"Возвращение Утренней Звезды" - читать интересную книгу автора (Гутман Илья)

Глава 3. Великий Альянс

Два корабля — "Ужас Абсолюта" и "Белый Орёл" — плыли по реке Азур на восток, по направлению к столице Ариады, Ривергарду, в штаб Великого Альянса. Готовилось заседание, способное изменить судьбу всего мира. Гидру и Руханнура решили разместить на разных кораблях, дабы не произошло несчастного случая. Капитаном на корабле "Белый Орёл" был Элиддин, а "Ужасом Абсолюта" командовал Ларратос.

На корабле Ларратоса помимо гидры плыли Эрана, Зарина, Апион и Беллердаш. С Элиддином плыл его верный танин Руханнур, а также представители совета паладинов Телисии — Маркус Антоний, Эллинор и Бейл Харизи. Ларратос прогуливался по палубе со своей гидрой, а поблизости сидел Апион, по уже сложившейся традиции покуривавший во время плавания трубку.

В это время Эрана выясняла отношения с Зариной:

— Эй, ты, почему ты всё время так косо смотришь на моего мужа? — строго спросила Эрана.

— Потому, что он напоминает… напоминает мне одного хорошего человека, погибшего около двадцати лет назад.

— Напоминает. Но ведь Ларратос — не он.

— Не он. Но я могу довольствоваться и этим суррогатом.

— Но он — мой муж! Я не позволю кому-либо делить его со мной!

— А я — позволю. Он может быть как со мной, так и с тобой. У нас многожёнство — нормальное явление.

— Но у вас в землях Мизраха женщины воспитаны в неправильном духе! Вас там и за людей не считают. Такими неправильными установками с детства забили твою голову, голову твоей матери и голову твоей бабушки.

— Мою мать действительно можно не считать человеком, — сказала Зарина, — но я выросла не в землях Мизраха. Да, мой отец вышел из страны Шемшия, и именно он нарёк меня мизрахийским именем. Но в наших землях никто из мужчин презрительно к женщинам не относится: у нас матриархат.

— Как же позволили мужчины вашего народа стать женщинам правящей группой? Только не говори, что ваши мужчины физически слабее вас!

— Физически они, конечно сильнее, — согласно кивнула Зарина, — но женщины правят благодаря численному превосходству. Видишь ли, у нас на одного мальчика рождается три девочки. Вот почему у нашего народа война — дело женщин, мужчины же занимаются магией. И хотя у нас распространено многожёнство, мы, жёны, не воспринимаем себя как гарем одного мужа. Скорее, мы, наоборот, воспринимаем его как… как бы помягче сказать… Вещь общего пользования.

— Вот как? А почему же ты называешь Ларратоса "мой господин"?

— Он победил меня в бою и пощадил мою жизнь. Я теперь должна быть привязана к нему, пока один из нас не умрёт.

— Вот как? По-моему, ты просто грязная потаскуха! — не выдержала Эрана.

— Да как ты посмела меня оскорбить?! — гневно выкрикнула Зарина, и её глаза загорелись зелёным огнём. Зарина подняла правую руку, и неведомая сила подняла Эрану в воздух.

— Живо отпусти меня, стерва! — выкрикнула волшебница, но Зарина, подняв левую руку, запустила в неё красную молнию. Эрана завизжала, а потом закашлялась.

— Ну ушшш нет, — услышали дерущиеся девушки шипящий голос, донёсшийся со стороны двери каюты, и оттуда же полетели три молнии. Только теперь они были синими, и метили уже в Зарину.

Та, отпустив Эрану, мгновенно выхватила из ножен меч, покрывшийся слоем фиолетового пламени. Через секунду клинок поглотил все три молнии.

В дверном проёме стояла гидра.

— Не сссметь трогать сссамку хоззяина, — сказала одна из голов гидры, в то время, как две другие смотрели по сторонам, — я уничшштошшу тебя!

Через три секунды в каюту ворвался Ларратос:

— Мирида! Ну что опять происходит?!

— Хоззяин, эта оссобь напала на вашшу самку. Но я зссащшшищаю ваше имущшшество.

— Запомни, Мирида, — рассеянно проговорил Ларри, осматривая погром, царящий в каюте. — Мы — люди, и у нас нет самок, самцов и вожаков. Эрана и Зарина — женщины. Это правда? — строго спросил он уже у Зарины.

