"Запретное пламя" - читать интересную книгу автора (Бейкер Мэдлин)

ГЛАВА 15

Рэйф проснулся от ноющей боли в левом боку и от ужасной жажды. Он взглянул не без­облачное небо, тяжело дыша и пытаясь побо­роть дергающую боль, которая, казалось, ста­ла такой же неотъемлемой его частью, как руки и ноги.

Он почувствовал тепло Кэтлин, прижавшей­ся к его правому боку, и когда повернулся, уви­дел, что она лежит рядом с ним, подложив руку под голову. Под ее глазами были темные тени, а на лбу – пятна пыли.

Двигаясь осторожно, чтобы не разбудить ее, он сдвинул повязку и осмотрел рану. Рана была рваная и безобразная, кожа вокруг нее – обож­женная и черная, но он не обнаружил ни одно­го признака нагноения. Ему повезло.

Он снова надвинул одеяло, злясь на себя из-за того, что еще слишком слаб, чтобы двигать­ся и не корчиться при этом от боли. Пройдет несколько дней, прежде чем у него будет до­статочно сил, чтобы продолжить путь.

Пробормотав ругательство, он закрыл глаза и снова провалился в сон.

Он не был хорошим больным. Он постоянно мучился из-за того, что должен лежать здесь, беспомощный, как младенец, когда ему не тер­пелось выяснить, что случилось со Скоттом, с остальными людьми и со стадом. Кэтлин при­лагала все силы, чтобы заставить его лежать неподвижно, и после трех дней безуспешных попыток уступила. Рана заживала, и не было ни предательских красных полос, ни других признаков инфекции. Настроение у Рэйфа было отвратительное, но к нему вернулся аппетит к еде и к Кэтлин.

Хотя он был слишком слаб и болен, чтобы заняться чем-нибудь, требующим усилий, ему хватало сил, чтобы крепко обнять и целовать ее до тех пор, пока она не начинала жалеть, что он не совсем здоров.

На четвертый день после того, как у него спал жар, он настоял на том, чтобы встать и осмотреть все вокруг, говоря, что чувствует себя ослабевшим от долгого лежания.

Кэтлин подумала, что он не очень-то твердо держится на ногах. Но его решимость победи­ла, и в тот же день, немного позже, после того, как он снова отдохнул, они упаковались и на­правились к реке. У них кончились запасы воды; настало время двигаться дальше.

У реки они наполнили свои фляжки и поеха­ли вверх по течению, пока не обнаружили следы стада. Земля была сильно изрыта копытами со­тен коров, обращенных в паническое бегство и оставивших широкую и удобную тропу.

Они прошли меньше мили и обнаружили тело Уишфула Поттера. Его едва можно было узнать. Индейцы сняли с Уишфула скальп, и теперь стервятники терзали труп. Кэтлин от­вернулась, чувствуя тошноту, и увидела вто­рое тело, лежащее в подлеске. Это был Хэл Тайлер. Неужели все остальные тоже мертвы?

– Идем, Кэти, – позвал Рэйф.

– Сначала нам надо похоронить их.

Рэйф покачал головой:

– Я бы хотел, Кэти, но у нас нет лопаты, да и сил тоже.

– Пожалуйста. Мы не можем просто так оставить их здесь.

– Им уже ничем нельзя помочь, – тихо ска­зал Рэйф. Но потом посмотрел в ее светлые зе­леные глаза и не смог отказать.

– Хорошо, – согласился он, слезая с лоша­ди. – Мы соберем немного веток и камней и прикроем их. Это лучшее, что мы можем сде­лать.

Чтобы прикрыть тела, они собирали упав­шие ветки и камни почти целый час, но Кэтлин почувствовала себя лучше, когда все было сде­лано. Но когда она посмотрела на Рэйфа… Его лицо побледнело, а на коже блестел пот, хотя день был холодный. Насколько же она глупа, если беспокоится о мертвых, когда единствен­ной ее заботой должно быть здоровье мужа.

Она видела, как Рэйф морщился от боли, залезая в седло, и почувствовала укор совести. Если он упрямо настаивал, что чувствует себя достаточно хорошо, чтобы продолжать путь, это еще не значило, что с ним на самом деле все нормально.

Немного позже они нашли тело Джоша Тернера. Когда Рэйф начал слезать с лошади, Кэт­лин сказала, что сама обо всем позаботится. Тем не менее Рэйф настоял на своем, но когда они закончили, рот его был искривлен от боли. Она пробормотала короткую молитву над на­скоро сооруженной могилой и с тяжелым серд­цем села в седло.

