"Влюбленный купидон" - читать интересную книгу автора (Матиас Лорелей)21 КАК ПРОДАТЬ СТРАСТЬЧас спустя, когда Амели читала это сообщение, ее глаза блестели от возбуждения. Заметив постскриптум, девушка невольно улыбнулась. Сегодня впервые за многие годы она, к немалому своему изумлению, обнаружила на рабочем столе валентинку. Амели не сразу вскрыла конверт, отложив удовольствие до той минуты, когда будет готов ее капуччино. Но теперь кофе дымился перед ней, поэтому она надорвала бумагу и вытащила открытку. И все. Она не могла определить, кто написал это послание. С другой стороны, Джек мог с легкостью подделать почерк. По правде говоря, ей и сравнить-то было не с чем: они не обменивались валентинками даже в лучшие времена. Амели недолюбливала этот праздник, поскольку считала его чрезмерно коммерческим. Джек упрекал ее в лицемерии, поскольку она работала в рекламе. В итоге каждый год они вели один и тот же спор. «А вдруг это Чарли?» – подумала девушка. Нет, после их вчерашней перебранки это невозможно. Хотя он мог отправить поздравление заранее. Голова Амели гудела от мыслительных усилий и сомнений. После некоторых колебаний она пришла к выводу, что скорее всего письмо прислал Джек. Конечно, это делало ему честь и все такое, но в конечном счете ничего не меняло. Амели отложила открытку и отправилась на собрание. Когда она спустилась в конференц-зал, Джош уже излагал новый план действий всем командам. В основном идею восприняли хорошо, хотя некоторые беспокоились о последствиях, к которым может привести столь резкая смена курса на заключительном этапе. Однако, по общему мнению, нововведения стоили того, чтобы пройти лишнюю милю. Увидев, что Амели стоит на пороге, Джош выдал ошеломляющую новость: – Обычно презентация нового проекта поручается менеджеру по работе с клиентами, но в нынешних исключительных обстоятельствах я решил, что отчет представим мы с Амели. Амели застыла, потрясенно уставившись на Джоша. «Как ты смеешь со мной так поступать, да еще в последнюю минуту?» – крутилось в ее голове. Да, она была творческой личностью. Попросите ее придумать оригинальную идею, сочинить броский заголовок или остроумную подпись – нет проблем. Она с радостью сделает это. Но когда обстоятельства требовали, чтобы она вышла вперед и произнесла речь в помещении, где находится более пяти человек, Амели чувствовала, что начинает рассыпаться, как подгоревший кусок булки, застрявший в тостере. Это ощущение преследовало ее с тех пор, как Бурая Сова поставил ее перед группой младших скаутов и велел рассказать историю своей жизни (ей тогда было семь лет от роду). Амели страшно смутилась, и в придачу ей очень хотелось в туалет, поскольку два полных стакана апельсинового и ананасового сока настойчиво просились наружу. Поэтому она поднялась на сцену, помялась, покраснела как маков цвет и наконец выдавила из себя: «Я не помню историю своей жизни. Я родилась, а после этого ничего особенного не произошло». Все засмеялись, заулюлюкали и начали показывать на нее пальцем. Амели убежала в туалет. Ее каштановые косички трепал ветер, а в глазах стояли слезы. С того злополучного дня – и в школе, и в колледже, и на работе – всякий раз, когда ее просили выступить на публике, она вспоминала дурацкое происшествие с Бурой Совой и заново переживала давнее унижение. Так что всех своих новых знакомых она предупреждала о врожденной неспособности к ораторскому искусству: «Никогда, ни в коем случае не просите Амели Холден произнести речь, иначе случится нечто страшное. Почти наверняка все закончится плачевно». Когда Джош умолк, Амели бросилась к нему: – Джош! Не могу поверить, что ты даже не посоветовался со мной! Извини, но я безумно, панически боюсь публичных выступлений. Эго плохая, очень плохая идея! – Она умоляюще взглянула на него, и на ее лице отобразился неподдельный ужас. – Если ты заставишь меня выйти на сцену, я все испорчу. Ты видел первый фильм про Бриджит Джонс? Тот постыдный инцидент с «Мотоциклом Кафки»? Салмана Рушди?