— Да. Эрана обзывается. Мне не осталось ничего другого, кроме как атаковать её.

— О, Абсолют! — Ларратос со стоном схватился за голову. — Теперь мне придётся помимо гидры следить и за тобой, Зарина, а то вы без меня можете много чего натворить и разрушить к демонам весь корабль!

— Просстите, хоззяин, — сокрушённо сказала средняя голова гидры. — Большше не буду нападать ни на кого из экипажша.

Ларратос только вздохнул: он уже достаточно хорошо знал гидру, чтобы не придавать особого значения таким обещаниям.

— Ты не будешь, — сказал Ларри, глядя в глаза средней голове, — а что же думают по этому поводу другие головы?

Мирида удивлённо моргнула.

— Вы сстранное сущщество, хоззяин, — наконец прошипела она, — ссмотрите на всё двумя глаззами, слушаете двумя ушшами, неудивительно, что вам не понять процессов, что происсходят у меня в головах. У меня три моззга, но вссе думают вмессте.

— Что-то я не понимаю, — недоумённо произнёс Ларратос.

— Я, кажется, поняла, — встряла в разговор Эрана, — вот у тебя, Ларри, сколько полушарий мозга — одно или два?

— Два, конечно.

— И в то же время у тебя одна личность. Также и у гидры одна личность, несмотря на наличие трёх голов. Что вполне удобно: две головы могут спать, дав своим мозгам отдых, в то время как третья находится на дежурстве.

— Интересная система, — кивнул головой Ларратос.

* * *

Два корабля остановились в речном порту Ривергарда. Когда Ларратос вышел, он увидел, что Элиддин и представители совета телисского ордена уже высадились из "Белого Орла". В отряд включили и Мириду с Руханнуром. К трём старшим паладинам подошёл долговязый мужчина и произнёс:

— Делегация от ордена Стали и Пламени, как я полагаю?

— Так точно, — ответил Маркус Антоний.

— У меня для вас послание от Арктура Марцелла — паладина, осевшего в Ривергарде.

— Арткура?! Арктура Марцелла?! — возбуждённо выкрикнул Элиддин, — мой старый друг, учившийся в масхонской академии! Что он велел передать?

— Лишь то, что он ждёт вас на площади Лутара.

— Хорошо, мы немедленно отправляемся на площадь Лутара, — кивнул Элиддин. — Как туда пройти?

— Идите по улице Гартмана десять минут на восток, пока не увидите церковь Камриэля-искупителя. Поверните на север, и через пять минут дойдёте до площади Лутара.

— Спасибо. Мы пошли, — поблагодарил Элиддин, и отряд двинулся на север.

— Эли, фамилия Лутар мне знакома, — чуть задумался Ларратос, — вспомнил! — выкрикнул он, — Орсун Лутар! Тайный муж Зарины!

Вышеупомянутая дама слегка покраснела.

— Лутары — старый аристократический род Ариады, — сказал Маркус Антоний, — до революции был примерно так же влиятелен, как род Меггидо в Гиперборее. После революции Лутары превратились в купеческую династию. Один из них отдал свою дочь замуж за молодого мелкого аристократа из Лесного Края, который тоже был купцом.

— Откуда? — спросила Эрана. — Что это за Лесной Край?

— Да уж, не знаешь ты родную историю, — улыбнулся Ларри, — Лесным Краем называют юг Гиперборея и север Масхона. Туда входит и наш родной город Новгард. И Тайверия. Похоже, тайный муж Зарины — потомок аристократического рода Лутаров.

Зарина ещё более покраснела. Ещё пять минут отряд шёл молча, затем Бейл и Эллинор поотстали от остальной группы.

— Ну, архимагистр, и что ты думаешь по поводу этого Ларратоса? — поинтересовался старый паладин.

— Он — парень что надо! — улыбнулся Эллинор. — Уже сейчас он мог бы потягаться с любым из нас, так что, найдя ещё несколько кристаллов, вполне сможет померяться силами и с самим Хаммоном.

— А тебе не приходило в голову, что он может ПРИМКНУТЬ к Тёмному Лорду?

Эллинор поперхнулся.

— Ну у тебя и мысли, Бейл. Какая нелепая идея! Он полон решимости расправиться с Хаосом, его аура идеально светлая, а наставник — весьма опытен…

— Канис Эсквилл был таким же, Эллинор, — мрачно произнёс Бейл. — Не кажется ли тебе странным, что наиболее сильные паладины, решительнее всего сражавшиеся с адскими тварями, почти всегда становились шеддитами?