Проехав дальше, они увидели место, где стадо замедлило свой безудержный бег. Рэйф натянул поводья и внимательно осмотрел тро­пу, изучая отпечатки. Он нахмурился. Индей­цы никогда не ездят на подкованных лоша­дях.

– Что такое? – спросила Кэтлин, подъехав к нему.

– Ничего, – рассеянно ответил Рэйф. Он слез с лошади и несколько минут сидел на корточ­ках, а потом встал и пошел по тропе пешком. Он тихо выругался, когда через несколько яр­дов следы стада разделились.

Рэйф посмотрел вдаль, раздумывая. Его бес­покоили подкованные лошади. Конечно, это могли быть лошади с ранчо, но какое-то шес­тое чувство подсказывало ему, что это не так.

Он сел на лошадь, и они снова продолжили путь к форту Ларами.

В этот день им больше не встречались трупы.

Когда стало смеркаться, они остановились на привал у неглубокого ручья, Рэйф поймал пару пятнистых форелей, и Кэтлин приготови­ла их, думая, сможет ли она есть после того кровавого кошмара, который им довелось пе­режить.

Ни один из них не съел много, и Рэйф вы­бросил объедки подальше от места привала.

– Ты думаешь, они все погибли? – спросила Кэтлин позже, когда они лежали в объятиях друг друга.

– Скорее всего.

Кэтлин посмотрела в усыпанное звездами небо. Все погибли. Хэл и Уишфул. Джош и Нейт. Старый Уэб. И Скотт. Как она скажет Наоми, что Скотта больше нет в живых.

Рано утром они снова были на тропе. Кэт­лин смотрела на Рэйфа испуганно. «Зачем он так мучает себя?» – уныло подумала она. Скот­та нет на белом свете, и всех остальных тоже.

– Почему бы нам просто не повернуть и не поехать домой? – спросила она, пока они упор­но продолжали двигаться к форту Ларами.

– Возможно, некоторые остались живы. Может, им удалось спасти часть скота. Если так, они пойдут к форту, чтобы продать скот.

– Может быть, – неуверенно согласилась Кэтлин. Но в душе она не верила, что хоть кто-нибудь из людей остался жив. И все же в ее сердце поселилась маленькая искорка надеж­ды. Возможно, некоторые остались живы, воз­можно, еще не все потеряно.

Следующие два дня прошли без всяких про­исшествий, но Кэтлин не могла побороть все возрастающее волнение. С каждым днем они с Рэйфом все глубже проникали на территорию индейцев, и она знала, что они плохо подго­товлены к встрече с ними. У них не было ору­жия, кроме лука, стрел и ножей, которые Рэйф собрал на мертвых воинах. Их скудный арсе­нал совсем не впечатлял Кэтлин, пока однаж­ды утром Рэйф не продемонстрировал ей блес­тящее владение луком.

Вечером они остановились около извилис­того ручья, и теперь Рэйф прятался от трех олених и двух молодых оленей с подветренной стороны за толстым деревом.

Кэтлин затаила дыхание, когда Рэйф вло­жил стрелу в тетиву и прицелился. Стрела вы­стругана из тростника и оперена тремя перья­ми краснохвостого ястреба. Лук сделан из тутовой древесины, а тетива – из сухожилий.

Казалось, прошла вечность, пока Рэйф при­целился и выпустил стрелу. Она подумала, что это прекрасный выстрел. Стрела летела прямо и точно, и сразу убила одну из олених. Другие олени ускакали, и Кэтлин пронзило чувство жалости к прекрасному животному, которое им пришлось убить.

Кэтлин смотрела, как Рэйф быстро свеже­вал и делил на части оленя. Она порезала мно­го мяса на тонкие полосы, чтобы оно провяли­лось, и поджарила пару кусков. Несмотря на всю свою жалость к убитой оленихе, Кэтлин должна была признать, что она никогда не про­бовала мяса вкуснее.

Позже, когда Рэйф заготавливал остатки мяса, она прошла вниз по ручью и нашла яго­ды. Она также обнаружила дикую сливу и на­брала ее плодов в подол юбки.

Когда Рэйф покончил с олениной, стало тем­неть, и они переночевали около ручья, наев свеженины, ягод и напившись чистой холодной воды. Кэтлин не переставала благо­дарить небо, что Рэйф остался жив. Ей повез­ло, думала она, повезло, что такой сильный и находчивый человек стал ее мужем.

Через две недели они прибыли в форт Лара­ми.

