"«Вор!» – сказал кот" - читать интересную книгу автора (Фоули Луиза Манро)Глава втораяКики села на верхнюю ступеньку лестницы и попыталась оценить ситуацию. В кухне, которая была всего в нескольких дюймах от неё, Джеффри с Рыжиком продолжали свой бег по кругу. – Джеффри! – позвала Кики. – Джеффри, ты слышишь меня? Она постучала по двери, но всё без толку. «Насколько их хватит, – размышляла Кики, – ведь должен же малыш когда-нибудь устать, раскапризничаться или захотеть в туалет. А что будет, если Рыжику все это надоест и он попросту завалится где-нибудь в теплом уголочке подремать, как он это любит». Звуки стали тише. Наверное, парочка переместилась в холл. Кики встала и огляделась. Может, ей всё-таки удастся заставить дверь открыться. Она поднялась на самую верхнюю ступеньку и навалилась всей тяжестью на дверь. Удар был внушительным, но дверь даже не шелохнулась. Кики потерла бедро и пожалела, что не нарастила на свой долговязый скелет побольше мяса. У неё не было другого выхода – она должна была вновь оказаться в доме! И тут на Кики снизошло вдохновение. Быть может, Кендрики держат в подвале инструменты! Она сбежала с лестницы и обследовала территорию. У одной из стен стоял рабочий столик с нависающей над ним лампой. Кики нажала на кнопку выключателя, и подвал залил флюоресцентный свет, отбрасывая на стены уродливые тени. На столе ничего не было, но внутри ящика она нашла молоток и отвертку. Вдруг ей удастся отвинтить дверную ручку! Ведь замок внутри. Сам мистер Кендрик так сказал! Сжав инструменты в руке, Кики вновь взбежала по лестнице и просунула отвертку под круглую медную пластинку, которая окружала ручку. Мама делала так год назад, когда перекрашивала дверь спальни. Постукивая потихоньку по отвертке молотком, Кики загоняла её все глубже и глубже, до тех пор, пока диск не отскочил. Однако ручка продолжала оставаться на месте. Внимательно обследовав её, Кики обнаружила по бокам два винтика. Если отвернуть их, ручка наверняка отвалится. Тепло от сушилки уже улетучилось, и замерзшие руки девочки с трудом попадали в прорезь на головке винта. «Успокойся, не надо нервничать», – уговаривала она себя. Тупо заточенный конец отвертки не влезал в отверстие, и ей приходилось вставлять его под углом, чтобы захватить винт. Работа продвигалась медленно, но наконец-то победа! Один из винтов упал на лестницу. Ручка зашаталась! Второй винт оказался менее податливым, и Кики пришлось сосредоточить на нем все свое внимание, хотя ей не давала покоя мысль, что звуки возни в кухне затихли. Где теперь эта парочка? В спальне? В кабинете? В гостиной? На верху лестницы было почти темно, Кики едва видела, что делает. Но вот наконец-то последний поворот отвертки и винт у неё в руке! Однако радость мгновенно улетучилась, когда Кики поняла, что ручка со стороны кухни осталась на месте и дверь по-прежнему на запоре. – Проклятье! – выругалась Кики, чувствуя себя несчастной и замерзшей. Она вернулась к шкафчику с инструментами в надежде отыскать хоть что-нибудь, что поможет ей выбраться из подвала. Было совершенно очевидно, что Кендрики не отличаются деловитостью и инструментов днем с огнем не найдешь. И почему только она не осталась сидеть с ребенком водопроводчика? Или плотника? А ещё лучше слесаря? Кики положила отвертку с молотком обратно в ящик. Потянувшись, чтобы выключить свет над рабочим столиком, она заметила встроенный в стену микрофон. Селектор! Значит, в подвале тоже есть селектор! Кики включила звук и прислушалась. Она знала, что селектор настроен на детскую. Если