— Так что ж, по-твоему, нам следует обучать только слабаков? — удивлённо произнёс архимагистр. — Такое ощущение, будто ты рассматриваешь каждого паладина не как рыцаря Нуриэля, а как потенциального шеддита!

Пока происходил весь этот разговор, Ларри, даже не подозревавший о том, что отставшие паладины обсуждают его скромную персону, решил кое о чём спросить своего наставника:

— Элиддин, а раз наши отношения стали более дружескими — скажем так, фамильярными, не могли бы вы рассказать мне, почему же вас разжаловали из полковников?

— Понимаешь ли, Ларри… Ладно, расскажу. Мне дали спецзадание — такого типа, как дали нам двоим потом — охрана и доставка важного и опасного артефакта. Ну, это был…

— Не бойтесь, Элиддин. Мы же друзья.

— Хорошо. Это был дезинтегратор. Новейшее магическое оружие, полностью уничтожающее на материальном уровне любое существо. Попросту говоря, отправляющее в небытие. Страшно представить себе, что было бы, окажись это оружие у любой армии мира.

— И вы решили уничтожить его, ибо никакое абсолютное оружие нельзя использовать во благо, не так ли?

— У меня возникла такая мысль. Но потом я решил, что, если начнётся война с Масхоном, то, благодаря использованию дезинтегратора, можно будет сохранить мир. Принцип меньшего зла, как говорит твоя знакомая Зарина.

— И что же случилось с дезинтегратором?

— Я должен был доставить его в город Диамант, однако… Ты не поверишь, но я ПОТЕРЯЛ его. Я подумал, что его могли украсть. Вспомнив, у кого я бывал в тот день, составил список подозреваемых. Их было всего четверо: одна благочестивая пожилая дама, начальник полиции Стейнгарда, Трейк Найгам и ректор магической академии Морис Ательмер. Я доверял всем четверым — и не смог никого обвинить. Возникла идея, что дезинтегратор потерялся, или же его украл кто-то неизвестный.

Чары поиска почему-то не смогли найти это оружие — скорее всего, неизвестный вор прикрыл украденное какой-то магией. Когда в полиции узнали, что артефакт пропал, разразился страшный скандал. Я понял, что подвергаю опасности весь город, а то и всю страну — и согласился уйти из полиции, дабы, если преступник с дезинтегратором появится, начать с ним собственную борьбу.

— А разве паладин может противостоять такому мощному оружию? — удивился Ларри.

— Конечно! Оно стреляет магическими снарядами, которые уничтожают любую живую материю, но никак не горящий меч из Небесной Стали. Поверь мне, в битве с любым магическим снарядом он одержит победу. Но меня не изгнали из полиции. Скандал замяли, и меня просто разжаловали из полковников в майоры.

— И что же случилось дальше?

— А ничего, — Элиддин пожал плечами. — Абсолютно ничего. Никто ни на кого не нападал, люди бесследно не пропадали — чаще, чем обычно. И я решил, что либо вор — коллекционер артефактов, либо же он как-то вывез его из страны. А может, оружие украл или нашёл какой-то простой обыватель, а потом положил в сундук — или выбросил, и оно пылится глубоко под землёй или в чердаке. Дальше всё было вполне нормально. В последние годы у меня возникла идея, что артефакт украл Ательмер, но доказательств этому я не нашёл.

* * *

Отряд подошёл к площади Лутара, где их уже ждал пожилой человек в оранжевой паладинской мантии:

— Эли, дружище! Как я рад тебя видеть! — он подбежал к Элиддину, обнял его и похлопал по плечу.

— Я тоже рад, дружище Арктур, — радостно ответил Элиддин.

— Небось, тяжело было жить в суровой северной стране, отрезанной от твоей Шемшии Стальным Занавесом Масхона?

— Поначалу было тяжело, Арктур. Но я привык. А ты всё время счастливо жил в родном солнечном Ривергарда?

— Да, в Ривергарде. Но нельзя сказать, что счастливо. Я скучал по тебе, по погибшим ученикам масхонской академии, но больше всего я скучал по Канису Эсквиллу, который не погиб, а гораздо хуже — был поглощён Хаосом.

