"Хит-парад в Нэшвилле" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 11Они молча шагали по территории и прошли почти половину пути от дома до надворных строений, когда Копа мрачновато заметил: — Надеюсь, тебя не слишком утомляет прогулка. При ходьбе я лучше соображаю. Нет, Болан ничего не имел против прогулки. Она помогала ему получше изучить местность и почувствовать натуру этого человека. — Ты счастливчик, Ник, — заметил он. — Жить в городах становится просто невозможно. А Нью-Йорк уже совсем превратился в помойку. Да и другие не далеко от него ушли. — Кому ты это говоришь! — воскликнул хозяин. — Возьми, к примеру, Лос-Анджелес. Или Чикаго. Или даже Лас-Вегас. Все искусственное, все ненатуральное. — После непродолжительной паузы он вернулся к серьезному разговору: — Омега, я очень обеспокоен. — Вот как? Относительно Горди? — А кого же еще? — Как давно он начал на тебя работать? — спросил Болан. — Так давно, что пора бы мне кое о чем задуматься. До того я знал его не слишком хорошо. Но мне была известна его репутация. А ты? Болан усмехнулся. — Не зря же его прозвали «Безумец» Горди. Ответная усмешка походила скорее на гримасу. — Он действительно безумен... и хитер. Как лиса. Болан вступал на тонкий лед. Он очень осторожно сказал боссу Нэшвилла: — Я ничего за ним не знаю, Ник. Насколько нам известно, он всегда был верным товарищем. — Да, насколько нам — Что тебе сказал Горди? — Он сказал, что сын Роберто приехал с Востока в поисках связей. Карл заявил, что боится преследований за старые грехи отца и не знает, в каком положении сейчас находится, а потому решил прощупать почву. Горди говорит, что встретился с ним в городе. Они поболтали обо всем и ни о чем. Парень ничего не просил, Горди ничего не предложил. Они договорились встретиться снова на следующий день. Карл должен был предварительно позвонить, но не позвонил. Горди говорит, что ему больше ничего не известно. — Возможно, это так, а, возможно, и нет, — невозмутимо произнес Болан-Омега. — Однако, дело кажется более серьезным, чем выглядит на первый взгляд. — Я тоже так думаю. Но почему ему понадобилось лгать? — Тебе виднее, — загадочно промолвил Болан. — Но я должен сказать тебе, Ник... Причина, по которой я приехал... — Продолжай! В чем причина? — Ну, хорошо. У вас здесь возникла проблема. — Как будто я не знаю. Думаю, ты в курсе, что вчера ночью с поличным взяли Джека «Дэнди». Твой приезд связан с этим, не так ли? Болан ответил: — Боюсь, что да, Ник. — Горди и сын Леонетти к этому причастны? — Точно. Только сын Роберто уже не мальчишка. Он мужчина, и у него есть идеи. Догадываешься? Копа, безусловно, догадывался. — Понимаю. — Он был человеком Клеменцы на Дальнем Востоке. — Это точно? — Точно, Ник. У босса вытянулось лицо. — Понимаю. — Поэтому мы обо всем знаем. — Я слушаю, — угрюмо сказал «хозяин» Нэшвилла. Он не обращал внимания, в каком направлении они бредут, Болан же ловко направлял курс на большой центральный сарай. — Леонетти привез партию груза, который федералы захватили вместе с Клеменцей вчера ночью. Он... — Но товар прибыл только вчера. А этот парень появился в городе... — Он должен был доставить груз в Южную Америку, что он и сделал. Но не вернулся домой на базу, как предполагалось. Вместо этого он сел на самолет и прилетел в Нэшвилл. Не в Мемфис, Ник, а в Нэшвилл! — Понял. Но почему? — Как мы понимаем, он вез сюда другую партию. После минуты молчания Копа сказал: — Понимаю. Наконец-то он начал соображать. В этот момент они находились прямо напротив сарая. Огромные раздвижные двери были приоткрыты. Внутри, сразу за дверями, просматривался ряд больших тарных ящиков. Пол блестел чистотой. Копа углубился в свои мысли настолько, что не замечал, где они находятся. — Н-да... угу... ты говоришь, что вчерашняя облава и захват Клеменцы связаны со всем этим? Напрямую, да? — Я говорю только, — бесстрастно ответил Болан, — что у «Дэнди» Джека был тайный конкурент. Назовем его «Икс». Этот «Икс» появляется на сцене за неделю до прибытия товара «Дэнди». По счастливому — для «Икса» — стечению обстоятельств «Дэнди» со всем его добром накрывает полиция, что ставит «Икса» в очень благоприятное положение. Что ты на это скажешь? — Я бы сказал, да... — тихо произнес Копа. — А каков в этом деле интерес «Зет»? Он намекал, конечно, на