Джеффри с Рыжиком там, ей удастся что-нибудь выяснить. Но она услышала только шорох, который приняла поначалу за порывы ветра на улице, нагоняющие грозу. Кики поднялась на цыпочки и, склонившись над столом, приложила ухо к микрофону. Неужели это ветер? Да нет, какой там ветер! Она поняла, что слушает эти звуки каждый вечер, когда Рыжик, запрыгнув к ней на кровать, сворачивается клубочком на специальной подушке возле её уха. Это было урчание довольного, усталого, спящего кота. Кики горестно улыбнулась. Вот тебе и не пускай кота в детскую! Но где же Джеффри? Она ещё раз прислушалась. И различила ещё один звук: тихое, равномерное детское посапывание. Два всхлипывающих вздоха – и опять посапывание. Уснули оба! «Хорошо, если бы они спали, пока я не выберусь отсюда, – подумала Кики. Она опять включила свет. – Нужно найти какой-то другой выход». Кики обошла подвал. В нем было три маленьких окошка, включая то, у розового куста. Но даже если ей удастся вылезти через окно, как она попадет в дом? О, если бы ключ всё ещё лежал у неё в кармане! Кики закрыла глаза и представила, как мистер Кендрик в задумчивости вешает ключ обратно на крючок в шкафу. Какой от него там толк! Она должна, просто обязана выбраться из этого подвала! Надо торопиться, пока наверху все спокойно. Кики ещё раз подошла к микрофону, чтобы удостовериться в этом. Из него по-прежнему неслось сонное посапывание. Тогда она продолжила осмотр окон. Они были почти под самым потолком подвала и закрывались на шпингалеты изнутри. Два можно было исключить сразу же – одно упиралось в ствол дерева, другое закрывала решетка. Оставалось только то, что у розового куста. Кики не прельщала мысль вновь оказаться под колючками, кроме того, не было никакой гарантии, что ей удастся войти в дом, но она должна была попробовать. Вдруг Кендрики оставили открытым какое-нибудь окно. – Что ж, Кики, – напутствовала она себя, – придется тебе, как сказал мистер Кендрик, превратиться в отощавшего гнома. Шпингалеты были тугими, и ей пришлось изрядно попотеть, чтобы открыть их. Единственная лампочка над стиральной машиной и сушилкой находилась где-то посередине большого подвала, и дальний его конец оставался в полумраке. «Это окно, наверное, несколько лет не открывали», – подумала Кики. Она поглубже вздохнула и изо всех сил рванула шпингалет. Запор поддался. «Ну вот, полдела сделано», – подбодрила себя Кики. Она потянула раму вверх. Рама поднялась на дюйм и застряла. Тогда Кики решила прибегнуть к помощи молотка. Она была уверена, что с молотком справиться будет легче. Ещё неплохо подставить что-нибудь под ноги, так будет удобнее дотягиваться до окна. Кики вернулась к рабочему столу, взяла молоток, быстро приложила ухо к микрофону, чтобы удостовериться, что все в порядке, и потащила к окну деревянный ящик. Взобравшись на него, она только приготовилась стукнуть молотком по раме, чтобы подтолкнуть её вверх, как на ведущей к дому аллее вспыхнули фары, и мимо подвального окна проехал автомобиль. Кики замерла на ящике. «Наверное, Кендрики что-то забыли», – решила она. Фары погасли, двигатель смолк. Хлопнула дверь, потом другая. «Через минуту они войдут в дом и поймут, что случилось», – подумала Кики. Она слезла с ящика, взбежала по лестнице и забарабанила в дверь. Никакого ответа. Где же Кендрики? Не успела она задаться вопросом, как в подвальном окне мелькнул луч света. Кики скрючилась на лестнице, боясь пошевельнуться. Кто-то топтался возле розового куста, как раз на том самом месте, где Рыжик нашёл ключ! Сердце Кики отчаянно колотилось, её