— У тебя было сообщение для нас, не так ли?

— Да, Эли. Я, как помощник мэра города, должен проводить вас на заседание Великого Альянса.

— Тогда пошли, — ответил Элиддин.

— А кто этот паладин? — спросил Арктур, вдруг обратив внимание на стоящего рядом Ларратоса. — Несмотря на юный возраст, в нём чувствуются опыт и сила.

— Это Ларратос Мельд, мой бывший таламид, — сказал Элиддин, — представляешь, всю программу — ВСЮ ПРОГРАММУ четырёхлетнего паладинского курса он освоил за два месяца! У нас возникла версия, что он — Шаддай, избранник, приводящий в равновесие Хаос и Порядок.

— Избранник? — паладин скептически прищурился. — Интересно. Помню, в одной из версий пророчества было сказано: "Он выберет Абсолют — и победят паладины. Он выберет Хаос — и победа будет за шеддитами". Что же ты выберешь, Ларратос? — негромко поинтересовался он, глядя прямо в глаза Ларри.

Тот был ошарашен таким прямым и немного бестактным вопросом. И поэтому предпочёл не отвечать.

— Думаю, я знаю, что же ты мне ответишь, Ларратос, — невозмутимо продолжал Арктур, — что ты выберешь Абсолют. Но то же самое вначале говорили и Раиль Хаддад, и Арастиор Скайрис, и Канис Эсквилл, все потом выбравшие Хаос и служение демонам.

— Позвольте, — вставил своё слово подошедший Эллинор, — Арастиор Скайрис не был демонопоклонником!

Все присутствующие уставились на него с изумлением. Спокойно это сообщение восприняла только Зарина, ибо она была нейтралкой, и её, похоже, не особо интересовали вопросы добра и зла, служения богам и демонам.

— Как же так?! — рявкнул Бейл Харизи. — Арастиор Скайрис был шеддитом. Владыкой шеддитов! Как это владыка шеддитов может не быть демонопоклонником?! Шеддиты черпают свою силу в Хаосе — демонических энергиях!

— Ты не совсем прав, друг, — ответил Эллинор, — да, шеддиты черпают силы в Хаосе. И демоны черпают силы в Хаосе. Но шеддиты не берут силу непосредственно у демонов. Я не считаю, что Хаос можно уравнять со злом, — произнеся эту фразу, Эллинор поймал на себе настороженные взгляды Элиддина, Бейла и Арктура, — боги, ставшие потом демонами, были злыми и до того, как их ввергли в Хаос. Хаос позволяет брать силы из своего гнева, но не всегда является его источником. И шеддит не обязан поклоняться демонам, дабы черпать энергии из гнева. Более того: шеддиты могут получать силу вообще из ЛЮБЫХ сильных эмоций — в том числе положительных.

— Но ведь, — недоумевал Бейл, — Раиль Хаддад принял титул владыки шеддитов только после того, как стал демонопоклонником.

— Да, это так. Но он заключил сделку с некромантом Мугдашом — принял демонопоклонничество в обмен на выращенную руку. Попросту говоря, он согласился в обмен на руку стать вассалом ордена тёмных магов "Чёрный Скорпион", представители которого поклонялись демонам.

— А как же Хаммон? — спросил Бейл.

— Хаммон принял демонопоклонничество по уже сложившейся традиции. А Арастиор стоял выше традиций. Он понимал, что поклонение демонам окончательно погубит его душу, и поэтому оставался вполне правоверным камриэльцем.

— Откуда тебе всё это известно, Эллинор? — прищурился Бейл, подозрительно глядя на своего коллегу.

— Я читал мемуары серых паладинов и шеддитов, бывших соратниками Арастиора. Конечно, Арастиор был человеком-загадкой, и многие факты из его жизни так и останутся тайной, — например, как он принял Хаос, а самое главное — зачем. Но известно, что он не был таким диктатором, как Хаммон. В отличие от Хаммона, который опирался только на грубую силу, Арастиор был хитростным манипулятором, способным вести двойную, а то и тройную игру. Арастиор — истинный политик и дипломат.

В разговоре возникла пауза. Члены отряда переваривали сказанную информацию. Кто-то не поверил в сказанное, кто-то поверил, кто-то, что называется, намотал на ус. Ларри даже проникся к Арастиору каким-то уважением.

— А это кто такая? — спросил Арктур, показав рукой на Зарину. — Я ощущаю в ней мощные потоки Абсолюта.

