"Карл Ругер. Боец" - читать интересную книгу автора (Мах Макс)

4.

Дома Карла ожидала встревоженная его долгим отсутствием Дебора, горящий камин, и плотный ужин, состоявший из всего, что купила и приготовила к его приходу несостоявшаяся волшебница. А еще его ждали лежавшие на краю стола письма, доставленные днем с нарочными. Карл взял в руки два свитка — пергаментный и бумажный, — посмотрел на печати, и отложил в сторону.

— Я голоден, как волк после неудачной охоты, — сказал он. — Накорми меня, женщина, и ты сохранишь в целости мягкие части своего роскошного тела.

Дебора привычно покраснела и бросилась накрывать на стол. Есть действительно хотелось зверски, ведь Карл ничего не ел с прошлого вечера. Поэтому с одинаковым аппетитом он поглощал и копченых угрей, и жареную ветчину, не забывая также про вино, лук и редиску, и, конечно же, про белый хлеб. Хлеб был просто роскошный, из просеянной пшеничной муки, заквашенный на пивных дрожжах, и испечен он был тоже на славу. Карл с удовольствием макал хрустящие коричневато-золотистые корочки в густой красноватый мед и отправлял в рот вместе с кусочками копченого овечьего сыра. Всего этого великолепия ему с лихвой хватило бы и на ужин, и на обед, но, оказывается, Дебора, утверждавшая, что готовить не умеет, сварила и суп. Этот суп Карла приятно удивил и заставил задуматься о том, где носила нелегкая загорянку Дебору до того, как она встретилась с ним? Такой суп из говядины с перцами, помидорами и картофелем, готовили только на Великой Равнине, и, бывавший в тех краях, Карл хорошо себе представлял, как далеко от Семи Островов лежат равнины убру. Тем не менее, даже эта мысль не помешала ему вполне насладиться ароматом и вкусом горячего густого супа, хотя и вовсе его не покинула.

Уже было совсем темно, когда Карл завершил свою первую и единственную в этот день трапезу. Дебора от еды отказалась, сославшись на то, что поела перед самым его приходом, и все время, пока он ел, пропадала где-то в доме, производя неясного происхождения шум, на который, впрочем, Карл внимания не обращал. Она появлялась — время от времени — только за тем, чтобы спросить, не нужно ли ему что-нибудь еще, и исчезала снова. Но когда она открыла дверь в очередной раз, как раз тогда, когда Карл почувствовал, что он, наконец, сыт, он ее уже не отпустил.

— Останься, Дебора, — попросил он, и она, помедлив секунду в дверях, вошла в комнату и остановилась перед ним, опустив глаза в пол.

— Садись, — предложил он. — Выпей со мной вина. Вино-то ты еще не пила?

— Нет, — ответила Дебора, и, снова, помешкав секунду или две, села к столу.

— Ну, вот и славно, — улыбнулся Карл, и, встав со своего места, принес Деборе кружку и наполнил ее вином. Девушка, сделавшая вначале движение, чтобы встать, оставалась все это время на месте, следя за ним одними глазами. Она снова была вся красная от смущения. Протянув ей кружку с вином, Карл налил себе бренди, отметив, что его "служанка" не упустила ничего из того, что он ей поручил утром, и спросил:

— Что ты там делала?

— Ты же хотел устроить баню! — почти с вызовом ответила она.

— Да, — улыбнулся Карл. — Это третья вещь, о которой я мечтал, возвращаясь, домой.

— Куда? — Дебора его, кажется, не поняла, хотя на взгляд Карла, ничего особенно замысловатого он не сказал.

— Домой, — повторил он, закуривая.

— Твой дом в Линде! — отрезала Дебора, которая, видимо, раздумала краснеть по всякому поводу.

— Давно уже нет, — покачал головой Карл. — Теперь мой дом там, где я живу сейчас. И вот этот дом — мой дом. Здесь и сейчас.

— И твой тоже, — добавил он после секундной паузы.

— И о чем же ты, Карл, мечтал, возвращаясь, домой? — спросила Дебора, в голосе которой сейчас звучала ирония.