охватил ужас. Кто бы там ни был, но это не Кендрики. Она на цыпочках сошла с лестницы и осторожно вскарабкалась на ящик. Перед ней возникла нога, потом другая. Они принадлежали мужчине в ковбойских сапогах и джинсах. Кики нагнула голову, чтобы лучше видеть, и почти уткнулась носом в чью-то руку, едва не потеряв равновесие. Прозрачное стекло между рамой и её лицом было плохой защитой, но самозванец так сосредоточенно что-то искал, что даже не заметил приоткрытое окно и испуганно притаившуюся за ним девочку. – Посвети мне, Коротышка! – сказал грубый голос. – Что-то я не могу его найти. Фонарный луч нырнул под куст, и Кики разглядела, что на розы наброшен кусок брезента – как защита от колючек. Рука шарила по земле под самым кустом. – Здесь ничего нет, – сказал мужчина. – Пусти меня, Лео, дай-ка я посмотрю, – произнес другой голос хриплым шепотом. – Я же знаю, куда я его положил! Второй говорил с явным британским акцентом. Ковбойские сапоги уступили место куда более внушительного размера паре кедов. Кики разглядела через стекло, что они были какого-то странного цвета. Фиолетового! Мужчина опустился на корточки, и Кики обратила внимание, что он высоченного роста и широк в плечах. Она ещё удивилась его прозвищу. Коротышка. – Я положил его именно сюда! – сказал он растерянным голосом. «Конечно, положил, – подумала Кики. – Теперь я знаю, что вы ищете. Ключ! И вы можете искать его до скончания века и не найдете, потому что Рыжик нашёл его первый!» – Знаешь что, – продолжал Коротышка, – под этим кустом кто-то рылся. И окно раньше было закрыто. Кики затаила дыхание и прижалась к стене. – Ну и что с того? – возразил другой голос. – Может Кендрики решили проветрить подвал? – Не нравится мне это, Лео. Кто мог его взять? Так все было гладко. Его жена с ходу заглотнула наживку, мол, вас-то мне и нужно, в саду столько работы. Даже пригласила зайти и выпить чашечку чая, пока она объяснит, что нужно сделать. Тогда-то я и приметил в буфете ключ. Она как раз доставала чашки, а тут кто-то позвонил в дверь, и она пошла открывать. Я его взял. – Всё было бы гладко, если бы ты, дурачина, держал ключ при себе, а не совал его под куст. Что за глупая идея! – Конечно! Только этого мне не хватало, с моими-то заслугами! Чтобы меня сцапали с ключом от дома окружного прокурора в кармане. – Но ты ведь даже не знаешь, может, это вовсе не ключ от дома. – Точно не знаю, но шанс был. А с ключом попасть в дом гораздо легче, чем взламывать замок. – Но теперь ничего другого не остается, – сказал тот, кого звали Лео. – И чем скорее мы начнем, тем лучше, не то они вернутся и нам придется иметь дело не только с приходящей нянькой. Машина отъехала с полчаса назад, и ребенка в ней не было. – Я же тебе говорил, что она при мне звонила няне, пока я пил в саду чай. Она просила её прийти в семь вместо половины седьмого. «Это когда она разговаривала с мамой», – подумала Кики. – Может, нам больше не выпадет случая прибрать его к рукам… Голоса становились все тише и тише по мере того, как взломщики удалялись от розового куста. Сердце Кики бешено колотилось. Они собираются проникнуть в дом, а Джеффри с Рыжиком там одни! Несколько секунд она стояла неподвижно, стараясь успокоиться. Мысль её работала с бешеной скоростью. Вдруг это та самая парочка, которая ограбила соседние дома? Интуиция подсказывала ей, что нет. Хотя они и появились сразу после отъезда Кендриков, как бывало в остальных случаях, но один из них посетил дом заранее. Это были не обыкновенные воры, они охотились за чем-то определенным. Жаль, что