"Черная Салли" - читать интересную книгу автора (Кальма Н.)ССОРАИз домика вышла миссис Аткинс в маленькой соломенной шляпе и коричневых перчатках. — Флора, ты опять уходишь? — прервала бабушка свой рассказ. — Да, матушка. — Ох, Флора, доведут тебя до беды эти собрания! Пожалей хоть детей. Ведь у тебя сыновья растут… — Я знаю, матушка, но именно потому, что я их жалею, я Она торопливо поцеловала старую негритянку. — Я не могу и не хочу, чтобы они жили в неволе. — Вспомни нашего Эла! Вспомни, что они с ним сделали! — закричала ей вслед бабушка. — Отчаянная твоя голова! Но Флора Аткинс шла не оборачиваясь. Вот она повернула за угол, а там, наверно, спустилась в подземку. Ее уже не было видно, а старая негритянка все продолжала смотреть ей вслед скорбными глазами. — Бабушка, куда это ушла мама? — спросил Чарли. Ребята насторожились. Но бабушка как будто не слышала вопроса. — Бабушка, я тебя спрашиваю, куда ушла мама? — еще настойчивей повторил Чарли. Бабушка отвела глаза. — Она ушла… ушла, — пробормотала она, — к тем людям, которые хотят сделать всех нас счастливыми… — Я знаю, мой папа тоже к ним ходит, — вмешался Стан, — он работал с ними, когда они проводили забастовку на заводе Сиднея и Чи. Мэри разглаживала складочки на своем платье. — А мама говорит, что нужно бояться таких, как твой отец, — сказала она ехидно, — мама говорит, что все они добиваются беспорядков. — Твоя мама — толстая корова, вот она кто, — заорал вдруг Тони, — и у нее и у тебя мозги не варят!… — Почини свой котелок, умница, — прибавил Нил. — Эх ты, младенчик, много ты понимаешь! — Стан угрожающе подступил к Мэри. — Мой папа, еще когда был совсем молодой, боролся за свободу, а твоя мать всю жизнь подлизывается к своему сенатору… Мэри захныкала. — Полегче, полегче, джентльмены, — примирительно сказала бабушка, — помните, что это девочка. — Бабушка, они сейчас передерутся, честное слово, передерутся! — Чарли с тревогой смотрел на ребят. — И чего это Мэри вздумала глупить?! Рассказывай, бабушка, дальше, это их отвлечет. Но бабушка сказала, что на сегодня довольно: — Уже поздно, да и я что-то не в духе. Только, пожалуйста, не вздумайте драться. Но ребята уже остыли, и только Стан еще ворчал что-то насчет глупых девчонок. Бабушке помогли перенести в дом кресло Чарли. За Тони Фейном пришла мать. Все гурьбой пошли по домам, переговариваясь и громко прощаясь: — До завтра, Стан. — Алло, Нэнси, не забудь мне принести чего-нибудь вкусного. — Спокойной ночи, Сэм. И только одна белая фигурка одиноко брела по тротуару, ни с кем не разговаривая. Это была Мэри Роч. В этот вечер не оказалось ни одного школьника, которому было бы с ней по пути. Дорога к домику миссис Аткинс сделалась привычной. Не сговариваясь, ребята после уроков шли к старому вязу и находили там остальных. Тони был уже совсем здоров и назавтра должен был идти в школу. Чарли бродил по дому, перелистывал учебники, помогал бабушке мыть посуду, подметал пол и очень скучал. Но его еще не пускали в класс: ранка на лбу только начинала затягиваться, и миссис Аткинс боялась, что мальчик ее разбередит. Последние вечера учительница почти не бывала дома. К ней являлись какие-то люди в комбинезонах или в синих рабочих куртках, и она поспешно уходила с ними. В нью-йоркском порту бастовали докеры. Бастующие ходили с плакатами по улицам. В городе становилось жарко. На всех углах торговали мороженым, и у Нэнси всегда были липкие руки. Мэри приходила хмурая: за поздние возвращения ей доставалось от матери. Она плакала, ежедневно божилась, что больше не опоздает, но приходил вечер, и ее снова тянуло к старому вязу слушать бабушкину историю. Бабушка Салли стала рассказывать менее охотно, ее приходилось упрашивать. Она теперь по целым часам сидела под вязом, ничего не делая и думая о чем-то невеселом. — Как здоровье, сестра Дотсон? — кричала ей, проходя, соседка Лове. Бабушка рассеянно кивала головой. — Алло, сестра Салли, как поживаете? — окликал ее со своего фургона возчик негр, но бабушка не слышала его. Одни ребята немного отвлекали ее от грустных мыслей. Они приходили шумной гурьбой и требовали: — Бабушка, дальше! И в один из вечеров бабушка рассказала им о капитане Джоне Брауне, а мы записали эту историю. |
||
|