"Взгляд в темноте" - читать интересную книгу автора (Кларк Мэри Хиггинс)

20

Давно ушли домой Перрисы и поднялись к себе Люфтсы, а Стив и Хью Тейлор все еще сидели за столом.

Агенты бесшумно и тщательно насыпали всюду порошок для снятия отпечатков, обыскали дом и окрестности в поисках следов похитителя. Но небрежно нацарапанная записка оказалась единственной уликой.

— Отпечатки на чашке и стакане, скорее всего, совпадут с отпечатками на сумочке Шэрон Мартин, — заметил Хью.

Стив кивнул. В пересохшем рту сохранялся неприятный вкус. Четыре чашки кофе. Бесконечные сигареты. Он бросил курить, когда ему исполнилось тридцать. Потом умерла Нина, и он снова начал. Хью Тейлор дал ему первую сигарету. Он хмуро и грустно улыбнулся.

— Вы снова приучили меня к этой отраве, — бросил он Хью, закуривая.

Тот кивнул. Если кому и нужна была сигарета в прошлый раз, так это Стиву Петерсону. А сейчас такое с ребенком! Хью вспомнил, как сидел за этим самым столом со Стивом, когда позвонил какой-то чокнутый медиум и заявил, что Нина передала через него послание: «Предупредите моего мужа, чтобы был настороже. Мой сын в опасности». Это произошло в утро похорон Нины.

От этих воспоминаний Хью передернуло. Хорошо, если Стив об этом не думает. Он изучил свои записи.

— Итак, телефон-автомат на заправке «Эксон». На него, ваш телефон и телефон Перрисов мы установим «жучки». Когда будете говорить с Фоксом, постарайтесь потянуть время. Это даст нам возможность напасть на след и записать его голос. Очень надеюсь, что миссис Перрис вспомнит, кто это, если услышит его снова.

— Неужели вы правда считаете, что ей не померещилось, будто голос знакомый? Вы же видели, в каком она была состоянии.

— Все возможно. Мне она показалась уравновешенной женщиной, и потом, она так уверена. В любом случае… выполняйте его указания. Но потребуйте подтверждения, что Шэрон и Нил живы и не ранены, скажите, что вам нужно послание от них на кассете. Какие бы деньги он ни просил, пообещайте достать их, но настаивайте, что заплатите только после получения доказательств.

— Это не усилит его враждебность? — Стив удивился собственной бесстрастности.

— Нет. Это подстраховка, чтобы он не запаниковал и не… — Хью плотно сжал губы, но Стив его понял. Агент потянулся за блокнотом. — Начнем сначала. Сколько человек знали, что Люфтсы сегодня собираются в кино, а Шэрон приедет в гости?

— Я не знаю.

— Перрисы?

— Нет. Я не виделся с ними последнюю неделю, только махал рукой издали.

— Значит, только Люфтсы, Шэрон Мартин и вы сами…

— И Нил…

— Верно. Мог ли Нил сказать кому-нибудь, что приезжает Шэрон? Друзьям, учителям?

— Возможно.

— Насколько серьезны ваши отношения с Шэрон? Простите, но я должен спросить.

— Очень серьезны. Я собираюсь сделать ей предложение.

— Я знаю, что утром вы с мисс Мартин участвовали в шоу «Сегодня», ваши мнения о смертной казни прямо противоположны, и мисс Мартин особенно переживает из-за предстоящей казни Томпсона.

— Быстро работаете.

— Приходится, мистер Петерсон. Насколько эти разногласия коснулись ваших отношений?

— Что вы хотите сказать?

— Только это. Как вы знаете, Шэрон Мартин отчаянно пыталась спасти жизнь Рональда Томпсона. Она была в доме Перрисов и могла записать их телефон. Не забывайте, что его нет в справочниках. У вас нет подозрения, что похищение — мистификация и она надеется таким образом отсрочить казнь?

— Нет… нет… нет! Хью, я понимаю, что вы должны рассматривать и такую версию, но, пожалуйста, ради бога, не тратьте на нее время. Тот, кто оставил записку, увидел на доске и номер Перрисов. Он рядом с номером врача. Шэрон на такое не способна, поверьте мне.

Хью остался при своем мнении.

— Мистер Петерсон, в последние десять лет самые разные люди нарушают закон во имя благого, на их взгляд, дела. Я лишь предлагаю версию, и если это спланировала Шэрон Мартин, то ваш ребенок в безопасности.