Маззарелли. Болан ответил: — Я бы сказал, что это зависит от того, какие у него взаимоотношения с «Икс». — И я бы так же сказал, — пробурчал босс. — Насколько в Нью-Йорке уверены, что дело обстоит именно так? — Настолько, что меня немедленно отправили сюда, — ответил «туз». — Я признателен за это. Ну, хорошо. У меня проблема. Спасибо. — Не исключено, что она намного серьезнее, чем сейчас кажется, Ник, — предупредил Копу Болан. — Мы... видишь ли, дело настолько деликатное, что мы... ну, мы не хотели вмешиваться... — Ничего, все нормально, — заверил босс гостя. — Я вам признателен за это. Теперь Болан уже мог разобрать надписи на ящиках в сарае. Ага, электронное оборудование. — Кто, э-э... я должен задать этот вопрос. Кто финансировал «Дэнди»? — Ну... видишь ли, в проекте участвуют многие люди. А кто финансирует Леонетти? — Те же самые люди, — ответил Болан. — Что?! Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — медленно сказал Копа. — Это как фокус с тремя наперстками. — А у кого наперстки? — Один, безусловно, у «Икса». А второй, возможно, у «Зета». — Я все еще не понимаю, куда ты клонишь. — Можем мы поговорить откровенно, Ник? — Как мужчина с мужчиной, без дураков? Конечно. Продолжай! — Сколько было вложено в товар, который вы вчера потеряли? — За партию оптом — свыше миллиона. Ну, а розничная цена, на улице... черт его знает! — Оставь в покое розницу. Давай поговорим о наличных, вынутых из кармана. Ты сказал, более миллиона. А если бы я сказал тебе, что конфискованная вчера ночью в Мемфисе партия стоит только половину этой суммы? — Так ты мне это говоришь?! — Я говорю, Под скулами Копы заходили желваки. — Продолжай! Никто не испытывает такой злобы, оставшись в дураках, как тот, кто извлекает доход, надувая других. Даже намек на такую возможность приводил Копу в бешенство. Болан немедленно подсыпал соли на рану. — Я думаю, Леонетти искал встречи именно — Кто-то его перехватил, — мрачно произнес Копа, самостоятельно сделав нужный вывод. — Именно это я и хотел сказать. С тех пор Карла Леонетти никто не видел. Гнев душил мафиози. — Ну, хорошо, спасибо, — сдержанно прорычал он. — Я займусь этим делом. Спасибо за... Болан положил руку на локоть Копы и сказал: — Сначала позаботься о главном, Ник. Ты бы хотел вернуть свой вклад, не так ли? — Естественно. — Еще не все потеряно. Вот что я предлагаю. Леонетти или лежит на дне реки, или спрятан где-то, связанный по рукам и ногам. В любом случае товар находится здесь. На твоей территории. И ты за него уже заплатил. Он твой. Так? Копа смирил гнев. — Продолжай! Говори открытым текстом, что ты предлагаешь, черт побери! — Не замахивайся на Горди своей рукой. Замахнись моей. — Что ты имеешь в виду? — Намекни ему, что в действительности я ищу тайный груз, привезенный «Иксом». Скажи, что я практически его нашел, а тебя поставил в известность лишь из вежливости. Лицо Копы застыло, в глазах его отразилась напряженная внутренняя борьба. Болан подумал, не слишком ли он зашел. В голосе Копы прозвучала тревога и сомнение: — Я никогда не любил играть в кошки-мышки, Омега. Маку пришлось отступить. — Ну что ж, забудь о моем предложении. Это твоя территория и твоя проблема. Я хотел, чтобы ты был в курсе всего. — Я благодарен тебе, — сказал босс. — Ты проделал долгий путь, спасибо. Они стояли менее чем в двадцати шагах от сарая. Из приоткрытых дверей вышел свирепого вида громила с автоматом поперек груди. Досье в мозгу Болана немедленно открылось на нужной странице. Это был Руди Фолани, старый профессионал, которого в последний раз видели в районе Сент-Луиса. Болан сказал Копе: — Бог мой! Похоже, ты их насобирал со всего света! — Я предпочитаю нанимать проверенных и верных, — буркнул тот, — но, может быть, этот принцип не всегда себя оправдывает. Когда до ангара оставалось шагов десять, Болан крикнул: — Как поживаешь, Руди? От неожиданности охранник чуть не споткнулся и оторопело ответил: — Помаленьку, сэр. Я вас знаю, сэр? Болан подмигнул Копе и сказал: — Думаю, тебе лучше не знать. Руди понял, что это значит: его вопрос был недопустимым нарушением ритуала. — Вы правы, сэр. Простите, сэр. Копа все еще был занят своими мыслями, но тут, словно очнувшись, сказал Болану: — Руди все еще лучший в своем деле, Омега. Он никогда не спрашивает, почему