"Трансмен гора" - читать интересную книгу автора (Норман Джон)8. Я ПРИОБРЕТАЮ СПУТНИКАЯ рванулся вперед, но наткнулся на кончик меча офицера. Солдат, положив арбалет на землю, шагнул к застывшей от изумления дочери убара и начал расстегивать крючки на ее платье. Через несколько секунд она стояла совершенно нагая, а грязная одежда лежала около ее ног. Хотя ее кожа была запачкана болотной жижей, это не могло уменьшить ее красоту. – Почему вы это сделали? – спросил я. – Марленус бежал, – ответил офицер. – В городе хаос. Посвященные взяли правление в свои руки и приказали публично заколоть Марленуса и членов его семьи на стенах Ара. Девушка простонала. Офицер между тем продолжал: – Марленус утратил Домашний Камень, счастье Ара. Вместе с пятьюдесятью тарнсменами он захватил сколько мог из сокровищницы Ара и скрылся. На улицах идет гражданская война между различными группировками. Девушка безвольно протянула свои запястья и рядовой защелкнул на них рабские наручники, сделанные из золота и украшенные голубыми камнями. Они могли бы быть украшением, если бы не их функция. Талена молчала. Ее мир рухнул в одно мгновение. Она стала ничем. Как и другие члены семьи Марленуса. Она станет объектом мести разъяренных горожан, которые некогда под мелодичную музыку Гора маршировали в колоннах убара в дни его славы, неся флаги с изображением ка-ла-на и сумки с зерном са-тарны. – Я тот, кто украл Домашний Камень. Офицер кольнул меня мечом. – Мы так и подумали, найдя тебя в компании марленусского отродья, – хрюкнул он. – Не бойся – хотя многих в Аре восхитил твой подвиг, смерть не будет легкой и приятной. – Освободите девушку, – сказал я. – Она ни в чем не виновата, наоборот, она делала все, чтобы спасти Домашний Камень. Талена, казалось, испугалась, что я прошу за нее. – Посвященные сказали свое слово, – объявил офицер. – Им нужна жертва, чтобы снискать милость Царствующих Жрецов и восстановить Домашний Камень. В этот момент я проклял Посвященных Ара, которые, как и вся их каста, жаждали только политической власти, от которой формально отказались, согласно белому цвету своей одежды. Настоящей целью жертвоприношения было устранение всех возможных претендентов на трон Ара и последующее усиление политической власти Посвященных. Глаза офицера сузились. Он снова кольнул меня мечом. – Где Домашний Камень? – осведомился он. – Не знаю, – ответил я. Тут, к моему изумлению, дочь убара произнесла: – Он говорит правду. Офицер холодно посмотрел на нее, и она вспыхнула при мысли, что ее тело более не священно в его глазах и не находится под защитой убара. Она подняла голову и спокойно сказала: – Домашний Камень в седельной сумке его тарна. Тарн улетел. Домашний Камень исчез. Офицер выругался. – Ведите меня в Ар, – сказала Талена. – Я готова. Она сошла с кучи тряпья и гордо выпрямилась. Ветерок играл ее черными волосами. Офицер оглядел ее и его глаза вспыхнули. Не глядя на рядового, он приказал ему связать меня и пристегнуть к горлу цепь, обычно применяющуюся на Горе для рабов и заключенных. Затем, не сводя глаз с Талены, он вернул меч в ножны. – Эту я свяжу сам, – сказал офицер, вынимая из подсумка цепь и приближаясь к девушке. Она стояла не шевелясь. – Путы не нужны, – сказала она. – Это я решу сам, – ответил офицер и рассмеялся, набрасывая цепь на горло девушке. Кольцо защелкнулось. Он игриво дернул цепь. – Вот уж не думал вести на своей цепи Талену – дочь Марленуса. – Животное! – прошипела она. – Мне кажется, что я научу тебя уважать офицера, – сказал он, просунув руку между ее горлом и кольцом, а потом внезапно одним движением притянул ее к себе и опрокинул на траву. Солдат с восторгом смотрел на это, рассчитывая, что придет и его черед. Всем весом наручников я ударил его по затылку, и он рухнул на колени. Офицер вскочил на ноги и в ярости схватился за меч. Но я прыгнул на него прежде, чем он