Кэтлин отдыхала на большой медной кро­вати, веки ее тяжелели. Ее волосы впервые за многие недели были чистыми. Рэйф с закры­тыми глазами лежал рядом с ней. Они прибы­ли в форт сегодня днем. Рэйф рассказал о на­падении индейцев, оказалось, что трое его людей добрались до форта. Один умер, а двое других сейчас в лазарете.

– Похоже, что и вам не мешает провести там несколько дней, – заметил начальник фор­та, но Рэйф отказался.

Они повидались со Скоттом и Нейтом. Одна стрела попала Скотту в плечо, а другая в левое бедро, а Нейт страдал от опасной раны в голо­ву. Скотт сказал, что Уэб был без сознания, когда они добрались до форта, и больше не приходил в себя.

Кэтлин настаивала, чтобы Рэйф позволил доктору осмотреть рану, пока они здесь, и толь­ко когда доктор объявил, что с ним все в по­рядке, она поверила, что Рэйф вне опасности.

Кэтлин смотрела в окно. Вдали развевался флаг, и она почувствовала гордость, глядя на яркие красные, синие и белые звезды и по­лосы. Форт, построенный из кирпича и гли­ны, производил на нее впечатление. Дома были сгруппированы около стен высотой в пятнад­цать футов, в центре оставалось место пло­щадью около сотни квадратных футов. Форт, построенный, чтобы служить торговым постом тридцать лет назад, в 1834-м, был расположен на левом берегу реки Ларами, милей выше того места, где она впадает в Нос-Платт. Но через тридцать лет после постройки форта военное командование, желая основать форт в этом районе, откупило торговый пост Ларами и назвало его фортом Ларами.

Какова бы ни была его история, Кэтлин радовало, что форт существует. Он служил убежи­щем для тех, кто ехал на запад, островком без­опасности в гуще воюющих индейских племен.

Кэтлин снова посмотрела на Рэйфа. Спит ли он? Она смотрела на его обнаженный торс, любовалась кожей, отливающей бронзой, уз­кой полоской черных курчавых волос, исче­завшей под простыней. Ее взгляд задержался на ране в его боку, как раз над поясницей. Вид раны напомнил ей, как легко она могла поте­рять Рэйфа.

Легкий вздох сорвался с губ Кэтлин, когда она устроилась под одеялами. Комната была темная и спокойная, и ей внезапно захотелось домой, хотя дома уже никогда не будет, как прежде. Вместе с ее отцом умерла часть ранчо.

Но появился Рэйф. Рэйф, у которого есть сильные руки, чтобы обнимать ее, и мужество, чтобы защитить. Рэйф, который был ранен из-за нее.

Кэтлин повернулась, чтобы снова посмотреть на Рэйфа, и вдруг увидела, что его глаза открыты. «Рэйф», – подумала она, удивляясь тому, что не поняла этого раньше. Ее дом – это Рэйф. Не важно где, она всегда будет дома, если он будет рядом.

– Кэти, – его голос был низким, глубоким и охрипшим, он обволакивал ее мягкими волнами.

Сердце Кэтлин, казалось, на секунду при­тихло, а когда снова забилось, биение его учас­тилось. Она чувствовала, как ее кожа начина­ет гореть в том месте, где его рука касалась ее бедра.

– Ты проснулся, – бессознательно сказала она.

Рэйф кивнул:

– И я голоден.

– Но мы недавно ели, – сказала Кэтлин, при­творно нахмурившись, и потом засмеялась, потому что он говорил не о еде.

– Твоя рана, – пробормотала Кэтлин, но про­тест замер у нее на устах, когда его руки обви­лись вокруг ее талии и он прижал ее к себе. Ее груди были прижаты к его груди, а ноги пере­плетены с его ногами. Она чувствовала, как его жар сливается с теплом ее тела, чувствова­ла пламя его мужского естества, растущего ря­дом с ее бедром.

Желание внутри нее раскрылось, как цве­ток навстречу солнцу. Она опустила веки и глубоко вздохнула. Она слышала его запах, его прикосновения окутывали ее, заставляя сердце бешено стучать. Их губы соединились, огонь встретился с огнем. Она погрузила свой язык в его рот так же нежно, как колибри, пьющая нектар из цветка, она наслаждалась шелковистостью и теплом его языка. Глубо­ко внутри нее проснулось пламя, сначала маленькое, которое нарастало, как волны, когда его руки играли с ее телом, гладя его, нежно лаская изгиб бедра, теплую округлость груди.