[50] Так вот, умножь все это на четыре – и даже тогда ты получишь весьма отдаленное представление о той катастрофе, которая произойдет… Серьезно, я умоляю тебя. Мы все потеряем. Ты видеть меня не захочешь после этого… Клянусь Купидоном! Пряча улыбку, Джош слушал взволнованный монолог Амели. – Не беспокойся, все будет хорошо! – утешил он девушку, положив руку ей на плечо. Амели покачала головой: – Нет, ты не понимаешь. Джош взглянул на часы и задумался на мгновение. – Ладно, давай поступим так. Я скажу вступительное слово и начну презентацию, а ты будешь вставлять замечания, когда я посмотрю на тебя или когда ты сочтешь это необходимым. Если почувствуешь себя неловко, просто подай мне знак, и я тебя подстрахую… Годится? Стараясь сохранять оптимизм и помня, что ее работа все еще под угрозой, Амели решила пойти на разумный компромисс и осторожно улыбнулась. Может, все не так плохо, в конце концов. – Спасибо. Я благодарна тебе за понимание. – Нет проблем, – ответил Джош, подмигнув. Они вышли из конференц-зала и направились к лифту. – Давай выпьем по чашечке кофе и заодно пробежимся по моим записям, пока клиенты не приехали, – предложил Джош. Когда они проходили мимо стойки администратора, их внимание привлекло необычное оживление. Хлоя, Флёр и Салли что-то возбужденно обсуждали, сгрудившись вокруг изысканного букета из ярко-красных роз и гербер. Завидев Амели, все трое заулыбались. Флёр заговорила первая: – Амели, тебя здесь дожидается особая посылка. Амели медленно приблизилась к ним и покраснела, увидев пышный букет: – О боже, что за ерунда? Не может быть, чтобы это предназначалось мне. Три девицы дружно кивнули, и Хлоя подала ей конверт, на котором было написано ее имя. – Ну… Открывай же! – воскликнула Салли. – Да, мы хотим знать, от кого они! – подала голос Хлоя. Флёр многозначительно посмотрела на Джоша, но тот отвел взгляд. Амели пожала плечами, словно все это ее не касалось, однако вскрыла конверт. Джош отошел и свернул к лифту. Услышав его удаляющиеся шаги, Амели обернулась: молодой человек смотрел на нее. На мгновение их глаза встретились, затем Амели переключилась на открытку. – Ну? – нетерпеливо спросила Салли. – Это от Джека, да? Даже если это так, милочка, ты ведь не позволишь ему играть со своими чувствами? – Нет, цветы не от него, – равнодушно ответила Амели. – Их прислал Чарли. – Как мило с его стороны, верно? – проворковала Хлоя. Две другие девушки издали похожий звук. Сзади послышался шум раздвигающихся дверей, и, оглянувшись, Амели увидела, что Джош заходит в кабинку лифта. Она снова повернулась к собеседницам и рассеянно заметила: – Все это немного странно. Серьезно, ведь мы только что разругались. И мне казалось, прошлым вечером мы договорились, что больше не будем встречаться! – Да, неловко как-то вышло, – согласилась Флёр. – Однако лучше получить нежелательные цветы, чем вообще не получать цветов. Через два часа конференц-зал № 1 полностью преобразился. Огромный стол для переговоров, занимавший центральное место, разделили на шестнадцать секций и расставили их по комнате, превратив в маленькие двухместные столики. Каждый из них был накрыт красной скатертью. Посредине стояли ароматическая свечка и миниатюрная ваза, из которой торчала одна-единственная красная роза. Все стулья были повернуты в сторону сцены, на которой установили небольшую трибуну. Приглушенно играла «Аппассионата» Бетховена. Хлоя и Флёр танцевали между столиками, зажигая свечи и раскладывая ручки с оценочными листами, которые они специально распечатали к презентации. Девушки также принесли подносы с лакомствами в форме сердечек и поместили их на сервировочные столики. За полчаса до прибытия руководства компании «Быстрая любовь» зал был готов. Четырьмя этажами выше Амели нервно шагала из угла в угол, переживая из-за своего выступления. Она только что беседовала с Джошем, и сообща они продумали, кто и что скажет во время представления проекта. Однако у Амели по-прежнему сосало под ложечкой от тревожного предчувствия, что она утратит дар речи, когда настанет ее черед говорить. Ей даже вспомнился Чарли, который обладал актерским даром с рождения. Интересно, как он поступил бы на ее месте? Амели подумала о том, чтобы ему позвонить, но потом решила, что это будет ошибкой. Внезапно ее охватила досада на себя. Кто просил ее высовываться с новыми идеями? Если бы она этого не сделала, то