"Прикованный к красному ядру" - читать интересную книгу автора (Маншетт Жан-Патрик, Сюссманн В.-Ж.)12Равнодушная к человеческим судьбам экономика развивалась по известным только ей законам. Тысячами нитей были связаны торговля, промышленность, сельское хозяйство. И Поттс, не сознавая всех масштабов этого процесса, нашел, однако, здесь свою удачу и участвовал в нем. Поэтому лицо плантатора сияло, когда он, стоят в огромном амбаре, полном хлопка, созерцал все это богатство. Большая машина обмолачивала хлопок-сырец и затем формировала из него огромные тюки, которых накопилось уже довольно много. В дальнейшем все они отправятся в разные концы света, принося немалые доходы. Поттс чувствовал себя причастным к этому важному делу и потому сиял все больше. Кроме того, он испытывал необыкновенную потребность в общении. Он окликнул Грина, который переносил мешки хлопка-сырца в глубину амбара. — Ты сегодня спас Болта и сохранил мне работника. Это хорошо. Грин не ответил и положил свой груз возле Поттса. Плантатор любовно ударил ногой по мешку. — С самой войны я не выращивал его. Все это время я растил чужое. В самом деле, видеть весь этот хлопок, мой хлопок… это здорово. Плантатор посмотрел в лицо Грину, желая знать, понимает ли он его чувства. Молодой человек, казалось, был несколько смущен. — Возможно, тебе этого не понять, — сказал Поттс. — Конечно, ишачить на хлопке… — Есть люди, которые ишачат в местах и похуже, — сказал Грин. Поттсу казалось, что он понял, по крайней мере частично. — Ты знаешь, Грин, — сказал он добродушно, — может, в конце концов ты станешь славным малым после всего этого. — Возможно, — сухо произнес Грин. — Но я предпочел бы стать свободным малым. Поттс снисходительно засмеялся: — Свободным? Что ты хочешь этим сказать? Для этой банды болванов, которая нас окружает, по правде говоря, свобода означает надираться, трахать баб и нарушать тот или иной закон! — Я не такой, как они… — Но ты, однако, в той же дыре. И все из-за какой-то бляди если хочешь знать мое мнение! — Днем раньше, днем позже, — сказал Грин, — но я все равно буду свободен. Поттс покачал головой. Его хорошее настроение стало проходить. — Грин, ты в самом деле с большим приветом! Тебя приговорили к пятидесяти годам, а ты говоришь о свободе… Удрученный хозяин прочистил горло и мрачно сплюнул в пыль своего замечательного амбара. |
|
|