вынул его даже наполовину, и схватил руками за горло. Мои пальцы сжались как когти тарна. Он выхватил из-за пояса кинжал Талены, будучи скован я не мог предотвратить удар. Внезапно его глаза расширились, а вместо руки остался кровавый обрубок. Талена успела выхватить меч и отрубить руку, державшую кинжал. Я ослабил хватку. Офицер дернулся пару раз на траве и умер. Талена все еще стояла с остекленевшими глазами, в ужасе от того, что совершила. – Брось меч, – скомандовал я, боясь, как бы не пришла ей в голову мысль убить меня. Девушка бросила оружие и упала на колени, закрыв лицо руками. Все же ничто человеческое не было ей чуждо. Я взял меч и подошел к рядовому, раздумывая, стоит ли убивать его, если он еще жив. Думаю, я оставил бы его в живых, но судьба распорядилась по своему – он неподвижно лежал на траве. Тяжелые наручники проломили ему череп. Я пошарил в сумке офицера и нашел ключ к наручникам, но с трудом мог поднести его к нужному отверстию. – Дай мне, – сказала Талена и открыла замок. Я сбросил наручники и стал растирать запястья. – Прошу вашей милости, – сказала Талена, протягивая мне руки, стянутые рабскими наручниками. – Конечно, – сказал я, – извини. Я нашел в сумке ключ к ее наручникам и открыл их. Затем я снял ее цепь, а она мою. – Что ты собираешься делать? – спросила она. – Взять все, что может потребоваться, – ответил я, сортируя вещи. Больше всего меня заинтересовали часы-компас, пища, две фляги с водой, тетива и немного масла для механического арбалета. Я решил взять меч и самострел, в колчане оставалось десять стрел. Ни у одного из солдат не было ни копья, ни щита. Потом я бросил в одну кучу цепи и наручники вместе с рабским ошейником. Трупы я подтащил к болоту и бросил в трясину. Когда я вернулся к роще, Талена сидела на траве около одежд, сорванных с нее. Я был удивлен, что она не оделась. Увидев меня она спросила: – Мне можно одеться? – Конечно, – ответил я. – Как видишь, у меня нет больше оружия, – улыбнулась она. – Ты себя недооцениваешь. Она порылась в груде вонючей одежды, которая была ей так же отвратительна, как и мне. Наконец, ей удалось найти сравнительно чистое одеяние, что-то сделанное из голубого шелка, оставляющее плечи обнаженными, и надела его, использовав вместо пояса полосу от покрывала. Это была вся ее одежда. Теперь она не стала скромничать – это выглядело бы глупым после того, как она была полностью обнажена. С другой стороны она была рада избавиться от тяжелых одежд дочери убара. Ее одежда и теперь была слишком длинна, волочилась по земле, так как была предназначена скрывать ноги, одетые в башмаки на платформе. По ее просьбе я подрезал платье до щиколоток. – Спасибо, – сказала она. Я улыбнулся: это было непохоже на нее. Она прошлась по поляне, рассматривая себя, два или три раза повернулась, видимо довольная собой и той свободой движений, которую она получила. Я набрал плодов из ка-ла-на и достал один из сухих пайков. Талена села возле меня на траву, и я разделил с ней трапезу. – Мне жаль твоего отца, – сказал я. – Он был Убаром Убаров, – ответила она и, поколебавшись мгновение, добавила, – жизнь убара ненадежна. Он должен был знать, что это когда-нибудь случится. – Ты говорила ему об этом? Она откинула голову и рассмеялась. – С Гора вы или нет? Я никогда не видела своего отца, кроме как на всенародных праздниках. Дочери членов Высших Каст растут в сторожевых садах, как цветы, пока какой-нибудь высокородный покупатель, предпочтительно убар или правитель, не заплатит за них цену, установленную отцом. – То есть ты даже толком не знаешь своего отца? – Разве в твоем городе это не так, воин? – Да, – сказал я, вспомнив, что в Ко-Ро-Ба семья почиталась и укреплялась. Не сказалось ли тут влияние моего отца, воспитанного в других традициях, – подумал я. – Мне бы, наверное, это понравилось, – сказала она. Затем посмотрела на меня: – А