ей не удалось услышать, за чем именно. Что, интересно, за сокровище есть у Кендриков? Но что бы это ни было, она должна остановить их! С неизвестно откуда взявшейся силой Кики рванула раму так что та взлетела вверх, и стала протискиваться в узкую щель, изворачиваясь, как червяк, пока не схватилась руками за куст. Не обращая внимания на колючки, которые впивались в неё сквозь свитер, она высвободила сначала туловище, затем ноги и поползла к краю газона. Одно она знала определенно: теперь ей можно не беспокоиться насчет открытого окна, она проникнет в дом тем же путем, что и эти двое. Прижавшись к стене, так, чтобы её не было видно, Кики гадала, что они могли предпринять. Крадучись пробираясь вдоль дома, она попробовала рассуждать, как грабитель. Не будь она так напугана, она бы расхохоталась. Воображать себя грабителем в доме нового окружного прокурора! Однако кое-кто, даже не один, а двое, не просто фантазируют! «Что ж, посмотрим…» – сказала себе Кики. Фасад – не самое удачное место, если хочешь тайно пробраться в дом. Все видно с улицы, и окна огромные. Попробуй такое разбей – переполошишь весь дом. Кики мрачно усмехнулась. «Но ведь в доме никого нет, кроме двухлетнего ребенка и кота, – подумала она, – которые, надеюсь, по-прежнему мирно спят». Она прошмыгнула мимо гаража, остановившись на мгновение, чтобы разглядеть автомобиль. Это был грузовик, старый «форд». Вообще без номеров. С помятой передней левой фарой. Какого-то темного цвета, синего или чёрного. Кики с благодарностью подумала о своем приятеле Эндрю Карлайле, редакторе школьной газеты. «Детали, самое главное детали, – учил он её, – без деталей рассказ ничего не стоит. Нужно уметь видеть, что происходит вокруг». Она посетовала, что улица с фонарями так далеко, – при свете она могла бы разглядеть больше. Над гаражом не было окон, поэтому Кики завернула за угол во двор. Именно там они и шли – садовая калитка осталась открытой. Она осторожно заглянула за следующий угол, пытаясь высмотреть в темноте, куда подевались грабители, – их нигде не было видно. К тому времени небо совсем затянуло тучами, но ветер не ослабевал. Что-то ударило Кики по лицу. Она вздрогнула от неожиданности. Капли дождя. Ещё одна и ещё. У Кики взмокли ладони, все её чувства были напряжены до предела, пока она кралась по двору, выслеживая воров. Теперь дождь лил как из ведра, впиваясь в Кики под порывами холодного ветра сотнями жгучих жал. Только в кухонном окне был свет. Хрустнула ветка. Кики настороженно замерла. Откуда этот звук: она наступила на что-то или это один из воришек? Или это ветер? Она ещё раз обогнула дом, оказавшись с западной его стороны. Здесь все окна были темными, и Кики с сожалением вспомнила о фонарике, который миссис Кендрик достала из ящика на случай неполадок с электричеством. Подняв глаза к темному окну, она мысленно представила себе план дома. Должно быть, это кабинет мистера Кендрика, уставленный юридическими справочниками, с огромным столом из красного дерева посередине и таким же большим кожаным вертящимся креслом, со старомодным телевизором на ножках в углу. Миссис Кендрик водила её в эту комнату на прошлой неделе. «Он здесь работает не меньше, чем в городе», – сказала она с улыбкой, показывая на беспорядок. У дальней стены выстроились коробки с бумагами. «Дела, которые мистер Кендрик вел в суде», – решила Кики. Рядом со столом на специальной тумбочке стоял компьютер. Кики помнила, что в той комнате был телефон. Если бы ей удалось пробраться внутрь, она бы могла позвонить оттуда с просьбой о