"Смерть зверя с тонкой кожей" - читать интересную книгу автора (Александер Патрик)5. С полчаса спустя все, кроме министра, собрались в офисе Контролера. Армстронг, постоянный заместитель министра иностранных дел. Блэйк – чуть женственный офицер связи из СИС. Старший суперинтендант Шеппард из спецотдела. Бригадир Бакли из «того, что называется MI5 «. И, разумеется, Элис, Фрэнк Смит и Контролер. Элис уже приготовила кофе и теперь Контролер отхлёбывал его, плеснув туда дешёвого крепкого бренди. Бутылку ему подарили ещё на Рождество, и с тех пор он безуспешно пытался её добить. Он терпеть не мог выбрасывать что-либо. Фрэнк Смит разносил сахар. Офис был просторным и удобным, но ещё не прогрелся как следует, так что и кофе и бренди пришлись очень кстати. – Уже недель десять, как сбежал, – сказал Армстронг, – Чем он занимался всё это время? – Выживал, полагаю, – ответил Блэйк. Долбанное тупое остроумие, – подумал Армстронг, – причём типично в стиле СИС. Если бы Эбботт не выжил, он вряд ли занимался бы среди ночи рассылкой идиотских депеш. Армстронг не доверял всем этим типам из разведки. Только и умеют, что разбазаривать деньги и создавать неприятности. Ничего, теперь неприятности возвращаются в свой родной дом. Он почти улыбнулся. Ему нравилось, когда кто-то оказывался, по его собственному выражению, «по уши в Нижнем Какаду». – И не давал о себе знать до сих пор? – уточнил бригадир Бакли. – Потому мы и считали его мёртвым, – ответил Контролер. – Я немного знаком с теми местами, – сказал Блейк, – ему понадобилась бы минимум неделя, чтобы выбраться из джунглей. Или две, если учесть, что изрядную часть суток приходилось скрываться. Бакли добавил: – И вряд ли вам удастся сохранить хорошую форму, два года прокормив клопов в тюрьмах у Нджалы. Я слышал, они там с заключёнными не церемонятся. Блейк кивнул: – Не больше русских. Правда, не так изощрённо. Он сбежал в одиночку? – По нашим данным, с ним был другой заключённый, чернокожий, – сообщил Контролер, – Но чернокожего убили. На тело наткнулись местные, неподалёку от деревни. – А Эбботт? Контролер только пожал плечами: – Второй труп нашли в реке, в миле оттуда. Тело белого мужчины, наполовину объеденное крокодилами и совершенно неопознаваемое. Похоже, молодчики Нджалы нашли на трупе что-то, доказывающее, что это Эбботт. – Похоже, Эбботт наткнулся на него первым, – прокомментировал Бакли. – Шутник, – проворчал Блейк. – Шутник, – неожиданно подтвердил Фрэнк Смит, – Сахару, мистер Блейк? – Где, к чертям, этот министр? – вопросил Контролер. – В страданиях. Прощается с тёплым лежбищем, – усмехнулся Армстронг. Понимающие улыбки. Сексуальные пристрастия министра давали обильную пищу для сплетен и анекдотов среди тех, кто относил себя к посвящённым. – И кто у него последняя? – По информации моей агентуры, – тонко улыбнулся Армстронг, – длинноногая темнокожая красотка с ритмом швейцарских часов. – И, – добавил Блейк, ненавидевший, когда его обходили в сплетне, – в совершенстве владеющая языком. Одобрительный хохот показал, что последнее слово осталось за ним, отчего Блейк почувствовал себя глубоко счастливым. Элис опустила голову и без особой надобности принялась точить карандаш. Одним из тех, кто не смеялся, был старший суперинтендант Шеппард, флегматично стоявший у окна, погружённый в собственные мысли. Шлюхи, думал он, просто аристократические шлюхи. Как болтливые кумушки – тратят время на хихикание и сплетни, а убийца разгуливает на свободе. Весь этот народ из разведки – слишком много получает, слишком много о себе воображает и слишком много трахается. Впрочем, то же самое он думал и о политиках всех уровней. По-настоящему Шеппард уважал только полицейских. Особенными способностями он не блистал нигде – кроме своей профессии, во многом заключавшейся в добывании информации у людей, не желающих с ней расставаться. – Что вы думаете об Эбботте? – спросил у него Бакли. – Думаю, что он рехнулся. – Есть с чего, – снова вмешался Фрэнк Смит. – Он вполне мог сойти с ума, после всего, что перенёс, – мягко заметил Контролер, делая при этом Смиту знак: «Остынь». Смит терпеть не мог полицейских любых мастей. В этот момент