сидела бы сейчас внизу, потягивая дармовое розовое шампанское. А теперь ее ждет последнее, самое трудное и суровое испытание – финальная презентация. Девушка взяла ручное зеркальце, подкрасила губы и ресницы и готова была спускаться, как вдруг тренькнул ее «Макинтош», сообщая, что пришло послание. «Звучит интригующе», – подумала Амели, сгорая от любопытства. Она нажала кнопку «ответить отправителю» и начала печатать письмо, но затем одна шестнадцатая ее туловища рассудительно напомнила, что времени в обрез. Минуты летели быстро, и Амели рисковала опоздать на презентацию, если продолжит молотить по клавиатуре. Девушка выключила компьютер, бросила взгляд в окно на парочки, прогуливающиеся по площади Сохо, и оправила красное облегающее платье. Уже в дверях она столкнулась с Дунканом, который случайно оказался на ее пути. – Ох, извини! – воскликнул он. – Ничего страшного, – холодно ответила Амели, гадая, где он пропадал все утро, но не желая показывать интерес. Она посмотрела в упор на приятеля, всем своим видом говоря: «Простите, но вы загораживаете мне дорогу». Дункан поспешно сделал шаг в сторону. – Я знаю, что поздно говорить об этом, но позволь пожелать тебе удачи, Амели, – смущенно промолвил он. – Кому-кому, а мне известно, как ты не любишь публичные выступления, так что… Успеха. Я скрещу за тебя пальцы. Амели вяло улыбнулась, сказала «спасибо» и ушла. Внизу у стойки администратора Хлоя и Флёр писали имена на карточках, настаивая, чтобы все в здании – от подсобного рабочего Мануэля до Дейва из технического отдела – надели их. – Мы все должны выступить единым фронтом и продемонстрировать свою приверженность духу «Быстрой любви», – вещала Хлоя, которая за шесть недель в ЛГМК отлично усвоила язык рекламных лозунгов и нахваталась маркетингового сленга. Тут ей на глаза попался Дункан, который выходит из лифта. Схватив чистую карточку, Хлоя большими печатными буквами написала на ней его имя, подошла к молодому человеку и приколола бумажный прямоугольничек ему на рубашку. – О, не стоило себя утруждать. Премного благодарен, – отшутился Дункан, смущенный, но довольный тем, что Хлоя уделила ему внимание. Он улыбнулся и хотел что-то добавить, как вдруг раздался настойчивый звонок. Дункан и Хлоя отскочили друг от друга и дружно повернулись в сторону раздвижных стеклянных дверей. На улице под дождем стояли три человека. – Это они! Флёр, они пришли. Быстрее! Все сюда! – Хлоя включила интерком и громким, уверенным голосом приказала: – Всем срочно собраться в конференц-зале номер один. Клиенты прибыли. Все в зал номер один, пожалуйста! Эмиль Майерс, исполнительный директор ЛГМК, который рано утром прилетел из Сингапура, спустился в вестибюль. Мужчина был одет в элегантный темно-синий костюм. Кивком подозвав Хлою, он вместе с ней направился к входу, чтобы поприветствовать гостей. Расплывшись в улыбке, секретарь вручила посетителям огромный благоухающий букет красных роз и чирикнула: – Здравствуйте. С Днем святого Валентина! Установилось неловкое молчание, и три пары глаз подозрительно уставились на цветы. Затем гости молчаливо кивнули. Мэгги, рыжеволосая дама в очках, взяла букет и, мило улыбнувшись, сказала: – Спасибо. Эмиль по очереди поздоровался за руку с вновь прибывшими: – Добрый день. Эмиль Майерс, исполнительный директор агентства, или буква «М» в «Льюис, Гиббс, Майерс, Кирби». Мэгги, исполнительный директор компании «Быстрая любовь», похоже, была самой бойкой и общительной из троицы. Ева, директор по маркетингу, была моложе своей коллеги, но, несмотря на очаровательную улыбку, казалась самой упрямой и несговорчивой из всех. Тед, финансовый директор, держался позади. Он производил впечатление вдумчивого, серьезного человека и, судя по всему, являлся мозговым и вычислительным центром фирмы. Мистер Мэттьюс принадлежал к числу тех людей, которые вмешиваются, только когда дело непосредственно касается их. Все остальное время по нему нельзя было с уверенностью сказать, слушает он или нет. Эмиль изучающе посмотрел на Теда. Вот и сейчас мужчина вел себя так, словно его гораздо больше интересует то, что происходит за окном, чем рекламное агентство со всеми его сотрудниками. – Для меня большое