— Это Зарина, — сказал Ларратос, — она инициирована в паладины своим тайным мужем, шеддитом Орсуном Лутаром.

— Но она никогда официально не войдёт в наш орден, — отрезал Арктур, — ибо женщинам, как и нелюди, членство в ордене Стали и Пламени запрещено.

— А знаете что, господин Марцелл, — сказал Ларратос, — паладины, подобные вам — утверждающие, что в нашем ордене нет места нелюди и женщинам — в моём представлении мало отличаются от тех же шеддитов. — Ларратос был доволен достойным ответом малознакомому паладину, который сказал про него самого, что он может впасть в Хаос. Смущённый Арктур Марцелл промолчал. Он не знал, что сказать, и тут его взгляд остановился на Апионе:

— Мюрид, где твой меч? Ты полностью игнорируешь устав нашего ордена?!

— Простите, как вы меня назвали? — вытаращив глаза, произнёс Апион. — И какой орден вы имеете в виду?

— Не прикидывайся дураком, мюрид, — строго произнёс Марцелл, — орден паладинов — не место для шуток! Я вижу твою ауру!

Апион в ответ на эту фразу вытаращил глаза ещё больше.

— Прошу прощения, господин Марцелл, — покачал головой Ларри, — но Апион — не мюрид. Цвет его ауры объясняется совсем другими причинами.

После чего обернулся уже к Апиону:

— Апион, позволь мне рассказать тебе об иерархии ордена Стали и Пламени. Сначала в наш орден приходит кандидат, и кто-либо из паладинов передаёт ему часть своей силы, которая совсем не ощущается новым носителем. После чего кандидат проходит Испытание Силы — убиение трёх магических существ. Силы Абсолюта пробуждаются в нём. После этого он преодолевает другие испытания — паладины выясняют, что представляет из себя личность кандидата. Затем, если он удовлетворяет всем требованиям, то получает меч из Небесной Стали. А затем проходит последний тест — выявление паладинских наклонностей. После этого он получает одну из трёх специальностей: рыцарь-тигр, рыцарь-дракон и рыцарь осьминог, и по распределению попадает к кому-то из наставников.

— И что? — спросил Апион.

— Так вот, кандидат с момента завершения Испытания Силы, когда в нём пробуждаются паладинские способности, и до специализации (и попадания к конкретному наставнику), называется мюридом. Ученик, имеющий специализацию и наставника, называется таламидом. Паладин, закончивший обучение — адепт, а адепт, успешно себя зарекомендовавший за два года и более, становится магистром. А из двенадцати магистров набирают Совет Паладинов. Каждый из них называется архимагистром.

— Понятно, — ответил Апион, — но причём тут я? Я не мюрид, я не побеждал трёх магических существ. И никто не вручал мне никакого меча из Небесной Стали…

— И вообще никаких артефактов Абсолюта, не так ли? — улыбнулся Ларри.

— Никаких. Кроме отмычки, которая открывает все замки. Все… Абсолютная отмычка — она, наверное, и есть артефакт Абсолюта…

— Да, Апион, — сказал Элиддин, — эта отмычка — артефакт Абсолюта из коллекции Трейка. После того, как отмычка стала твоей, её энергии перешли в тебя.

— Значит, я могу стать паладином?! — удивился Апион.

— Нет, — покачал головой Элиддин. — Ты исправился, ты уже не преступник. Но твоя личность пока не соответствует требованиям, которые предъявляют к паладинам. Может, лет через пять, семь или десять ты и станешь паладином — но я пока не могу взять тебя в ученики…

— Интересно, откуда этот Трейк набрал таких артефактов? — задумался подозрительный Харизи. — И почему он раздаёт их кому не попадя?

— Что же касается Шаддая, Ларратос, — вновь заговорил Марцелл, — то я далеко не уверен, что это ты. Говорят, будто Шаддай — Утренняя Звезда. Как ты можешь интерпретировать это? Почему ты считаешь, что утренняя Звезда — это ты?

— Утренняя Звезда — планета Арес, символ войны. Я — воин.

