"Американское безумие" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)9Проблуждав по Сайми-Вэлли двадцать минут, Римо взялся за дело сам. Теперь каждый раз, когда Чиун подсказывал ему направление, Римо двигался в противоположную сторону. – Поверни вправо, – говорил Чиун. Римо поворачивал влево. – Я сказал – вправо, – говорил Чиун, указывая направление своим длинным ногтем. – Извини, – говорил Римо. Единственное, о чем он сейчас сожалел – что после того, как они съехали с шоссе, позволил мастеру Синанджу подсказывать курс. План Чиуна, кажется, состоял в том, чтобы они, двигаясь по спирали, с расстояния в несколько миль незаметно подобрались к цели. Альтернативы этому не было никакой, поскольку Чиун не умел водить машину и поменяться местами с Римо не мог – к счастью для обитателей Сайми-Вэлли и их страховых компаний. – Теперь налево, – говорил Чиун. Римо поворачивал направо. – Мы едем неправильно. – Ох, извини... Через три минуты они прибыли на автостоянку, располагавшуюся рядом с тренировочной базой и штаб-квартирой «Л.А. Райотс», и принялись протискиваться через толпу репортеров и телеоператоров. Намеченная пресс-конференция только-только началась. Возле украшенного портиком главного здания было установлено десятка полтора микрофонов, рядом с которыми стояло трое мужчин: один громадный, один просто большой и один очень маленький. – Для тех, кто меня не знает, – сказал маленький, сделав шаг вперед, – я представлюсь. Я Джимми Коч-Рош, поверенный мистера Бумтауэра. Сейчас я зачитаю короткое заявление от имени мистера Бумтауэра и «Л.А. Райотс», а затем вкратце отвечу на ваши вопросы. Знаменитый адвокат даже на десятисантиметровых каблуках едва доходил клиенту до талии. – Тот шок и отвращение, – начал Коч-Рош, – которые мы все испытали во время вчерашних трагических событий на футбольном поле, навсегда останутся в нашей памяти. Однако, по здравом размышлении, мы должны, как цивилизованные люди, задать себе два важных вопроса. Во-первых, явились ли эти события неожиданными, и во-вторых – кто в действительности виноват? Мне не нужно говорить вам, что американский футбол – это очень жестокая и опасная игра. Карьера игрока профессиональной лиги в среднем длится менее двадцати двух месяцев. Большинство игроков пришли в спорт сразу после начальной школы, так что они хорошо знают, на что идут. Несмотря на опасность, они играют в американский футбол, потому что любят эту игру. А поскольку они ее так любят, то продолжают играть, даже получив травму. Это настоящая трагедия. Гибель защитника и центрового «Омаров» можно было предотвратить, причем со стопроцентной гарантией. – Ну как такого не полюбить? – пробормотал стоявший рядом седеющий репортер. Старший тренер команды Дэнглер тут же подал адвокату большой конверт. – Спасибо, Гарри, – сказал Коч-Рош. Открыв конверт, он вытащил оттуда пачку рентгеновских снимков и помахал ими перед объективами телекамер. – Вот здесь – неоспоримое доказательство того, что мой клиент невиновен ни в каких преступлениях. Эти рентгеновские снимки были сделаны две недели назад на тренировочной базе «Омаров» в Бангоре. Они указывают на то, что у обоих пострадавших игроков были проблемы с позвоночником, из-за которых они не должны были принимать участие в последней игре, а возможно, должны были вообще покинуть профессиональный спорт. Как и вся команда, мистер Бумтауэр действовал, полагая, что соперник способен играть в полную силу. К несчастью, это предположение оказалось неверным. Мы утверждаем, что ответственность за происшедшее должны нести не мы. Теперь я отвечу на ваши вопросы. – О каких проблемах с позвоночником вы говорите? – спросил один из репортеров. – Можете ли вы сказать об этом поточнее? Коч-Рош посмотрел на листок бумаги, приколотый к верхнему снимку. – В случае с центровым «Омаров», – сказал он, – это врожденная аномалия четвертого грудного позвонка. В случае с защитником – микротрещины в первом и втором шейных позвонках. Ужасно, но эти люди были обречены. – Вы ожидаете, что скоро будет выдвинуто обвинение в непредумышленном убийстве? – выкрикнул другой репортер. Коч-Рош покачал головой и нараспев произнес: – Нет преступления – не будет и срока. Следующий вопрос! – Он указал рукой на парня в фирменной красной рубашке одного из телеканалов. – А как насчет лиги? – спросил