С соблазнительной улыбкой Кэтлин раздви­нула бедра, ее пальцы чертили невидимые зна­ки на его груди. Она нагнулась, чтобы поцело­вать его, кончики ее грудей слегка задевали его грудь. Кэтлин взволновало ощущение того, как ее гладкая кожа скользит по волосам на его груди, и она прижалась к Рэйфу, дразня его, соблазняя его, пока он не застонал от же­лания.

Одним быстрым движением Рэйф перевер­нулся, увлекая Кэтлин за собой, и теперь уже он командовал. Он ласкал ее груди, глядя, как ее глаза затуманились от страсти, как раскры­ваются ее губы, а дыхание учащается, стано­вясь лихорадочным.

Кэтлин была прекрасна, так прекрасна, что Рэйфу было достаточно взглянуть на нее, что­бы возбудиться; дотрагиваясь до нее, он ока­зывался на седьмом небе от счастья.

Она изогнулась в молчаливом приглашении, лежа под ним, и они соединились. Ее тепло окутало его, окружило его, когда он наполнил ее, делая ее счастливой, пока освобождение не увлекло их прерывистыми волнами удовольст­вия.


Рэйф проснулся рано утром. Кэтлин крепко спала, и по ее лицу было видно, что этой ночью она была удовлетворена.

Надев штаны из оленьей кожи, которые он купил позавчера, Рэйф вышел из комнаты на­встречу утреннему солнцу. Солдаты уже вста­ли и занимались своими делами. Одни марши­ровали в центре площади, другие чистили лошадей и оружие.

Приблизившись к военному госпиталю, он решил войти и навестить Скотта и Нейта. Было рано, но ковбои уже не спали. Они сдвинули кровати и играли в стад, когда Рэйф вошел в комнату.

Они обменялись обычными приветствиями, а потом Скотт и Нейт переглянулись.

– Я думаю, надо рассказать ему, – сказал Нейт Скотту. – Он имеет право знать.

– Что рассказать?

– После нападения мы с Нейтом нашли Уэба в канаве. Он был в плохом состоянии, стрелы торчали из него, как иголки дикобраза. – Лицо Скотта побледнело при этом воспоминании.

– Говори, – сказал Рэйф.

– Он был в плохом состоянии, – повторил Скотт. – Перед тем, как потерять сознание, он сказал, что видел с индейцами белого челове­ка. Ему показалось, что это Абнер Уайли.

– Уайли! – вскричал Рэйф. Скотт кивнул:

– Вчера мы не хотели ничего говорить, когда здесь была Кэтлин, не хотели беспо­коить ее.

Рэйф кивнул.

– В любом случае, мы с Нейтом много об этом думали, – продолжил Скотт. – А что, если старина Уэб прав? Что, если Уайли действи­тельно стоит за этим? Что мы будем делать?

Рэйф покачал головой:

– Я не знаю. Но вы ведь не видели его, прав­да?

Нейт покачал головой:

– Нет, не видели.

– Вы правильно сделали, что не рассказали об этом в присутствии Кэтлин, – заметил Рэйф. – Давайте пока что не будем никому говорить.

Скотт и Нейт переглянулись, а потом кив­нули.

– Ты босс, – сказал Скотт.

– Да. Спасибо, что рассказали об Уайли. Рэйф еще немного побыл с ними, а потом ушел.

Абнер Уайли! Рэйф задумчиво хмыкнул. Правда ли, что Уайли каким-то образом сгово­рился с индейцами, предложив им столько ско­та, сколько они смогут угнать, если они помо­гут ему напасть на гурт? Неужели у него такая подлая и мстительная душенка? Он не только подверг жизнь Кэтлин опасности, но и спокой­но смотрел, как убивают невинных людей! Если это правда, где найти доказательства сейчас, когда умер Уэб?

Задетый за живое, он бесцельно бродил по площади, а потом вышел из ворот форта. Он шел, пока не оказался в лагере племени воро­нов, примыкавшего к форту.

Рэйф сжал челюсти. Лакота и вороны были давними врагами, ненависть между ними воз­росла и стала более ожесточенной, когда воро­ны стали разведчиками в американской армии.

Рэйф заметил два вигвама, которые стояли в стороне от остальных. Потом увидел, как дол­говязый краснолицый капрал вылез из одного из них, с самодовольной ухмылкой поправляя штаны. Немного позже из второго вигвама вы­лез воин-ворон, с бутылкой жидкости янтар­ного цвета, наполовину скрытой в складках одеяла.