помощи. Кухня для этих целей не годилась: в холле такой яркий свет, что ей никогда не прошмыгнуть в кухню незамеченной. Кики осторожно двинулась вдоль западной стены. У последнего окна валялся брезент, которым воры накрывали розовый куст. Кики посмотрела вверх: окно было открыто. «Это, наверное, спальня», – подумала она, поднимаясь на цыпочки и с опаской заглядывая внутрь. Если они охотятся за драгоценностями миссис Кендрик, то попали по назначению. Кики обратила внимание, что на миссис Кендрик в тот вечер была изящная бриллиантовая брошь и дорогие кольца. Но в спальне, судя по всему, никого не было. Кики на секунду замерла. А что, если они вовсе не воры? Что. если они хотят выкрасть Джеффри? Она отогнала эту мысль. Нужно любой ценой попасть в дом. Нельзя терять ни минуты! Уцепившись руками за край подоконника, она рывком подтянулась и, подавшись вперед, ввалилась в комнату вниз головой. Ковер на полу приглушил звук падения, и какое-то время она лежала не шевелясь, вслушиваясь. Однако ничего не услышала, кроме завываний ветра за окном. Где они могли быть? Кики на цыпочках подкралась к двери и выглянула в холл. Слабый свет карманного фонарика шёл из кабинета мистера Кендрика. Что им там нужно? Кики затаила дыхание и прислушалась. Казалось, воры о чем-то спорили, и каждые несколько секунд раздавался стук ящика. Наверное, выдвигая ящик за ящиком, искали что-то в столе. – Посвети сюда! Я ничего не вижу! – Вряд ли она в столе! Проверь телек и те коробки. Воры шныряли с фонарем по комнате, и в холл через дверной проем выскакивали нелепые тени. – Бумаги и больше ничего, одни бумаги! В спальне над кроватью крякнул селектор и разразился детским плачем – ошибиться было трудно. Джеффри! Джеффри проснулся. Раз она его слышит, то услышат и те двое. Она должна во что бы то ни стало добраться до телефона! Разглядев аппарат на тумбочке у кровати, Кики бросилась к нему и дрожащими руками подняла трубку. Однако циферблат не зажегся и не было гудка. Никакого. Телефон не работал. Кики охватил ужас. Ветер? Или воры перерезали провода? Забыв о всякой осторожности, она кинулась обратно к двери, как раз чтобы услышать слова Лео: «Давай возьмем младенца, Коротышка, а потом попробуем его обменять». Они направлялись прямиком в её сторону, и, чтобы попасть в детскую, ей пришлось бы проскользнуть мимо них. – А где, интересно, девчонка? – спросил Коротышка. – Лучше сначала её найти. Давай посмотрим в гостиной. Кендрики не могли оставить ребенка одного, говорю тебе, я слышал, как жена договаривалась с нянькой. Не успел он докончить фразу, как навстречу им метнулся дикий вопль. Мя-я-о-у! – О-о-ой! – Было трудно разобрать, где человеческий крик, а где разъяренные вопли животного. – У-у-у! Этот маленький звереныш укусил меня за щиколотку! Лови его! Вот он! – Что это у него во рту? Чёрт! Как больно! Что-то свалилось, пока воры носились в темноте, стараясь увернуться от рассвирепевшего Рыжика. Мя-я-я-о-у! – Убери от меня этого проклятого кота! Бей его! Бей фонарем! – Я пытаюсь! У-у-у! Это чудовище укусило меня за руку! «Давай, Рыжик! Ты как раз вовремя, отвлеки их внимание», – молила про себя Кики. Проникнувшись к кому-нибудь неприязнью, Рыжик превращался в грозного врага. Мальчишка-разносчик сказал однажды Кики, что он предпочитает встретиться лицом к лицу с крокодилом, чем уносить ноги от её кота. – Чёрт! Бумс! Сейчас или никогда! Кики выскочила в холл и метнулась к открытой двери детской. – Вот она! – крикнул один из грабителей, бросившись за ней. На мгновение Кики ослепил свет фонарика, но