появился министр, в таком оффициальном костюме, будто его вызвали прямо из оперы. Как будто это могло ввести в заблуждение кого-то из присутствующих. – Прошу прощения, – объявил он хорошо поставленным баритоном, – с трудом выбрался с ужина. «…плавно переходящего в завтрак», – прошептал кто-то тем театральным шепотом, который слышат даже на галёрке. Министр был коренастым мужчиной средних лет, с фигурой, не самой удачной для этого костюма. Впрочем, ничего более подходящего он с собой не прихватил. У него было лицо профессионального политика, всегда готовое доброжелательно улыбнуться, но не отражающее ни единой мысли. Он родился в семье шахтёра, и любил этим похвастаться, хотя сам спускался в забой всего раз, уже депутатом, в инспекционной поездке. Он много работал над собой и многого добился. Но при этом сумел не потерять и своего йоркширского акцента, это помогало общаться с людьми на равных. Мог он, если надо, прикинуться и этаким простоватым йоркширским мужичком. Сейчас министр говорил очень гладко, без малейшего намёка на провинциальный акцент или манеры. – Кофе и бренди министру, Элис, – сказал Контролер. – Немного бренди, благодарю. – Боюсь, это не очень удачная мысль. И у меня нет содовой. – Не нужно содовой. Министр глотнул бренди и отставил стакан. – Откуда у вас это? – Друзья. – Друзья? – с сомнением переспросил министр, – думаю, под такое можно и кофе. Когда Элис подала ему кофе, он слил в чашку всё, остававшееся в бутылке и в несколько глотков опорожнил. – Нет, спасибо, – сказал он, заметив, что Элис собирается налить ещё. – Мне это было необходимо, – с улыбкой пояснил он. Элис с интересом смотрела на него. Он был из тех, кого её мать называла барами. Но «барин из рабочего класса» – определение противоречило само себе. Барин, как она себе его представляла, это что-то расслабленно-аристократичное. Грассирующее, лишённое подбородка и с мокрыми губами. – Теперь, – сказал министр, – что это за история с покушением? – Ну…– замялся Контролер. – Скажу честно: всё это звучит дико и неправдоподобно. Не могу поверить, что правительство Великобритании серьёзно рассматривало бы покушение на убийство. Убийство! Да ещё чернокожего. Похоже, в его глазах убийство было менее гнусным деянием, если бы жертвой оказался белый. – Как говорится, убийство – не наш метод. Не так ли? Контролер промолчал, будучи не вполне уверенным, что вопрос не риторическиий, и что министр не собирается разразиться одной из своих коронных тирад. – Не так? – повторил министр. Контролер, вообще-то тоже умевший быть красноречивым, сказал: – Конечно, нет, господин министр. Разумеется, нет. Как правило, нет, но… Элис, этого записывать не надо. Элис отложила карандаш и блокнот. – Но изредка, господин министр, очень редко, к счастью… в интересах высокой политики… международных отношений… и даже сохранения мира, бывает необходимым… ну… устранить противника. – Но этот парень… Он же наш друг. Очень хороший друг. – А, – протянул Контролер, – друг. Теперь друг. Но два года назад… Он кивнул Армстронгу, тот пояснил: – Ожидали войны. Что-то вроде Конго или Биафры – но намного хуже. – В каком смысле? – Мы рисковали всеми нашими вложениями там. Очень большие деньги. – А-а, – министр кивнул. Что такое большие деньги он понимал очень хорошо. – Кроме того, – продолжал Армстронг, – это открывало дорогу русским. Не говоря о многочисленных жертвах. В основном среди местных, разумеется. – Да, утешили, – прокомментировал министр, ещё не утративший способности иронизировать, – А при чём тут Нджала? – Он и угрожал начать всё это. – Войну? На что он рассчитывал? – На поддержку русских. А вслед за русскими вмешались бы американцы. И Бог знает, куда бы всё могло зайти. – Ситуация начинала выходить из-под контроля, – добавил Контролер, – вот почему было решено предпринять такие… такие чрезвычайные меры. – Решено – кем? – этот вопрос министр почти выплюнул. – Вашим министерством, господин министр, – ответ был мягче бархата. – Но я не был министром два года назад! – А, – пожал плечами Контролер, – это значит ещё до последней перетасовки в кабинете, то есть… – Ладно, оставьте, – отмахнулся министр, – в любом случае решение утвержалось кабинетом. И вы послали агента?