Рэйф нахмурился. Несомненно, кто-то тор­гует виски и женщинами, продает их и крас­нокожим, и белым, и, без сомнения, сильно наживается на тех и других.

– Что-нибудь нужно?

Рэйф обернулся. Сзади стоял высокий чело­век с жирными черными волосами и изъеден­ными зубами.

Человек улыбался.

– Что-нибудь нужно? – повторил он. – Вис­ки, чтобы согреть брюхо, или женщину, чтобы разогреть кровь?

– Ни того, ни другого, – сухо ответил Рэйф.

– Слишком рано для тебя, да? – дружелюб­но спросил человек. Вынув зубочистку из кар­мана рубашки, он стал ковыряться в зубах.

– Да, – согласился Рэйф. – Слишком рано.

– Жаль, – сказал человек. – У меня есть хорошенькая маленькая индейская девчонка. Она не очень-то горячая, но такая же нежная, как ее имя, Летний Ветер…

– Что? – Рэйф сгреб человека за воротник его засаленной рубашки из оленьей кожи. – Что ты сказал?

– У меня есть хорошенькая индейская… – начал человек.

– Ее имя! – перебил Рэйф. – Как ты сказал, ее зовут?

– Летний Ветер. – Лицо человека побледне­ло при виде ярости, растущей в глазах полу­кровки. – Забудь о ней, – сказал он, пытаясь ослабить хватку Рэйфа. – Она тебе не понра­вится.

– Где она?

– В вигваме слева. – Человек хищно улыб­нулся при мысли, что ему так скоро снова уда­лось пустить ее в дело.

– Эй! – крикнул он, когда Рэйф отпустил его и пошел к вигваму. – Плата вперед.

Но Рэйф не слышал его. С напряженным лицом он вошел в вигвам.

Летний Ветер сидела на куче грязных би­зоньих шкур, ее длинные черные волосы спу­танным клубком спадали на голые плечи и грудь. Даже при тусклом свете он увидел безобразные рубцы на ее руках и шее, темные тени под глазами. Она даже не посмотрела, кто вошел, откинулась на шкуры и закрыла глаза с покорным выражением на лице.

– Летний Ветер!

Она вздрогнула при звуке своего имени, но так и не посмотрела на Рэйфа.

– Летний Ветер!

Теперь она узнала голос и приподняла веки. Она долго смотрела на Рэйфа, и глаза ее на­полнились слезами стыда. Схватив шкуру, она прикрыла свою наготу.

– Уходи!

Рэйф поднял ее и крепко сжал.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросил он.

– Пожалуйста, Крадущийся Волк, уходи. Мне стыдно…

– Я не уйду, пока ты не скажешь, какого черта ты здесь делаешь.

– Я убежала от наших людей, – сказала она приглушенным голосом, уткнувшись в его пле­чо. – После того, как тебя изгнали, со мной никто не хотел разговаривать. Мой собствен­ный отец знать меня не хотел, и поэтому я убе­жала. Теперь я знаю, что это было глупо. Но я думала, что смогу найти наших братьев, чеинн, может, они взяли бы меня к себе.

Летний Ветер судорожно дрожала.

– Вместо этого, тот человек, Бич, нашел меня полумертвую, когда я бродила по полям и по лесам. Он выходил меня, и теперь я здесь.

– Сколько ты занимаешься этим?

– Я не знаю. Кажется, очень долго.

– Ты хочешь остаться здесь?

– Нет!

– Тогда пошли.

Летний Ветер покачала головой, и на ее лице явно проступил страх:

– Бичу это не понравится.

– Меня не волнует, что ему нравится. Где твоя одежда?

– У меня ее нет.

– Но он же не может держать тебя все вре­мя голой.

– Он держит мою одежду в своем вигваме, чтобы я не убежала.

– Это сделал он? – спросил Рэйф, дотронув­шись до безобразной ссадины на ее руке.

– Да.

Рэйф тихо выругался и снял рубашку.

– Вот, надень это.

Летний Ветер сделала, как ей сказали. Рубаш­ка была теплая и спадала почти до колен, и, при­крыв наготу, она почувствовала, как к ней верну­лась надежда. Здесь был Крадущийся Волк. Он пришел, чтобы спасти ее от позорной жизни. Лет­ний Ветер скользнула по нему глазами. Она уже забыла, какой он высокий, сильный и красивый.

Она нахмурилась, когда увидела повязку, обмотанную вокруг его талии.

– Ты ранен.

– Ничего страшного. Пошли.