— О еде, естественно, — Карлу их разговор начинал нравиться. — Я ведь ничего сегодня не ел. Совсем ничего.

— Так вышло, — объяснил он, уловив новую волну удивления в ее прекрасных глазах.

— А еще? — спросила она, не отводя взгляда.

— Еще я думал о том, как мне хочется заняться делом… Кстати, я там накупил всякого…

— Все уже наверху, — серьезно сообщила Дебора. — Я разложила вещи, как могла. Ну, просто, чтобы они не испортились и не загромождали комнату.

— Спасибо, — поблагодарил девушку Карл. — Это очень хорошо. С утра займемся делом.

— Ты будешь рисовать? — в ее глазах зажегся интерес.

— Разумеется, но не сразу, — Карл, наконец, сделал глоток бренди. — Сначала, надо будет натянуть холст на подрамники и проклеить.

— Проклеить? — Дебора была удивлена. — Я думала, что ты сразу…

— Ни в коем случае! — притворно ужаснулся Карл. — Этого никак нельзя делать.

Он отпил еще бренди, наблюдая за Деборой, которая, по всем признакам, была полна недоумения.

— Видишь ли, — сжалился над ней Карл. — Писать масляными красками можно только на отгрунтованном холсте. Если не положить грунт, основа — в данном случае, холст, — впитает масло, и краски быстро высохнут и пожухнут. Начнут осыпаться… Да и холст от этого портится, потому что масло — такое дело — разрушает ткань. А на грунт и краски лучше ложатся, ты понимаешь? У них лучше сцепление с холстом.

— Так ты будешь… грунтовать холст? — спросила она с интересом.

— Холсты, — поправил он. — Мы займемся подготовкой холстов прямо с утра. А вот потом, когда они будут сохнуть, я предполагаю нарисовать твой портрет. Пока на бумаге.

— Портрет?

— Чем тебе не нравится эта идея?

— Ничем, но,… — она замялась, и Карл понял, что ее беспокоит, во всяком случае, ему показалось, что понял.

— Не волнуйся, — усмехнулся он. — Для первого случая я нарисую тебя одетой, а полюбоваться на тебя без платья я смогу и в бане.

Теперь она все-таки покраснела.

— Так ты, на самом деле, художник? — спросила она, отводя взгляд.

— А как же иначе? — поднял брови Карл. — Я же объявил себя свободным художником.

— Ты прав, об этом я забыла, — сказала Дебора и снова посмотрела на него. — Просто мне показалось, что ты слишком воин, чтобы быть художником.

— Ах, это! — улыбнулся Карл. — Ты просто мало знаешь о художниках. Художники, Дебора, тоже разные бывают.

— Ты когда-нибудь бывала в Цейре? — спросил он через секунду.

— Да, — осторожно ответила Дебора.

— А во дворце правителя?

— Почему ты спрашиваешь? — сразу же насторожилась она.

— В зале Ноблей, — объяснил Карл. — Есть плафон…

— О, да! — сказала Дебора, и ее глаза засеяли. — Война и Мор!

— Именно, так, — кивнул Карл. — Эту роспись сделал Гавриель Меч — самый знаменитый полководец прошлого столетия.

— Я не знала об этом, — виновато улыбнулась Дебора.

"Зато теперь я знаю, что ты действительно гостила у убру", — подумал он, доливая себе бренди.

— Все люди разные, — сказал он вслух. — И никогда не стоит судить о человеке по тому, каким делом он сейчас занят. Возможно, раньше он был занят чем-нибудь другим.

— А чем был занят ты? — спросила она.

— Легче рассказать, чем я не был занят, — улыбнулся он, но объяснять ничего не стал. Но и Дебора поняла уже, что никакого вразумительного ответа от него не получит, и сменила тему.

— Почему ты не читаешь письма? — спросила она.

— Я их прочту, — пообещал он. — Потом. А пока… Пойдем-ка мы мыться, Дебора, а то уже на дворе ночь, а у нас завтра много дел. Прямо с утра.