… – Ричарда Эбботта. Лучшего из наших людей. – Который провалился. – Которого провалили, – опять вмешался Смит. – Кто? – Предположительно, один из его местных контактов, – пояснил Контролер. – Я в это не верю, – решительно сказал Смит. Контролер сдержал раздражение: – Это очевидное объяснение. Единственно возможное, к тому же. – У вас есть другое объяснение? – министр обратился непосредственно к Смиту. – Нет у меня объяснений, – покачал головой тот, – но что-то тут плохо пахнет. Он замялся. Лицо Контролера было бесстрастным, как табло, но Смит знал, что он в бешенстве. – Ну, продолжайте, – сказал министр. – Единственные два контакта Эбботта – это люди, которых я завербовал сам, более десяти лет назад, когда работал там в британском консульстве. Примерно тогда же, когда мы дали им независимость. – А где был тогда Нджала? – поинтересовался министр. – В тюрьме, – сказал Смит, -Где ему и следовало оставаться. Как бы то ни было, мы решили, что стоит иметь там кого-нибудь… чтобы присматривать за ситуацией. И я завербовал несколько молодцов, которым не слишком нравился новый режим и которые были бы лояльны по отношению к нам. – Возможно, в ком-то из них вы ошиблись? – предположил министр. Смит пожал плечами. – Они работали на нас десять лет. – Они могли проговориться кому-то, кому доверяли, – сказал Контролер, – такое случается. – С ними такого не случалось десять лет. – У вас есть другое объяснение? «О, да, разумеется, – подумал Смит, – но не в этой компании». – Нет, министр, – сказал он вслух, – боюсь, другого объяснения у меня нет. – Как бы то ни было, никто из местных не был в курсе задания Эбботта, так? – Нет, – ответил Контролер, – но они знали, что Эбботт – британский агент. Этого достаточно. – И что с ними стало? Нам известно? – Полиция Нджалы забила их до смерти, – сказал Смит, – Странная награда тем, кто сдал Эбботта, – он посмотрел на Контролера, – сдаётся мне, от всей этой истории воняет. – В любом случае, это только догадки, – заметил Контролер, – единственное, что имеет значение теперь – как остановить Эбботта? – Вы считаете, что он сумасшедший? – спросил министр. Он посмотрел на Смита, тот пожал плечами. – Сомневаюсь. – А я – нет, – вмешался старший суперинтендант Шеппард, – только псих может заранее предупреждать о намерении совершить убийство. – А если он не рассматривает это, как убийство? – спросил Смит, – Если для него это – только выполнение задания? Данного, между прочим, нами. – Естественно, – сказал Шеппард, – психи всегда смотрят на вещи иначе, не так ли? – А почему мы изменили своё отношение к Нджале? – продолжал министр, – да ещё так резко? Я не был в то время… – Ну, причин много, – начал Контролер. – Нефть, – пояснил Смит. – Были и другие причины… – Уран. – Конечно, конечно, – сказал министр, – как раз для того он теперь и здесь – для перерассмотрения своей доли. – Должен всё-таки отметить, что были и другие причины, – настаивал Контролер. – Оставьте, оставьте, – отмахнулся министр, – как бы то ни было, нам будет не слишком сложно остановить его? Эбботта, я имею в виду. На несколько секунд повисло тяжёлое молчание. Все посмотрели на министра. Наконец заговорил Смит. – Он работал на департамент пятнадцать лет. Досконально знает всё, что мы предпримем для защиты Нджалы и как это будет делаться. И ему, похоже, наплевать на собственную жизнь. Да, справиться с ним будет несложно. Не сложнее, чем остановить камикадзе. – Да ладно вам, – сказал министр, – мы тут говорим о человеке, не об армии. – С армией было бы проще. По крайней мере, её нельзя не заметить. – Мне кажется, у нас есть хорошие шансы остановить его, – сказал Шеппард. – Хорошие шансы? – взвился министр, – Чтоб было понятно. Мне нужна полная определённость. Не может быть и речи о каком-то риске для Нджалы. Он – не какой-нибудь голландский бизнесмен, он действующий глава государства, прибывший с оффициальным визитом. Опять пауза. – Тогда отправьте его домой близжайшим же рейсом, – посоветовал Контролер. – Невозможно. Переговоры продлятся неделю, потом должны быть согласованы и подписаны договора. И Нджала не из