как называется твой город? – Не Ар. – Можно узнать твое имя? – Меня зовут Тэрл. – Это прозвище? – Нет, это мое настоящее имя. – Талена – это тоже мое настоящее имя, – сказала она. Вполне естественно, что принадлежа к высшей касте, она не имела предрассудков, связанных с именем. Вдруг она спросила: – Ты – Тэрл Кэбот из Ко-Ро-Ба? Я не сумел скрыть своего изумления и она рассмеялась. – Я знала это. – Откуда? – Кольцо, – сказала она, указывая на красное кольцо на втором пальце моей правой руки. – Оно носит символ Кэбота, Правителя Ко-Ро-Ба и ты его сын, Тэрл, которого воины Ко-Ро-Ба обучили искусству войны. – У Ара хорошие шпионы. – Лучше, чем убийцы. Па-Кур, вождь убийц Ара, пытался убить тебя, но не смог. Я вспомнил покушение на свою жизнь в цилиндре своего отца, которое могло быть успешным, если бы не быстрота реакции Старшего Тэрла. – Ко-Ро-Ба – один из немногих городов, которых боялся мой отец. Он понимал, что когда-нибудь тому удастся объединить независимые города в борьбе против Ара. Мы подумали, что тебя обучают именно с этой целью и решили убить тебя. – Она замолчала и с восхищением посмотрела на меня. – Мы не могли и думать, что ты попытаешься выкрасть Домашний Камень. – Откуда ты знаешь это? – Женщины Огороженных Садов знают все, что делается на Горе, – ответила она, и я понял, какие интриги, шпионаж и вероломство выращивались в этих садах. – Я заставляла своих рабынь спать с солдатами, торговцами, строителями и многое узнала. Я был потрясен столь циничным использованием девушек просто для получения информации. – А если они отказывались делать это? – Я била их, – ответила холодно дочь убара. Я принялся делить пайки, извлеченные из мешков солдат. – Что ты делаешь? – спросила она. – Хочу дать тебе половину. – Но зачем? – Я расстаюсь с тобой, – сказал я, пододвигая к ней ее половину вместе с флягой воды и кладя на все ее кинжал. – Возможно, тебе это пригодится. Впервые с тех пор, как она узнала о падении Марленуса, она была ошеломлена. Зрачки ее глаз вопросительно расширились, но они прочли в моих глазах только решительность. Я сложил свои вещи и был готов покинуть поляну. Девушка поднялась и закинула на плечо свой мешок. – Я иду с тобой, – сказала она, – ты не можешь оставить меня. – А если я прикую тебя к дереву? – Чтобы я досталась солдатам? – Да. – Ты не сделаешь этого. Не знаю почему, но не сделаешь. – Кто знает. – Ты не такой, как воины Ара, ты совсем другой! – Не ходи за мной. – Одну, – возразила она, – меня сожрут животные или найдут солдаты, – она содрогнулась. – В лучшем случае я попадусь работорговцам и меня продадут в на улице Клейм. Я понял, что она говорит правду. У беззащитной женщины на Горе нет других возможностей. – Разве я могу тебе верить? – спросил я, смягчаясь. – Не можешь, – согласилась она, – для меня и Ара ты остаешься врагом. – Тогда мне лучше покинуть тебя. – Тогда я заставлю тебя взять меня с собой. – Как? – Вот так, – сказала она и упала передо мной на колени, опустила голову и подняла скрещенные руки. Она рассмеялась. – Теперь ты должен либо взять меня с собой, либо убить, если ты сможешь это сделать. Я выругался, ибо она нечестно использовала преимущества законов воина. – Что стоит подчинение Талены, дочери убара? – спросил я. – Ничего, но ты должен либо принять его, либо убить меня. Вне себя от гнева я поднял с земли рабские наручники, колпак и цепь с ошейником. К неудовольствию Талены, я защелкнул браслеты на ее запястьях, надел на нее колпак и цепь. – Если ты хочешь быть пленной, то и обращаться с тобой следует, как с пленной. Я принимаю твое подчинение и воспользуюсь им. Я отнял у нее кинжал и повесил его на свой пояс, перекинул через плечи оба мешка с едой. Потом я поднял арбалет и покинул поляну, волоча на цепи – не слишком вежливо – спотыкающуюся дочь убара. Но из-под колпака, к моему изумлению, раздавался ее смех. |
|
|