвительно сообщил он полыхающему сиянию, — брат мой Хедин, Познавший Тьму, справился бы здесь куда лучше. Ничего, Ракот Заступник, как меня кой-где прозывают, тоже может не только мечом махать. Привилегия Бога — его магия редко когда нуждается во внешнем воплощении. Не требуются ни эликсиры, ни амулеты, ни зачарованные руниры… конечно, порой всё это может оказаться небесполезным, даже и просто незаменимым; но проследить перекинутый от пирамиды мост Ракот мог, не прибегая к подобным сложностям. На вершине пирамиды — жертвенник. Живой, с заточённым внутри него вечно голодным призраком. Тьфу, мерзость какая; а вот Хедин бы наверняка пришёл в восторг и просидел возле этого алтаря невесть сколько времени. Да, Богу Горы такое и не снилось. Умирающая река; сохнущие деревья; трескающаяся от неутоляемой жажды земля — всё вокруг отдавало силы зловещей пирамиде. И, трансформированная, преображённая, эта мощь незримо воспаряла над обречённым миром, сочилась сквозь Межреальность, совершенно неразличимая в потоках другой, естественно рождённой силы, до тех пор, пока не достигала… Ракот поморщился. Глаза заслезились, словно у обычного человека, глядящего на солнце. Тонкая струйка, незаметный ручеёк проложил себе дорогу сквозь Упорядоченное, и впадал он… Чёрная глобула закрытого мира. Правда, броня каким-то образом потрескалась, защита утратила абсолютность, ну, а имя, имя… Эвиал. Вот так так, — Ракот утёр пот со лба. А мы-то мучились… и чего было не отправиться сюда пораньше? Кирддин, замок-ловушка, хитроумнейший план Хедина — а всего-то и требовалось, что прогуляться в Зидду! Не в рядовой мирок, каких миллиарды миллиардов — один из ключевых, чьё падение откроет Неназываемому дорогу ещё дальше в глубь Упорядоченного! Как всё просто, — он усмехнулся. — А не верящий в простоту Хедин, конечно же, кинется искать свидетельства совершенно иного, хитроумные ловушки и капканы, потеряет бесценное время, и враги опять ускользнут. Нет, он, Ракот, этой ошибки не повторит. Значит, Эвиал. И там — либо В Эвиал, дорогие мои белолатные рыцари, в Эвиал! За спиной Ракота чуть слышно звякнули тщательно смазанные и подогнанные сочленения рыцарского доспеха. Командор Ордена спрыгнул вниз и решительно шагнул к брату Хедина, поднимая забрало. И остальные рыцари — невиданное дело! — один за другим посыпались вниз, опускаясь на оба колена и одинаковым жестом закрывая лица руками. — Что случилось? — рыкнул Новый Бог. На его памяти Орден Прекрасной Дамы ещё никогда себя так не вёл. — Её след. Он там, — лаконично проговорил старый рыцарь, указывая на стену пирамиды. — Ч-что? — опешил Ракот. — Стопа Прекрасной Дамы коснулась этих камней, — терпеливо пояснил командор. — Мы почувствовали. Все до единого. Да. Теперь уже и впрямь — Она — была — здесь? — не мог опомниться Ракот. Всё, что угодно, только не давно сгинувшая Сигрлинн здесь, в пирамидах Дальних! — Нет, — с прежним терпением пояснил командор. — Я выражался поэтически, как только и должно упоминать о Ней. Конечно, Её самой никогда здесь не было. Но след из этих пирамид… может вести к Прекрасной Даме. — Послушайте. А с чего вы вообще решили, что вам почувствовалось… — Каждый послушник Ордена, — перебил командор, не выказывая никакого пиетета перед Новым Богом, — посвящает себя трём вещам: овладению рыцарскими искусствами, истории деяний Прекрасной Дамы, и постижению Её эманации. Неофитам это покажется наивным, смешным и подозрительным, но Орден бережно хранит все чудом уцелевшие свидетельства Её дел, и послушник, если помыслы его действительно чисты, способен взором духовным проникнуть в… — Я понял, — перебил Ракот. Сам он не чувствовал ровным счётом ничего. — В таком случае готов ли Орден заглянуть внутрь того мирка, куда ведёт отсюда тропка? — Любой из рыцарей не задумываясь, отдаст за это жизнь. — Жизнь тут отдавать совершенно незачем, — Ракот пожал плечами. — Я вижу нить, протянувшуюся сквозь Межреальность, вижу мир под названием Эвиал — но ничего, даже отдалённо напоминающего след Прекрасной Дамы! — Оттого, что великий Ракот не имел достаточно времени поразмышлять о гении красоты и Прекрасной Даме, что есть квинтэссенция прекрасного, воплощение изначально заложенной в сущее идеи совершенства, — терпеливо стал разъяснять командор. — Орден веками совершенствовал практики сосредоточения, истинного взгляда и потому мы… — Потому вы чувствуете, что Прекрасная Дама — где-то там? В Эвиале? — Нет, о, нет, — погрустнел командор. — След Прекрасной Дамы — не отпечатки Её на тварной плоти мира. Это… это… нечто высшее, неосязаемое, что может постичь лишь усердный в созерцании адепт нашего Ордена… — Понятно, — оборвал его Ракот. — Раз постичь может лишь усердный — мне тогда уж тем более не дано. Выводи своих отсюда, командор. Все пирамиды нам с лица Зидды не стереть, но эту я просто так не оставлю. …Чёрный клинок рухнул, наискось разрубая кроваво-огненный кристалл. Сжимавшую эфес руку бывшего Владыки Тьмы пронзила боль, так что меч едва не вывалился из пальцев. Кристалл лопнул, словно гнилая тыква, пламя хлынуло во все стороны, послушно обтекая неподвижно застывшего Ракота. Огненные пасти жадно вцепились в стены подземелья, подгрызая основания стен, и не прошло и минуты, как огромная пирамида стала проваливаться, трещины рассекли её грани, и старый жертвенник на её вершине низринулся вниз, прямо в пламя. Ракот слышал исполненный ненависти бесплотный вопль. Это пламя могло сжигать даже призраков. Не мешкая, бывший Владыка Тьмы выбрался из чёрной ямины. Его ждал Эвиал. |
||
|