В сердце Стива вспыхнула надежда. Сегодня утром Шэрон говорила ему: «Как ты можешь быть таким уверенным… таким непреклонным… таким безжалостным?» Если она так думала о нем, могла ли она… Надежда погасла.

— Нет, — сказал он решительно. — Это невозможно.

— Хорошо. Пока оставим это. Как насчет вашей почты — вам присылали угрозы, оскорбительные письма, что-нибудь в этом роде?

— Довольно много оскорбительных писем из-за моей позиции о смертной казни, особенно в связи с приближающейся казнью Томпсона. Но это неудивительно.

— Прямых угроз вы не получали?

— Нет. — Стив нахмурился.

— О чем вы думаете? — быстро спросил Хью.

— На прошлой неделе меня остановила мать Рональда Томпсона. Каждую субботу по утрам я вожу Нила на уколы. Она ждала на парковке у клиники, когда мы выходили. Попросила меня убедить губернатора пощадить ее сына.


— Что вы ей ответили?

— Что не могу ничего сделать, и поторопился увести Нила. Естественно, он не знал о среде. Я постарался как можно скорее усадить его в машину, чтобы он не услышал наш разговор, и повернулся к ней спиной. Но она решила, будто ее игнорируют. И тогда сказала что-то вроде: «Как бы вы себя чувствовали, окажись ваш сын на месте моего… как бы вы себя чувствовали?» А потом ушла.

Хью сделал пометку в блокноте.

— Мы ее проверим. — Он встал, расправил плечи, смутно припоминая, что несколько часов назад собирался выспаться. — Мистер Петерсон, у нас большой опыт в обнаружении похищенных, и все возможное будет сделано. Держитесь. И я думаю, вам нужно несколько часов поспать.

— Поспать? — изумленно переспросил Стив.

— Ну, отдохнуть. Идите в свою комнату и ложитесь. Мы будем здесь и позовем вас, если понадобится. Если зазвонит телефон, снимите трубку. Прослушивание уже установили. Но вряд ли похититель еще раз позвонит сегодня.

— Хорошо. — Стив медленно вышел из столовой. Задержался на кухне, чтобы выпить воды, и пожалел об этом. На кухонном столе оставили чашку какао и бокал хереса, обсыпанные темным порошком.

Шэрон. Несколько часов назад она была здесь с Нилом. Он не сознавал, как хотел, чтобы Нил подружился с Шэрон, пока не расстался с ней на три долгих недели.

Он молча вышел из кухни, пересек холл, поднялся по лестнице, прошел по коридору мимо комнаты Нила и комнаты для гостей в свою спальню. Над головой раздавались шаги. Люфтсы ходили по своему жилищу на третьем этаже. Им тоже явно не спалось.

Стив включил свет и постоял у двери, оглядывая свою комнату. После смерти Нины он сделал перестановку. Ему не хотелось жить среди старинной белой мебели, которую она так любила. Двуспальную кровать он заменил односпальной, на медных ножках, выбрал коричнево-белое покрывало из твида. Настоящая мужская комната, убедили его в магазине.

Она ему никогда не нравилась. Пустая, скучная и безликая, как номер в мотеле. И весь дом такой. Они купили его, потому что хотели жить у воды. Нина говорила: «Этот дом преобразится, вот увидишь. Дай мне на него шесть месяцев». У нее было две недели…

Когда он последний раз был у Шэрон, то задумал переделать эту комнату, этот дом с ней. Она знала, как сделать жилище очаровательным, удобным для отдыха и гостеприимным. Дело в выбранной цветовой гамме и порядке. И в ее присутствии.

Сняв ботинки, он упал поперек кровати. В комнате было прохладно, и он укрылся покрывалом. Потянулся к выключателю и погасил верхний свет.

Комната погрузилась во мрак. Ветер хлестал по стенам дома ветками кизила. В обледенелые окна яростно бился снег.

Стив забылся коротким, тревожным сном. Ему снились Шэрон и Нил… Им нужна помощь. Он бежит сквозь густой туман. Он должен попасть в комнату. Он добегает до нее и распахивает дверь. И туман рассеивается. Его больше нет. А Нил и Шэрон лежат на полу, на шеях затянуты шарфы, и контуры их тел обведены флуоресцирующим мелком.