удовольствие встретиться с вами вновь, – провозгласил Эмиль и добавил: – Пожалуйста, входите. Открыв дверь, гости ступили на ковер из алых лепестков роз и увидели, что комната была полностью переоборудована к их приходу. Мэгги, Тед и Ева изумленно огляделись. Приглушенный свет, стены задрапированы тканью, бордовые и красные ленты, развешанные под потолком. По краю сцены тоже были разбросаны розовые лепестки. Все эти декорации и трепетное пламя свечей настраивали на умиротворенный и возвышенный лад. Эмиль не скрывал своего восхищения, хотя руководители «Быстрой любви» держались немного напыщенно, стараясь не показывать своих чувств. – Здравствуйте! Как дела? – к гостям подошел Джош, чей акцент сразу выдал в нем австралийца. – Добро пожаловать! Я Джош Грант, креативный директор… А это… – продолжил он, взмахом руки указывая на столики, за которыми расположились «пары» из ЛГМК. Молодые люди болтали, обменивались впечатлениями, делали пометки в оценочных листах – в общем, изображали участников «быстрых свиданий». – Это творческое подразделение компании. Могу я предложить вам напитки? Розовое шампанское? Ева, Мэгги и Тед кивнули. Когда клиенты взяли бокалы, Джош пригласил их занять любые места, пошутив, что не обязательно придерживаться правила мальчик-девочка. Мэгги и Ева засмеялись, несомненно очарованные Джошем. Ева сказала: – О, я не против. Вы свободны? Если Джош был недоволен, он умело скрыл это: – Да, располагайте мной. Мэгги, вы можете сесть рядом с Эмилем, если желаете. Кроме того, ничто не мешает нам поменяться партнерами через три минуты. Свет потускнел, и гости расселись. Зазвенели бокалы, и все собравшиеся начали весело уписывать приготовленные лакомства. Ровно в тринадцать ноль-ноль на сцене появилась Флёр и громко позвонила в колокольчик, подавая сигнал к началу мероприятия. Амели проследила, чтобы в качестве реквизита использовался самый настоящий школьный звонок, и теперь она невольно улыбнулась, услышав знакомый звук. Стоя за кулисами, Амели смотрела на Флёр, которая старательно трясла колокольчик. Чуть погодя в поле ее зрения попал Джош, который уверенно направился к трибуне, и у девушки засосало под ложечкой от волнения. Когда гул в зале стих, Джош произнес яркую вступительную речь, изложив, как и было условлено, основные идеи относительно «быстрых свиданий». Затем австралиец передал слово Амели, и его партнерша медленно пересекла маленькую сцену, заняв место оратора. Во рту у нее было сухо как в пустыне. «Господи, пожалуйста, только бы ничего не испортить», – мысленно твердила девушка. Она бросила беспокойный взгляд на Джоша, заглянула в ноутбук, собралась с мыслями и набрала в грудь воздуха, готовясь начать, как вдруг с ужасом обнаружила, что экран совершенно черный. Компьютер был выключен. Не может быть! Она ведь включила его несколько минут назад. Куда делся жизненно необходимый документ в PowerPoint, который они сообща подготовили? Неужели Флёр что-то напутала? Амели беспомощно огляделась, чувствуя, как багровеют ее щеки. Она понимала, что сейчас вся аудитория уставилась на нее, ожидая продолжения. Чем, скажите на милость, она должна занять паузу, пока компьютер будет загружаться? Она, которая ни разу в жизни не могла толком отчитаться за лабораторную работу! Ей не удавалось это в семь лет, не удастся и сейчас. Секунды летели, а публика ждала. Сделав над собой усилие, Амели промямлила: – Здравствуйте… Э… хм… я очень рада всех вас видеть. «Что еще говорят люди в таких ситуациях?» – отчаянно пыталась сообразить она. Те люди, которые могут придумывать темы для разговора на ходу. Те, которые с рождения наделены даром красноречия и тому подобным… И почему она не принадлежит к числу этих счастливчиков? Бедолага тупо посмотрела на Джоша, который смущенно улыбнулся и на что-то указал глазами. Затем мужчина молча протянул руку к ноутбуку, легонько коснулся клавиши, и свершилось чудо – экран ожил. – Он просто перешел в спящий режим, вот и все, – прошептал он, ободряя свою помощницу взглядом. Амели радостно улыбнулась, про себя поклявшись ему в вечной благодарности, и открыла PowerPoint. Никогда прежде она не взирала с таким восторгом и умилением на несколько маленьких