она была гораздо проворней незваных гостей. По счастью, Рыжик не уступал ей в проворстве. Он влетел в комнату как раз в тот момент, когда она захлопнула перед самым носом вора дверь и повернула ключ в замке. Кики задыхалась, колени у неё были как ватные. Ей хотелось в изнеможении повалиться куда-нибудь, но она не могла оставить свой пост. Что, если они попытаются выломать дверь? Она быстро оглядела комнату. У стены стоял комодик в три ящика. Кики подтащила его к двери, с громким стуком повалила набок и взгромоздила наверх стул и детский столик. Рыжик запрыгнул на вершину этой баррикады и фыркнул. За дверью громким шепотом держали совет. – Похищение ребенка не шутка, Лео. Если нас поймают, смертный приговор обеспечен. Обещаешь половинную долю, тогда я готов подумать. Рыжик снова фыркнул. – Нет уж. Ладно, плюнем на ребенка. Давай только осмотрим его комнату и уберемся отсюда, пока Кендрики не вернулись. Вдруг оно там. Рыжик ещё раз фыркнул, погромче. – В детской? С какой стати ему быть в детской? – Кендрик вполне мог его там оставить. Сейчас почти в каждой детской стоит телевизор. – Да ведь их сын совсем младенец! И потом там этот дикий кот. Твоя правда. Пусть он лучше сидит за дверью с девчонкой, чем наскакивает на нас. Спокойно оглядев тоненькую дверь, отделявшую её от грабителей, Кики выхватила из ящика с игрушками тяжелый деревянный грузовик, приготовившись использовать его как оружие, если понадобится защищать себя и Джеффри. Что им стоит сломать замок? Затаив дыхание, она смотрела на пришедшую в движение ручку – дверь несколько раз дернулась, но не поддалась. Рыжик с диким воплем бросился на неё. – Пойдем, наверняка его там нет. Говорю тебе, если это здесь, то где-нибудь в другой комнате. А девчонка теперь отсюда никуда не денется, пока мы не исчезнем. Ты ведь не собираешься никуда звонить, золотко? – повысил он голос, чтобы Кики могла его хорошо слышать. – Мы позаботились об этом! – И он мерзко расхохотался. – Я уже позвонила в полицию! – прокричала в ответ Кики. – Из подвала, пока вы ковырялись под кустом. Полиция уже едет! Так что вас ждет приятная встреча. За дверью состоялся торопливый обмен мнениями, а затем воцарилась тишина. Убедившись, что грабители пошли к выходу, Кики подошла к кровати и села рядом с Джеффри, который с интересом прислушивался к происходящему, не подозревая об опасности. Кики погладила его по голове и крепко прижала к себе. Его волосы приятно пахли шампунем, от его маленького, запакованного в байку тельца шло тепло, которое немного успокоило Кики. Она вдруг поняла, что вся дрожит. Что им было нужно? Они собирались делить какие-то деньги, говорили о телевизоре. – Кики! – позвал Джеффри, ерзая у неё на коленях, чтобы высвободиться из объятий. Вместо неё отозвался Рыжик – он тут же запрыгнул на кровать и свернулся калачиком у них под боком. Не отпуская мальчика, Кики долго гладила кота. Наконец она услышала, как взревел мотор… и через секунду смолк. Потом опять заурчал. Лишь на третий раз двигатель завелся, но Кики ждала, пока шум не смолкнет в отдалении, и лишь затем, отодвинув от двери мебель, открыла её. В другом конце дома пробили часы. Кики включила над кроватью лампочку и посмотрела на свои часики. Была только половина девятого, а казалось, что уже полночь. Она направлялась в гостиную, чтобы полюбоваться на учиненный ворами беспорядок, когда услышала, как во входной двери поворачивается ключ. – Что ещё? – простонала Кики, замерев посреди холла. Побелев как мел, она в ужасе смотрела на распахивающуюся дверь. |
||
|