— Всякий паладин — воин. Но ничего конкретного ты сказать не можешь, не так ли? Жаль. У предыдущих кандидатов имелись доводы покрепче. Давид бен Арье, к примеру, ещё до появления пророчества основал и возглавил легион под названием Утренняя Звезда. Что касается Арастиора, его имя так и переводилось: название «Арес» — сокращённая форма от "Areas Astior", Утренняя Звезда. В древневестландском языке эти два слова объединились в имя «Арастиор». Возьмём же таких кандидатов как Лордевит Фламос и Канис Эсквилл. Они родились в марте, месяце Утренней Звезды. А ты?

— Я родился в январе, месяце Белого Тигра.

— Вот видишь! Тебе тяжело попасть под это пророчество.

— Однако там было сказано, что он будет "могучим как тигр" — парировал Эллинор.

— И я никогда не сталкивался с человеком, способным справиться с четырёхлетним курсом за два месяца — поддержал его Элиддин. Я уверен, что он — Шаддай.

Отряд подошёл к зданию Великого Альянса. Заседание должно было скоро начаться.

— Прошу вас сдать оружие, — сказал охранник.

— Хоззяин, вмешалась гидра Мирида, всю дорогу скромно молчавшая. — Разрешшите мне поджжарить этого теплокровного мышшака.

— Кого-кого? — удивился Ларратос.

— Мышшака. Ссамца мышши. Люди — жжалкие теплокровные тварьки вроде мышшей. Кроме хоззяина, раззумеется, — поспешно добавила гидра, поймав глазами левой головы строгий взгляд Ларратоса.

— Мирида, ты не должна убивать людей, — внушительно произнёс Ларратос.

— Поччему, хозссяин?

— Потому что это плохо.

— Поччему?

— Потому что Абсолют против этого.

— Поччему?

— Потому что это грех.

— Поччему?

— Потому что так нельзя! — раздражённо выкрикнул Ларратос, — представь себе, что убьют тебя — тебе это понравится?

— Тот, кто на меня нападёт, не усспеет ссам понять, отчего жже он умер.

— Тяжело с тобой, Мирида! Поэтому вот тебе прямой приказ: оставайся здесь, ни на кого не нападай.

Элиддин дал аналогичное указание Руханнуру, и отряд зашёл в здание Великого Альянса.

* * *

Заседание началось. Апион, Эрана и Зарина остались за дверью — их не пустили в зал заседания, попросив подождать. Октавиан Сулла, председатель Великого Альянса произнёс:

— Заседание объявляется открытым. Присутствуют: консул Ариады, — означенный консул поклонился, — представители телисского ордена Стали и Пламени, — поклонились Маркус, Эллинор, Бейл и Арктур, — представители королевства Альбион, мизрахийских королевств Бутейн, Шемшия, Харбийя, королевства эльфов Иссар, королевства гномов Хад-Арак, представители северной республики Гиперборей, — при этих словах поклонились Ларратос с Элиддином, — и представители королевств орков Гра-Шакан и Гирдашан, — при упоминании Гирдашана поклонился Беллердаш — он играл роль гирдашанского посла. Также приглашён на заседание великий изобретатель Леон Турарий.

Мы собрались здесь по важному поводу, — продолжал Октавиан, — диктатура Масхон совершила нападение на республику Гиперборей, которая, хотя и отгорожена от нас Стальным Занавесом, входит в Великий Альянс. Тот, кто объявил войну одной из наших стран, объявляет войну и всему Великому Альянсу. Слово предоставляется представителям республики Гиперборей.

— Благодарю вас, господин председатель, — сказал Элиддин, — на республику Гиперборей напало несколько передовых отрядов Масхона. Они заключили союз с пиратами, могущественным чернокнижником и гиперборейскими повстанцами-монархистами. Также Масхон использовал против Гиперборея гомункулусов, искусственных людей. А вели атаку масхонцев два владыки шеддитов. Великая угроза нависла над всем Вестландом! Страны Великого Альянса должны подвести к масхонским границам все войска, и в случае удара в любом направлении со стороны Масхона немедленно перейти в контрнаступление.

— Мы сожалеем касательно нападения Масхона на вашу страну, — сказал консул Ариады, — однако, у нас слишком много внутренних проблем, дабы послать свои войска на помощь Гиперборею. У нас мало войск, и я боюсь их все потерять.

Элиддин и Ларратос уже слышали похожую фразу, но в более грубой форме — со стороны гирдашанских орков.

— Мы тоже помочь вам не можем, — сказал посол от эльфов, — начинается война людей между собой, а мы пока не хотим туда вмешиваться.