слайдов. Однако становилось ясно, что неуютная тишина в комнате не станет менее напряженной сама собой, поэтому девушка слегка перетасовала слайды и решила, что дальнейшее промедление недопустимо. – Извините, небольшая техническая заминка. Но, кажется, теперь все в порядке. – Амели бессмысленно усмехнулась, сознавая, что выглядит сейчас, как те люди, на которых она не могла смотреть без раздражения, когда сидела среди зрителей. Ее сердце колотилось столь громко и неистово, что новоявленная докладчица скосила глаза на Джоша, недоумевая, почему он не слышит этого звука. Впрочем, но его виду трудно было сказать что-либо определенное. Он просто весело подмигнул ей и послал одну из своих типичных кривых ухмылок. Постепенно страх начал отступать, сменяясь новым чувством, очень похожим на уверенность. Амели заглянула в свои заметки, произнесла первую фразу: – «Любовь – это ответ», – и остановилась, поняв, что ее трясет. Оставалось надеяться, что слушатели не обратили внимания на ярко-красный румянец на ее щеках. Девушка сделала глубокий вдох и попыталась унять озноб, который вполне мог бы получить высший балл по шкале Рихтера. Стараясь казаться спокойной, она продолжила: – Как вам известно, это строчка из песни Джона Леннона,[51] и, вероятно, он в чем-то был прав… Амели выдержала паузу и, вспомнив правила публичных выступлений, посмотрела в зал, дабы установить зрительный контакт с аудиторией. – Можно сказать, что в нашем нигилистичном, полном скептицизма разрозненном мире любовь – это новая система ценностей, новое мировоззрение. Мы все хотим верить, что судьба рано или поздно приведет нас к истинной любви… или что Купидон великодушно натянет лук и поможет нам обрести свою половинку. Девушка замолчала. Ей вдруг вспомнился мистер Уильямс, ее учитель, который сказал ей, вручая сертификат о среднем образовании, что во время презентации говорить нужно четко и медленно, а не мчаться вперед, глотая слова. Поэтому она сделала глоток воды и скользнула взглядом по записям, прищурившись, чтобы разобрать свои торопливые каракули. – Некоторые… Некоторые из нас проводят всю жизнь в ожидании этого волшебного момента, постоянно вопрошая: «Что, если?..» Они молят, чтобы любовь настигла их, когда они меньше всего на это рассчитывают. В конце концов, другой великий философ сказал… – Амели снова прервалась, внутренне поежившись. Странно, почему эти слова не казались нелепыми в ее кабинете и почему теперь, произнесенные вслух на публике, они звучали просто смехотворно? Однако отступать было поздно. Понимая это, она закончила фразу: – «Ты не можешь торопить любовь… Нужно подождать».[52] Амели улыбнулась своей примитивной шутке, и – к ее облегчению – слушатели последовали ее примеру. – Да, похоже, и Дайана Росс знала, о чем говорила. Найдется ли человек, который оспорит это утверждение? По залу прокатился смешок. Обведя взглядом коллег, Амели почувствовала, что ее щеки постепенно принимают нормальный, розовый цвет, и немного расслабилась. – В прошлом я была полностью согласна со знаменитой певицей. Я считала, что приятно, увлекательно и романтично ждать, когда объявится Мистер Непредсказуемая Судьба. Но проблема в том, что времена меняются. Мы живем совсем в ином мире. В безумной, торопливой Вселенной, у которой есть свое собственное расписание. Это мир, в котором люди не могут бездействовать, полагаясь на Купидона, неспешно выполняющего свою работу. Нам, помешанным на Интернете, продуктах с низким гликемическим индексом и низким содержанием углеводов, текстовых сообщениях и миниатюрных плеерах, современная жизнь диктует свой ритм. Давайте признаем, сейчас не многие располагают временем, чтобы наблюдать, как постепенно расцветает их роман. Нам остается только снять перед ними шляпы. Но тем, кто не может позволить себе такую роскошь, мы должны показать, что существует более простой способ найти спутника жизни. Способ действенный, безопасный, экономичный, гибкий и, помимо всего прочего, довольно забавный. Амели снова глотнула воды и заметила, что все присутствующие по-прежнему внимательно смотрят на нее, по-видимому получая удовольствие от ее выступления. – Я говорю о «быстрых свиданиях», которые мы