и как. Он только спрашивает, что. — Ты прав, — поддержал его Болан-Омега. — Молодежь уже не та, что прежде, не так ли? Нельзя сказать, что Фолани не понравилась такая похвала. Он погладил автомат, улыбнулся грандам своего королевства и вернулся в ангар. — Я не преувеличиваю, — тихо сказал Копа. — Руди действительно лучший из лучших. И он не так уж стар. И все еще опасен, как смертный грех. — Только не заставляй его напрягать мозги, — посоветовал Болан. — О, здесь ты прав. Я и не заставляю. — Напряжение постепенно спадало с Копы. — Но он идеальный сторожевой пес. Я говорю: «Сидеть!», и он сидит. Я говорю: «Убей!», и он убивает. Больше мне от Руди ничего не надо. — Ты прав, пожалуй, — согласился Болан. — Доверь ему охрану семейных драгоценностей и спи спокойно. Этого было достаточно. Прежде чем ответить, Копа бросил взгляд на сарай. — Ты и об этом знаешь? — он усмехнулся, но без особого веселья. — Вас, парней, не проведешь. Нет, Болан не знал «и об этом». Но старался узнать. — Земля слухами полнится, Ник, — объяснил он, ничего не объясняя. — Мы не лезем в чужие дела. Но слухи до нас доходят, сам понимаешь. Да, Копа понимал. Слушать слухи входило в обязанность «тузов». — Ты прав, — кисло сказал он. — Боюсь, что с этим ничего не поделаешь. Мне, во всяком случае, не удается. Иногда я даже... трудно держать крышку закрытой, не так ли? Бывает, парни распускают языки в присутствии миссис Копы. Я без конца их одергиваю, но что, черт побери, можно с этим поделать? — Похоже, ты держишь ее на коротком поводке? — с сочувствием спросил Болан. — Приходится. Другого выхода нет. Во всяком случае, пока все не закончится. Но ты, видимо, догадался, такая обстановка действует ей на нервы. Видит Бог, мне это страшно неприятно. Но что я могу поделать? Босс Нэшвилла постепенно приходил в себя. Нельзя сказать, чтобы он повеселел, но, по крайней мере, стал разговорчивее. — Ты все делаешь правильно, — заверил его Болан. — Я бы не стал так волноваться. Она — классная леди. Она с собой справится. — Да, конечно. — Сейчас тебе нельзя допустить никакого риска, ни малейшего неверного шага. — Черта с два! Рисковать я не намерен. На этом следовало остановиться. Болан тоже не мог позволить себе неверного шага, не мог открыто проявить интерес к секретам заинтриговавшего его ангара. Но их разговор принес свои плоды. Сомнения Копы заметно улеглись, и он, похоже, уже решил, как поступить с «Безумцем» Горди Маззарелли. — Так ты думаешь, мне следует заставить Горди выложить карты на стол? — А, забудь об этом, Ник. Я приехал не для того, чтобы объяснять тебе, как... — Ну, ну, брось! Ты — специалист по устранению неприятностей. Как бы ты поступил в данном случае? Болан вздохнул и сделал еще пару шагов в направлении сарая. Он с подчеркнутой медлительностью достал сигарету и раскурил ее, в то время, как его прикрытые солнечными очками глаза пытались разглядеть то, что хранилось в ангаре за рядами ящиков. Затем он повернулся к Копе и сказал: — Я не пошел бы прямо к нему и не стал бы бить его по морде, Ник. Такое удовольствие обошлось бы слишком дорого. Я бы усыпил его бдительность, организовал слежку и стал бы ждать своего часа. Голос Копы был еле слышен, когда он ответил: — Так сделай это. Болан покосился на него и также неслышно спросил: — Слышал ли я щелчок пальцами, Ник? — Да. Они оба знали, что это значит: «туз» получил от «короля гор» лицензию на охоту. — Но ты понимаешь — если я начну, то пути назад не будет, — уже громче сказал Болан. — Делай, что считаешь нужным, — вздохнул Копа, — но только без шума. Тишину нарушил отдаленный рокот вертолета. Болан взглянул на часы: пора, Гримальди был на подходе. Он небрежно сунул руку в карман пиджака, нажал кнопку на миниатюрном радиопередатчике и сказал хозяину усадьбы: — Это мой вертолет. Пора прощаться. Но я буду поблизости, Ник. Итак, ты передашь Горди мое сообщение? Губы Копы искривились в улыбке, но глаза оставались холодными. — Сыр для крысы, не так ли? Болан мрачно усмехнулся: — Это ты сказал, а не я. — Да, но ты добивался этого с первой же минуты своего визита. Не отрицай! Болан-Омега и не думал отрицать. — Это твоя территория, Ник, — промолвил он. — Но это твоя игра, — возразил Копа, все еще криво улыбаясь. Болан надеялся, что так оно и есть. Очень надеялся... |
||
|