— Я никогда испытывал особой симпатии к эльфам, — сказал, встав, посол от гномов, — однако, я полностью поддерживаю эльфийского посланника.

— Пр-редатели! — встал высокий орк, посланец от королевства Гра-Шакан, — мы, представители так называемой «нелюди», прожили бок о бок с людьми — кто в своих странах, а кто в людских. Люди торговали с нами, делились своими знаниями и изобретениями, а вы хотите попросту спрятать голову в песок!

— Ах ты зеленомордый ублюдок! — разъярился гном, — зря мы не добили ваших тысячу лет назад!

— Похоже, в Ариаде распространяются хаотические энергии, Ларри, — шепнул Элиддин Ларратосу, — ничего тебе не напоминает?

Ларри кивнул головой: он понял, какая ситуация вспомнилась его наставнику.

— Господа! Господа! Успокойтесь! Минуточку внимания, — произнёс Октавиан Сулла, — именно благодаря бездействию Великого Альянса республики Перифия и Келония были завоёваны набирающей силы диктатурой Масхон. Хотя именно тогда Альянс мог без проблем справиться с этой страной. Но мы должны исправлять наши ошибки. С нашего молчаливого согласия Масхон становится всё сильнее и сильнее, и если мы не предпримем никаких мер, победить его будет невозможно.

— Одумайтесь, господа, — произнёс Элиддин, — если вы сейчас откажетесь помогать стране Гиперборей, что же будет с вашей репутацией? Кто согласится защищать ваши страны от захватчиков из Масхона? Промедлим немного — и все окажемся под пятой лорда Хаммона. Особенно это касается вас, господа эльфы и гномы. Масхонцы не будут возиться с вами и насильственно обращать в демонопоклонничество. Они просто вырежут ваши страны.

— Господа, — продолжил председатель, — я настоятельно рекомендую всем странам, входящим в Великий Альянс, провести голосование: стоит ли продвигать союзные войска к границам Чёрной Страны или же не стоит? Предупреждаю: голосование открытое. Кто за подвод войск ко границе?

Подняли руки все, кроме, как и предполагал Элиддин, представителей Ариады, Иссара и Хад-Арака.

— Отлично, — продолжил председатель, — кто против?

Подняли руки представители эльфов и гномов. Консул Ариады воздержался от голосования.

— Благодарю вас, господа! Голосование окончено. Каждая сторона обязуется выдвинуть свои войска к границам Масхона.

— Нет, — встал посланник гномов, — мы отказываемся выдвигать свои войска. Нам всё равно, выдвинут ли свои войска представители других стран, и за что они проголосовали. Я выражаю позицию Горного Короля, который голосует против — и не будет выдвигать свои войска. Откровенно говорю: Горный Король не уверен, что войска Альянса одержат победу, поэтому лучше не рисковать конкретно нашими войсками.

— Прошу не игнорировать решения коллектива, частью которого вы являетесь, — парировал консул, — если вы будете пребывать в упрямстве, я исключу вас из состава Великого Альянса. Подумайте над этим предложением.

— Минуточку внимания, — вмешался Элиддин, — если кто-либо не уверен в победе, тут поможем мы, паладины. Ларратос Мельд — кандидат в Избранники, и сейчас он следует по следу одного из паладинов, что мог уничтожить Хаос. Если у Ларратоса всё получится, Хаммон и его шеддиты потеряют свою силу, и чёрная мгла покинет страну Масхон. Пока Великий Альянс будет биться с Масхоном, тот может получить крепкий удар в спину от рук Избранника. Тогда победа будет однозначно за нами.

— Господа, если вам не хватает воинов, — вмешался Леон Турарий, — придётся организовать дополнительное производство боевых механических големов. Я обязуюсь поставить армии Ариады чертежи новых моделей.

— А я тогда возьму на себя ответственность за их производство, — произнёс консул Ариады.

— Так и быть, — скривился представитель гномов, — мы предоставим свои войска Великому Альянсу. Но я всё равно уверен, что из этого ничего путного не выйдет.

* * *

Пока шло заседание, Руханнур с Миридой откровенно скучали.

— Интересно, удастся ли паладинам добиться своего? — задумчиво произнёс бронзовый ящер.

— Ш-шшш! — прошипела гидра. — Не сссмей ссомневатьссся в хозссяине!

— Это ещё почему? Кроме того, Ларри — не мой хозяин.