в ЛГМК считаем надежным средством, позволяющим преодолеть разобщенность людей в современном мире. – Амели помолчала, подняла глаза на слушателей и снова заговорила: – Итак, на кого мы ориентируемся? Наша целевая аудитория – это каждый мужчина и каждая женщина, которым знакомо одиночество. Это довольно большое число людей, не так ли? Как мы донесем до них свое послание? Сегодня мы с удовольствием поделимся с вами своими идеями. После этих слов Амели и Джош должны были развернуть наглядные материалы и разъяснить принципы построения кампании. Амели сознавала, что на определенном этапе ей следует передать эстафету Джошу. Однако она уже вошла во вкус. Между тем Джош уставился на девушку, не скрывая удивления по поводу ее внезапно открывшихся ораторских способностей. Он явно не хотел ее прерывать. Амели посмотрела австралийцу в глаза, перевела дыхание и продолжала: – Как известно, едва ли не самую важную роль в отношениях играет спонтанная химическая реакция, искра. Она или есть, или ее нет. Именно это человек проверяет во время «быстрых свиданий», и никакой другой метод не даст ему такой возможности. Ни колонка личных объявлений в «Тайм-аут» или «Гардиан». Ни сайт знакомств в Интернете. Ни знакомства в «Бургере». Ни «свидания в темноте». Ни «слепое свидание», которое устроят для вас ваши друзья… Амели оглядела зал, потрясенная тем, как долго она говорит. Она просто не могла в это поверить. Неужели она, в конце концов, преодолела свой страх? – Видите ли, достоинство «быстрых свиданий» в том, что вы можете сразу отсеять людей, которые не зажгли в вас эту искру. Невозможно отрицать, что у трехминутного «химического» теста есть масса преимуществ. Вам не нужно тратить время на переписку до того, как вы встретитесь с человеком, до того, как вы убедитесь, что отношения между вами наполнены энергией. И так далее. Поэтому… Мы решили использовать эту уникальную особенность в качестве основы для наших креативных разработок. Амели начала демонстрировать эскизы. – Мы можем привлечь внимание людей разными средствами, как традиционными (реклама на телевидении, наружная реклама), так и нетрадиционными (размещая рекламу в неожиданных местах или в Интернете). Вот с чего мы начнем: с прямой почтовой рассылки информации, рассчитанной на то, чтобы возбудить любопытство. Взмахом руки Амели указала на большой экран, находившийся за ее спиной. Там появилась картинка, на которой были изображены коробки с бенгальскими огнями и фейерверками Издалека они казались обычными пиротехническими игрушками. Однако, приглядевшись, на упаковке можно было различить слова: «FastLove.com. Искра гарантирована». – Наша идея заключается в том, что мы разошлем их как «наживку» возможно большему числу людей. Таким образом мы начнем распространять информацию среди населения на ранней стадии, задолго до того, как перейдем к заказным рекламным мероприятиям. Что особенно важно, мы не даем несбыточных обещаний, поскольку, как известно, компания «Быстрая любовь» ручается за то, что если вы не найдете свою «искру» в первый раз, то сможете приходить на свидания снова и снова бесплатно, пока не обретете желаемое. Девушка потянулась к стакану с водой, размышляя во время паузы, как много людей решится пойти на вечер «быстрых свиданий» более одного раза в жизни. Однако эту мысль она не стала высказывать вслух. – За первой рассылкой последует вторая, только в этот раз мы используем «волшебные» свечки, те самые, которые вспыхивают вновь, когда их задуваешь. Амели переключилась на следующий слайд, явив собравшимся упаковку свечей с логотипом «Быстрая любовь. Искры, которые никогда не гаснут». И прикусила язычок, поймав себя на мысли, что ей хочется извиниться за недостаток фантазии: столь убогим показался ей рекламный лозунг теперь, когда он был представлен на суд публики. Однако затем она подумала, что профессиональнее будет обойти скользкий момент стороной. К тому же, судя по смешкам и одобрительному шепотку в аудитории, ее идею восприняли благосклонно. Затем Джош показал эскизы плакатов для наружной рекламы и раскадровку телевизионного ролика, закрепленные на планшетах. Амели сопроводила каждый из них коротким комментарием, чувствуя себя