Бич ждал снаружи, скрестив руки на гру­ди. Он нахмурился, когда Рэйф вышел из виг­вама, ведя за собой Летний Ветер.

– Эй, – крикнул Бич, – куда это ты идешь с моей шлюхой?

– Она больше не твоя, – отрезал Рэйф. – А теперь убирайся с моей дороги.

– Ишь, какой шустрый метис. Ты не мо­жешь просто прийти и уйти отсюда с моей собственностью.

– Посмотрим.

– Против воровства есть законы, – проску­лил Бич.

– Против того, что ты делаешь, тоже есть законы, – саркастично возразил Рэйф.

– Нету!

– Тогда я придумаю такой закон.

– К черту! – Бич полез за пояс и вынул нож с длинным лезвием.

Глаза Летнего Ветра расширились, когда Бич пошел на Крадущегося Волка. Она взгля­нула на повязку на боку Рэйфа. Он был ранен, подумала она, и совсем недавно, иначе он не носил бы повязку до сих пор.

Рэйф выругался про себя. Каждый раз, ког­да дело касалось Летнего Ветра, кто-нибудь да шел на него с ножом. Но в этот раз он не был вооружен.

Он схватил с земли твердую палку, чтобы парировать ножевые удары противника. Бич нападал и отступал, нападал и отступал, още­рив свои гнилые зубы.

Как только он потерял бдительность, Рэйф широко размахнулся и обрушил палку на по­ясницу Бича.

Взревев от боли, Бич выронил нож, и Рэйф бросился на него, безжалостно разбивая кула­ками его лицо и горло. Послышался громкий хруст, когда сломался нос Бича и кровь хлы­нула Рэйфу на руки. Бич потерял опору, и тог­да Рэйф отпустил его и встал. С трудом перево­дя дыхание, он увидел, что собралась толпа.

– Что здесь происходит?

Вопрос задал невысокий крепкий военный с капитанскими нашивками.

Рэйф кратко объяснил, что случилось, и капитан кивнул.

– Тебе лучше забрать эту скво отсюда, – по­советовал он. – Мои люди не будут слишком счастливы от того, что ты отнял у них един­ственное развлечение.

– Все в порядке, – повернулся капитан к солдатам. – Расходитесь. Концерт окончен.

Рэйф шумно вздохнул. В глазах Летнего Ветра светилась благодарность, а за благодар­ностью – отблески старых чувств. Он впервые подумал о Кэтлин с тех пор, как услышал от Бича имя Летнего Ветра.

Он сомневался, что сможет все объяснить Кэтлин.


Кэтлин смотрела на индейскую девушку, которая стояла у окна в рубашке Рэйфа. Кэт­лин не хватало слов. Она терпеливо выслуша­ла объяснение Рэйфа, едва понимая, что он говорит. Она смотрела на голые темные ноги девушки, на ее грудь, которой было тесно под рубашкой, и на то, как ее черные глаза с обо­жанием следят за каждым движением Рэйфа. Она едва поверила своим ушам, когда Рэйф сказал, что они возьмут Летний Ветер с собой на ранчо.

Кэтлин заговорила о другом, потому что не могла освоиться с такой ужасающей новостью.

– Я пойду взгляну на Скотта и Нейта, – ска­зала она.

– Они оба выглядят намного лучше, но док­тор хочет подержать их в постели еще недель­ку, – отозвался Рэйф.

В другое время Кэтлин обрадовалась бы, что ее люди так быстро выздоравливают, но сей­час, когда здесь стояла Летний Ветер, такая беззащитная и нуждающаяся в отдыхе, она не могла улыбаться.

Рэйф кивнул.

– Кэти, присядь. Ты немного бледна.

– Со мной все в порядке, – сказала Кэтлин. Она посмотрела Рэйфу в глаза. «Зачем ты при­вел ее сюда?! – хотелось ей крикнуть. – Поче­му она так на тебя смотрит?!»

– Я собираюсь отвести Летний Ветер в лаза­рет и попросить доктора осмотреть ее, – сказал Рэйф. – Мы уезжаем завтра утром.

Было видно, что Рэйф все еще небезразличен этой скво. А была ли она безразлична Рэйфу?

Кэтлин подошла к окну и смотрела, как ее муж и индейская девушка пересекали пло­щадь. Она подумала, что Рэйф любит ее просто потому, что ему нравится делить с ней постель. Оставит ли он ее сейчас, когда к нему верну­лась его первая любовь? И сможет ли она, Кэт­лин, отпустить его?