На это заявление гидра никак не прореагировала. Танин на какое-то время умолк, а затем поинтересовался:

— Кстати, я давно уже хотел узнать: почему все гидры такие злюки?

— Сс-сссшшш! — недобро сверкнула глазами Мирида.

— Впервые вижу дракона, который шипит и плюётся в ответ, что бы ему ни сказали. Такое ощущение, что любое существо вызывает у тебя жажду убийства!

— Не любое, — злобно произнесла гидра. — Но жшшёлтая ящшшш…

Она вдруг осеклась и начала осматриваться.

— В чём дело? — удивлённо прогудел Руханнур. — Языки проглотила? Все три?

— Хаоссс! — прошипела Мирида. — Чшшшуссствую приссутсствие…

В этот момент к драконам подошли Ларратос и Эрана с Зариной.

— Мирида, опять шипишь? — улыбнулся он. Увидев хозяина, гидра немедленно успокоилась, и вся компания двинулась по направлению к кораблям.

* * *

А Элиддин после окончания заседания задержался, дабы побеседовать с Маркусом и Бейлом:

— Господа, я ощущаю хаотические энергии в Ариаде. Это означает одно: вскоре здесь повторится то, что было в Гиперборее. Тут явно не обошлось без хаотических храмов и культистов, чьи гуру происходят из Масхона. И народ может сам свергнуть режим, после чего последует вторжение из Диктатуры — и страна покроется чёрной мглой. Надо уничтожить храмы и разобраться с культистами. У нас с Ларратосом уже есть опыт в этом деле, однако мы отплываем на поиски кристаллов цивилизации Перворождённых. Поэтому уничтожить хаотические храмы придётся вам. А мы сейчас отплываем в Шемшию.

— Понятно, Элиддин, — сказал Маркус.

— Похоже, мои опасения подтвердились, — нахмурился Эллинор, который стоял рядом и слышал весь разговор.

— Опасения? — переспросил Бейл.

— Граница с Масхоном хорошо охраняется, но масхонцы оказались хитрее. Они прорыли туннель и тщательно замаскировали его от паладинов и магов. Но мне удалось его обнаружить и разрушить, хотя и пришлось сразится с владыкой шеддитов.

— Ты победил его?

— Нет, произошёл обвал который разделил нас. Мне удалось подслушать конец разговора этого шеддита с каким-то масхонским офицером — они говорили что-то о скором падении Ариады.

— Это не внушает оптимизма.

— Именно. Тогда я удивлялся — зачем им этот тоннель? Теперь понятно что они переправили в Ариаду своих шпионов, дабы основать здесь культ Хаоса. Но есть две странные вещи, которые не дают мне покоя.

— Какие?

— Во-первых, доспехи этого шеддита. Они были сделаны не из чёрного металла демониума, а из тёмно-багрового.

— То есть, ты хочешь сказать…

— Да, из адского железа. Из него демоны делают свои доспехи, этот металл усиливает их хаотические способности. Но его можно найти только в демонических мирах, и нам плохо придется, если масхонцы сумели его заполучить.

— А вторая?

— А вторая вещь — вот это, — Эллинор достал тот медальон с изображением весов, на чьих чашах были книги и реторта. — Это эмблема масхонской Королевской гильдии Алхимиков. Её оборонил тот шеддит.

— Что это за гильдия?

— Она была основана, когда Масхон был монархией, и после революции 1212 года сохранила своё название. Это было общество виднейших учёных, причём не только алхимиков. Они имели большоё влияние, но почти никогда им не пользовались — их главной целью были знания. Когда Хаммон захватил власть, он истребил большую часть гильдии. Оставшаяся часть ушла в подполье и продолжала борьбу с диктатурой. Точно не известно чем закончилась борьба, я думал, что Хаммон всё-таки одолел алхимиков.

До того дня как мне в руки не попал этот медальон…

* * *

Элиддин и Ларратос шли на свои корабли. Экипажи также собирались в долгий путь, на мизрахийский континент.

— Господа паладины, не против ли вы, если и я присоединюсь к вам? — заинтересованно произнёс Леон, — я тоже хочу исследовать руины Перворождённых и их технологии.

— Без проблем, Леон, если вы хотите, можете ехать с нами, — произнёс Элиддин.

Экипажам "Белого Орла" и "Ужаса Абсолюта" предстоял очень долгий путь.