не просто спокойно, но даже получая некоторое удовольствие от этого процесса. – Ну а теперь самое главное, – объявил Джош, и Амели почувствовала, как ее захлестнула волна адреналина. С восторгом она ждала, когда присутствующие узрят их грандиозный замысел. – Это наша ключевая идея, которая откроет всю кампанию. Мы используем ее в первую очередь как яркий и запоминающийся образ, но позже она может применяться и в других формах. Дамы и господа, таким мы видим начало масштабной рекламной кампании по продвижению бренда «Быстрая любовь» в Лондоне. – Амели уверенно улыбнулась, хотя внутренне ее передернуло от чрезмерной слащавости этой фразы. Флёр, стоявшая рядом с дверью, повернула выключатель, так что свет исходил только от колыхающегося пламени свечей на каждом столике. Большой экран за сценой ожил, и на нем возникла панорама Темзы: ярко освещенный «Биг-Бен», собор Святого Павла, изящный «Глаз Лондона»[53] и все прочие блистательные достопримечательности, выстроившиеся вдоль берега реки. Затем в небе над ними вспыхнули огни фейерверков, посылая многоцветные искры во все стороны. – Вот… Теперь представьте, что по реке движется лодка, в которой находятся люди, раздающие флаеры и воздушные шарики в форме сердца. А потом… Мэгги бросила взгляд на Еву, испытывая непреодолимое желание узнать, что будет дальше. Ева, чьи глаза сияли от восторга, обернулась к Теду, который таращился в окно. Она довольно чувствительно ткнула его локтем, так что мужчина подскочил. Он недовольно посмотрел на свою коллегу, прервавшую его размышления, но любезно повернулся к экрану – и как раз вовремя, поскольку в небе над городом начали происходить изменения. Постепенно огненные колеса, ракеты и огненные фонтаны начали менять форму, превращаясь в буквы. Круги превратились в «О» и «С», группы звездочек трансформировались в «F» и «S». Так продолжалось до тех пор, пока все искры не слились воедино, образуя мерцающую надпись: «FAST LOVE. COM». Эффект был поразительный. Зал притих. Амели продолжила свою речь, хотя ее сердце билось так, словно желало выскочить из груди: – Итак… Это всего лишь презентация с использованием компьютерных технологий, и, как вы понимаете, нечто подобное можно проделать в любом городе Англии или мира. Однако я надеюсь, что вы уловили главное: таким путем можно создать прочную связь в умах людей, добиться, чтобы «Fast Love» ассоциировалась у них с искрой, которую они мечтают найти в личной жизни. Осознав, что ей нечего больше добавить, Амели замолчала и глубоко вздохнула. Ей все еще не верилось, что человек вроде нее мог вразумительно и складно говорить столько времени. Ее взор скользнул по лицам слушателей, попарно сидевших за столиками, и, к своему изумлению, девушка увидела, что многие из них улыбаются. Тогда она скосила глаза на Джоша, который просто сиял от радости. Австралиец приблизился к Амели, поблагодарил ее за выступление и сделал несколько заключительных замечаний. Вслед за тем публика разразилась горячими аплодисментами. Но спустя несколько минут все притихли, и в зале воцарилось неловкое молчание. Руководители «Быстрой любви» собрались уходить. Мэгги, Ева и Тед встали со своих мест, коротко выразили признательность и сообщили, что торопятся на следующую встречу. На прощание они пообещали, что в скором времени свяжутся с руководством рекламного агентства. Казалось, совсем недавно они наслаждались представлением, устроенным в их честь, но теперь по их непроницаемым лицам нельзя было сказать ничего определенного. И вот уже Флёр, Дункан и Хлоя приступили к уборке. Они включили свет, отдернули занавески, сняли гирлянды и драпировку. Хлоя сновала между столами, задувая свечи, а Дункан собирал розы и запихивал их в большой мешок для мусора. Он поступил так со всеми цветами, кроме одного, который приколол себе на грудь. Вскоре помещение снова приняло унылый, хмурый вид, а владения Купидона превратились в конференц-зал № 1. «Шоу закончилось», – потрясенно констатировала Амели, чувствуя, как усталость растекается по ее телу, и в то же время ощущая странный прилив сил оттого, что наконец преодолела свой самый большой детский страх. – Ты была великолепна, – сказал ей Джош, подойдя сзади