тех, кого можно торопить. Контролер пожал плечами. Он свою точку зрения уже высказал. – Мы сделаем всё возможное. – Меня не интересует, что возможно, а что нет. Мне нужно, чтобы Нджала был надёжно защищён – сколько бы людей и денег для этого не понадобилось. Так что действуйте. Он сделал паузу, чтобы дать присутствующим проникнуться, обвёл их взглядом и добавил: – Иначе будете уволены. Все. Прослежу лично. Сказав это, он понял, что зашёл слишком далеко. Он был дилетантом, и профессионалы смотрели на него равнодушно и бесстрастно. Он растерянно вздохнул, убрал из голоса металл и подпустил «йоркширского мужичка»: – Беру свои слова обратно. Я не собирался никого запугивать. Просто вся эта история… Это чёртов кошмар какой-то. Прошу прощения, джентльмены. Он чуть было не сказал «парни», но вовремя остановился. Переигрывать не следовало. Тем не менее, чистосердечное признание плюс йоркширская простота вызвали одну или две одобрительные улыбки, и министр расслабился. – На текущий момент Нджала больше всего озабочен состоянием своего счёта в швейцарском банке. Он очень любит делать запасы на чёрный день, и это делает его относительно удобной для нас фигурой. Относительно – потому что никто не может знать, что черномазым обезьянам взбредёт в голову завтра. Особенно этой. При этих словах он улыбнулся, представив, как дико слышать их в наше время от известного социалиста и министра правительства. Но в компании этих реакционеров такие мысли не смущали. Ему казалось, что присутствующие должны развеселиться. Реакции не последовало, и он подумал, что опять ошибся. Широко улыбнулся, стараясь загладить свой промах. – Теперь, – быстро проговорил он, – какие непосредственные меры предосторожности мы предпримем для безопасности нашего уважаемого гостя? Учтите, вчера он пил чай с королевой, а ужинал с премьер-министром. Будет большим упущением, если завтра его ухлопают. Не следует полагаться на чудеса. Это было принято благосклоннее и министр снова расслабился. – Ну, – сказал Контролер, – я предлагаю объединённую операцию Специального отдела и DII. Целью операции будет, разумеется, остановить Эбботта. Министр заколебался: – Остановить? Что это значит? – Убить, – коротко пояснил Контролер. Министр зачем-то выглянул из окна, будто не слышал ответа на вопрос, которого не стоило и задавать. Есть вещи, которых министру Её Величества лучше не знать. Своё удивление он будет выражать оффициально и позже, когда всё уже закончится. Контролер заметил его смущение и быстро перевёл разговор на принятые им меры: усиление охраны у гостиницы Нджалы, наблюдение за квартирами друзей и родных Эбботта, полное описание и фотографии Эбботта, разосланные по всем полицейским участкам Лондона и графств, с указанием задержать и изолировать. Министр слушал вполуха. Он чувствовал, что всё, от него зависевшее он выполнил: председательствовал на экстренном ночном совещании, воодушевлял, направлял, угрожал. Словом, сделал всё, чего можно ожидать от политика. Теперь ему хотелось только одного – вернуться в ту квартиру на Фалхэм-роуд и зарыться между двух шоколадных ножек. Элис тоже не слушала. Она думала об Эбботте. Итак, его собираются убить. Что ж, это только его вина, он сам накликал на свою голову. В любом случае, она не станет переживать, – говорила она себе, а на душе было так же больно, как когда ей сказали, что Ричард в Англии. Нет, она не станет переживать. И всё же было что-то странное – сидеть и слушать, как планируют убить человека, которого она любила и с которым спала. Его тепло, его страсть – пуля превратит в ничто. Элис пыталась, как когда-то, вспомнить ту их ночь. Вспоминались какие-то обрывки. Прикосновение его рук, его губы, язык, «жар его чресел». Не вспоминалось главного – того ощущения, когда он заполнял её. Она могла представить, но не вспомнить. А ведь тогда ей казалось, что забыть это невозможно. Её размышления оборвал голос министра: – Какой он? Шеппард взял со стола копию разосланного описания: – Пять футов, десять дюймов, темноволосый, крепкого сложения… – Как человек, – устало уточнил министр, – какой он человек? Пауза. Ответил ему Смит: – Хороший он человек. |
||
|