телевизионщик. – Рассматривает ли она вопрос о санкциях по отношению к вашему клиенту – возможно, о его пожизненной дисквалификации? – Я уверен, что номер 96 на следующей неделе снова будет выступать за черно-оранжевых. Толпа вздрогнула. – Что вы скажете насчет слухов, будто ваш клиент использовал запрещенные препараты? – последовал новый вопрос. – Это клеветнические выдумки. Как и все игроки, он регулярно проходил тест на допинг, и результаты всегда были отрицательными. Репортер быстро нанес еще один удар. – А как вы объясните внезапные изменения его внешности и огромное увеличение веса? – Я не обязан это объяснять. Следующий вопрос. В этот момент Брэдли Бумтауэр низко наклонился и что-то прошептал на ухо Коч-Рошу. Римо показалось, что большой палец футболиста почти такой же ширины, что и плечи адвоката. – Хорошо, хорошо! – сказал Коч-Рош, жестом отсылая Бумтауэра прочь, и тут же сделал дополнение: – Мой клиент сообщил, что увеличение мышечной массы произошло благодаря новой пищевой добавке, содержащей лекарственные травы, которая была легально импортирована из Азии. Смею вас заверить – это природный продукт, никакой синтетики. Свой вопрос был и у седеющего репортера. – После того, как все собственными глазами видели то, что мистер Бумтауэр сделал с теми двумя игроками, неужели вы рассчитываете, что кто-то проглотит эту чепуху насчет старых травм? – Конечно, каждый волен иметь собственное мнение, – ответил адвокат. – Однако, основываясь на имеющихся доказательствах, я уверен, что мой клиент будет полностью оправдан. Раздались назойливые гудки. Коч-Рош сунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда сотовый телефон. Отвернувшись от микрофонов, он начал с кем-то разговаривать. Разговор оказался коротким. – На сегодня все, – вновь повернувшись к аудитории, объявил адвокат. – Леди и джентльмены, благодарю вас за внимание. Игнорируя протесты репортеров, троица тут же исчезла в дверях штаб-квартиры «Л.А. Райотс». – Откуда вы, ребята? – спросил Римо седеющий журналист после того, как не обнаружил у него и Чиуна журналистских карточек-удостоверений. На его собственной широкой груди висела карточка с фотографией, на которой было написано: Лес Джонсон, «Нэшнл спортс хотлайн». – Я Римо Вормвуд, из «Фолкрофт ньюз-диспэтч». – Никогда не слышал о таком издании. – Ежедневная газета, которая выходит в одном маленьком городе. На Восточном побережье, в Лонг-Айленде. – А вы? – Джонсон посмотрел на Чиуна, который до сих пор так и не произнес ни слова. – Это Дэн Тьен, – сказал Римо. – Он спортивный редактор журнала «Корея сегодня» – из Северной Кореи. – Надо же, я не знал, что в Северной Корее интересуются американским футболом. – Они смотрят его по спутниковому телевидению, – сказал Римо. – Кажется, у вас там очень популярна спортивная гимнастика? – сказал Джонсон. – Я видел вашу национальную сборную на Олимпийских играх. Очень впечатляюще. – Все дело в постановке дыхания, – признал Чиун. – Главное – это правильно дышать. – Не буду с вами спорить, Дэн. – А что, Джонсон, – сказал Римо, – если смелому и предприимчивому репортеру придет в голову мысль проникнуть на тренировочную базу «Райотс», то сможет ли он это сделать? – Это плохая идея, Вормвуд, – грустно сказал ветеран журналистики. – Очень плохая. Вы думаете, почему эта стая шакалов околачивается здесь и валяет дурака – вместо того чтобы ринуться в здание и сделать лучший репортаж года? Вы думаете, мы все здесь такие деликатные? – Ага, я уже над этим думал. Правда, на входе вроде бы нет никакой охраны. – Не беспокойтесь, охрана есть. Она сидит внутри и только дожидается случая кого-нибудь схватить. Охранников здесь набирают из числа футболистов-неудачников. Они все здоровенные и тупые, хотя и не такие здоровенные и тупые, как игроки. Даже если вам удастся подобраться к ним достаточно близко, чтобы задать вопрос, без санкции начальства эти игроки вам ни слова не скажут. Если они вас поймают внутри, то переломают руки и ноги, а затем бросят в помойку. И чайки выклюют вам глаза, Вормвуд. – Это чисто теоретический разговор, – сказал Римо. – Точно? – Точно! – Ну, в таком случае я бы пошел к грузовому входу и спрятался бы там, дожидаясь возможности пробраться на склад. Эй, подождите! Куда вы идете? Вы разве не слышали, что я сказал? Эй! Но Римо и Чиун уже исчезли в толпе. |
||
|