и похлопав ее по плечу. Флёр, находившаяся в противоположном углу комнаты, поймала взгляд австралийца и махнула рукой, давая понять, что есть разговор. Джош легонько кивнул и начал бочком отодвигаться от Амели. – Послушай, ты молодец, Холден, действительно молодец. Несомненно, мы сделали все, что в наших силах. – Уже уходя, он обернулся и добавил: – Теперь нам остается только ждать. Когда Джош отправился беседовать с Флёр, Амели побрела наверх в свой кабинет, чтобы проверить почту. Затем она решила прогуляться по улице и глотнуть свежего воздуха. «Все закончилось, – подумала она с невероятным облегчением. – Буквально», – мелькнула в ее голове следующая мысль, когда она миновала вращающиеся металлические двери и надпись: «Мы думаем, поэтому вы покупаете». Ноги сами понесли девушку на площадь Сохо, где она плюхнулась на газон. Чуть погодя приплелся Дункан, который пристроился рядом с Амели, протягивая две сигареты в руке. – Вот, в честь удачного завершения и с надеждой на примирение, – кротко улыбнулся он. – Это была фантастика, Амели! Честно. Ты бы видела их лица. Я знаю, что клиенты должны посовещаться и, возможно, посетить другие агентства, но, по-моему, ты сразила их наповал. Амели молчала. Ее взгляд был пустой, как ясное небо над головой. Дункан заметил, что она не похожа на человека, который только что выиграл контракт на пятизначную сумму. Девушка покачала головой, закурила, но продолжала молчать. Молодой человек задумчиво уставился на нее, нервно выдергивая травинки и крутя их в руках: – Ами… Прости меня. Я взбесился и не поддержал твои новые идеи. Я понимаю, что здорово подвел тебя. Амели загадочно улыбнулась: – Это не имеет значения, Дункан. Я тоже вела себя как чудовище, и, по правде говоря, это я должна извиняться… Но ты же знаешь мой вспыльчивый нрав. – Да, и все же я не должен был так легко сдаваться. Я повел себя как ленивый болван. Или глупый трус – одно из двух. Но, увидев тебя на сцене, после того, как ты одна сделала всю работу, я почувствовал себя ни на что не годным. Ведь мы должны были действовать сообща… – Слушай, не переживай из-за этого, Дункан. Я не держу зла. И потом, это не только моя заслуга. Многим я обязана Джошу. И… Может, мы одержали победу, а может, и нет. Кто знает? Я вдруг поняла, что мне безразлично. Я знаю, что неделю назад меня это волновало, но теперь все неожиданно встало на свои места. Я несла со сцены полную чушь. Я лишь дала им то, что они хотели услышать. Нет, конечно, у «быстрых свиданий» есть свои плюсы. И некоторые люди находят в них спасение от одиночества. Ну, например, Салли. Но сейчас стоит мне подумать, что я наплела на презентации, как меня начинает тошнить. – Амели умолкла, и солнце скрылось за случайным облачком. Девушка запахнула пальто. – Я сказала то, что сказала, поскольку именно так поступают люди, когда им нужно убедить кого-нибудь в своей правоте за три минуты. Это было в своем роде представление, подобное «быстрым свиданиям», шоу, цель которого – уговорить покупателя приобрести тот или иной продукт. Ты искажаешь факты, преподносишь себя с более выгодной стороны, чтобы понравиться. – Амели затянулась и посмотрела на Дункана в упор. – В этом смысл рекламы, не так ли? И теперь, когда я это осознала, мне вдруг стало ясно, что пора положить этому конец. Дункан ошарашенно вытаращился на подругу и слушал ее, постепенно мрачнея. – Мне хочется перемен, Дункан. Мне нравятся творческие идеи. Я всегда буду их любить. Но я выхожу из игры. Я хочу заняться чем-нибудь более реалистичным. Дункан резко выпрямился, взгляд его стал серьезным. – Что? Что значит «выхожу из игры»? Он напряженно ждал ответа, но у Амели зазвонил телефон, и на экране высветилась надпись «номер не определен». Девушка встала, нажала кнопку «ОК» и отошла, оказавшись вне пределов слышимости. – Алло? Да, это я… Да. – Она напрягала слух, стараясь не отвлекаться на непрерывный гул Сохо-сквер. – Ясно. Да… Ладно… Отлично… Хорошо, да… Тогда до встречи. Спасибо. До свидания. Едва она закончила разговор, Макс высунулся в окошко, сложил руки рупором, чтобы звук долетел до площади, и заорал, обращаясь к Амели и Дункану: – Ребята! Ответ пришел! Скорее возвращайтесь! |
||
|