"Горец I" - читать интересную книгу автора (Макнамара Кристофер Лоуренс)11Медный колокольчик над дверью вздрогнул, наполняя просторный холл мелодичным звоном. Бренда вошла внутрь и очутилась в большом зале в компании двух египетских сфинксов, приподнявшихся на своих массивных передних лапах и раскинувших огромные крылья из тускло сверкавшего золота. Не обращая внимания ни на холодное спокойствие суровых лиц, смотрящих ей вслед, ни на их вызывающее великолепие, она быстро прошла через прихожую в следующую комнату, заставленную старинной мебелью, где под большой, ярко горящей лампой за широким столом, на котором лежали какие-то бумаги и безделушки, сидела средних лет женщина. Оторвавшись от чтения, она подняла голову, приветливо улыбнулась и тихо проговорила приятным голосом: — Чем я могу вам помочь? Бренда тоже улыбнулась в ответ. — Я Бренда Уайт. — Очень приятно, — женщина кивнула. — Вы хотите что-нибудь приобрести? Она указала взглядом на стену, увешанную картинами, гравюрами и гобеленами. — Нет, спасибо… — Бренда смутилась. — Я еще могу вам предложить… — Спасибо, но я хочу поговорить с мистером Нэшем. Улыбка исчезла с лица секретарши, взгляд стал колючим, и она, пристально всматриваясь в лицо гостьи, ответила: — К сожалению, его сейчас нет здесь. — Нет? Тогда я могу позвонить ему домой? Бренда подошла к столу и потянулась к стоявшему на нем телефону. Женщина положила руку на трубку аппарата и все так же спокойно произнесла: — Боюсь, что это невозможно. — Но я хочу поговорить с ним. Это довольно срочное дело… — Мистер Нэш скоро придет. Если хотите, подождите его здесь. Через четверть часа появился Рассел. Он, как всегда, был в плаще и держал в руках последний номер «Нью-Йорк Пост». Поздоровавшись, Рассел подошел к столу и положил на него газету. — Это Бренда Уайт, — объяснила секретарь, указывая на посетительницу. — Мы уже встречались с ней, Рейчел, — кивнул мистер Нэш и обратился к Бренде: — Чем я могу помочь вам? — Я бы хотела получить ваш совет. — Совет? — удивился Рассел и, прищурившись, посмотрел ей прямо в глаза. — Разве вы тот человек, который следует чужим советам? — Ну, все зависит… — Ладно, ладно. Что вас интересует? Бренда замялась, подбирая выражения. Все-таки это было не личное, а уголовное дело. — Может быть, мы… — она запнулась, но потом, собравшись с духом, продолжила. — Расскажите мне о психопате, который в час ночи дерется средневековым мечом посреди Нью-Йорка. Секретарша бросила на Рассела быстрый испуганный взгляд, а он расхохотался. — Увы, я вынужден вас огорчить, мисс Уайт. Я об этом ничего не знаю. — Тогда, наверное, вы мне не расскажете и о мече, которому тысяча лет? — Да, — согласился Рассел, — не расскажу. Понимаете, в чем дело… Я не занимаюсь антикварным оружием. Он подошел к Бренде, взял ее за руку и подвел к столу, где лежала гора проспектов. — Посмотрите, — он сунул ей один из них. — Я могу предложить вам великолепные серебряные изделия восемнадцатого века. Посмотрите. Для девушки это больше подходит, чем… — Я вижу, вы не хотите мне помочь. — Ну почему же? — он поднял брови, весьма ехидно улыбнулся и вдруг спросил: — Вы умеете готовить? Бренда удивленно посмотрела на него. Рассел пожал плечами и снова улыбнулся. — Просто я подумал… Может, мы сможем поужинать вместе? — Что вы скажете, если это будет в моей квартире на 153-ей улице? — Подходит. Когда? — Может быть, вечером? — Отлично. Вечером. Комиссар плюхнулся в кресло, жалобно скрипнувшее под тяжестью его тела, и закинул ноги на стол. Устроившись поудобнее и отпив из чашки глоток крепкого горячего кофе, он взял свежий номер «Нью-Йорк Пост», который лежал тут же под каблуком. Прочтя на первой странице крупный заголовок «Охотники за головами в Нью-Йорке! Город охвачен ужасом!», он тяжело вздохнул и принялся извлекать из кармана пиджака носовой платок. Сидевший в такой же позе Стив сонно посмотрел на комиссара и, продолжая жевать жареный картофель, пробубнил с набитым ртом: — У меня новости, шеф. — Давай твои новости. Не сомневаюсь в их дерьмовости. — Наблюдение за Нэшем было установлено, как вы и приказывали. — Что-то появилось? — Появилось. Она появилась. — Кто такая? — Фрэнк промокнул вспотевший лоб и спрятал платок обратно в карман. — Некто Бренда Уайт, — язвительно произнес помощник комиссара. — Вы ее знаете? Я тоже. — Мерзавка, — комиссар покрутил головой. — Позвоните ей, шеф. Она заслужила хорошую трепку. В лучшем случае она просто все испортит. — Бесполезно. Ты же прекрасно знаешь, что она мне скажет. Кофе в чашке у комиссара закончился, и Фрэнк с сожалением смотрел на кофеварку в нише. Вставать не хотелось. — Стив, — обратился он к помощнику, — а ты уверен, что это была именно Бренда? Тот отправил в рот новую порцию картофеля, взял у Фрэнка чашку, подошел к агрегату и оттуда заговорил: — Это была точно она. Я видел, как она побывала в его магазинчике. Потом пришел Нэш. Кстати, по-видимому, в помещении магазина находится и его квартира. Так вот, Бренда поговорила с ним минут пять, не больше, и ушла. Наверное, представилась и договорилась о встрече. Стив вернулся, протянул комиссару чашку и сел на свое место, занявшись дальнейшим уничтожением картошки. — Спасибо, Стив, — комиссар отхлебнул из чашки. — Ты слышал их разговор? — Разумеется, нет. Из машины не слышно. — Тогда мы сделаем вот что, — подытожил комиссар. — Ты присмотри за Брендой и зайди к ней в гости. Просто так. Попьешь кофе, поговоришь. Она, конечно, грамотная стерва, но, может, заинтересуется чем-то, спросит, что у нас слышно, и сама расскажет о чем-нибудь. Пойди, Стив, я знаю, что тебе понравится это задание. — Шеф, а может, вы ей все-таки позвоните? — Не позвоню. |
|
|