"Город Барабу" - читать интересную книгу автора (Лонгиер Барри)36Джон О'Хара и Том Уорнер вместе долбили кирками каменную стену карьера. – Люди О'Хара и Уорнер! Подойдите к башне! О'Хара положил на землю кирку, выругался в адрес ноющей спины, улыбнулся и повернулся к башне. – Да, господин, с удовольствием. – Бросив взгляд на край карьера, он заметил группу нуумианцев, среди которых выделялся Карл Арнхайм. Проходя мимо Билли Пратта, запевшего при его приближении, Хозяин негромко произнес: – Они здесь. Билли повернулся, поднял голову, увидел Арнхайма и снова взялся за работу. – Хорошо. – Лишь бы сработало. Нагрузив корзину камнями, Билли взвалил ее на плечи и кивнул Хозяину: – Все сработает, мистер Джон. Уорнер нахмурился и покачал головой: – Мне эта затея представляется глупой. Билли толкнул Тома локтем свободной руки: – Улыбайся, когда говоришь, приятель. Все трое заулыбались и стали подниматься по крутому склону карьера. Снизу доносились пение и смех. Уорнер и О'Хара подошли к делегации у основания башни, а Билли Пратт высыпал камни в большой ящик. Держа корзину в одной руке, он повернулся и направился к тропинке. – Твое имя, человек? Билли взглянул на башню: – Господин, мое имя Билли Пратт. – Подойди к основанию башни. – С удовольствием, господин. – Билли присоединился к Уорнеру и О'Хара. Вся тройка с довольными усмешками предстала перед нуумианской делегацией. Один из нуумианцев шагнул вперед. – Я – Адр Вентцу Фунг. – Он повернулся к Билли. – Мы попросили у стража разрешения поговорить с вами как представителем рабочих, а не с лидерами, вроде мистера О'Хары и мистера Уорнера. Билли ухмыльнулся и поклонился: – Для меня это честь. Чем могу помочь моим благодетелям? Вперед вышел Карл Арнхайм: – Это их разводила. Давайте сюда кого-нибудь другого. Адр Вентцу Фунг внимательно посмотрел на Арнхайма и покачал головой: – У каждого своя функция, мистер Арнхайм. – Он повернулся к Билли. – Вы владеете или управляете какой-либо частью «Большого шоу О'Хары»? – Нет, господин. Нуумианец, являвшийся, вероятно, главой делегации, пожал плечами, обращаясь к Арнхайму: – Он один из работников. Думаю, мистер Арнхайм, вы уже злоупотребили нашим временем. Продолжим. Адр Вентцу Фунг посмотрел на Уорнера: – Правильно ли я понял, что колонисты рассматривают свой бесцельный труд здесь как милость? Уорнер кивнул и улыбнулся: – О да, господин! Здесь мы обрели счастье… – он взглянул на Билли и опять повернулся к нуумианцу, – и избавились от страданий, с которыми рождается каждый человек. Мы радуемся работе. Нуумианец обратился к О'Харе: – А вы? Хозяин кивнул и широко улыбнулся, отчего по всему его лицу побежали морщинки. – Да, господин. Сможем ли мы когда-либо вернуть вам долг или выразить нашу признательность? Нуумианец посмотрел на Арнхайма, перевел взгляд на счастливых, кашляющих рабочих в карьере, и снова повернулся к Арнхайму. – Ну? Арнхайм сердито фыркнул: – Они с вами играют! Разве не ясно? – Он обернулся к О'Харе. – Это я, Джон. Я тот, кто уничтожил твое шоу и загнал тебя в этот пыльный карьер. Я! Ты понимаешь? О'Хара шагнул вперед и схватил Арнхайма за руку: – О, Карл, спасибо! А мы и не знали, кого благодарить. Смогу ли я когда-нибудь отплатить вам тем же? Арнхайм вырвал руку и повернулся к Билли: – Ты Билли Пратт. Работал на «Шоу Эйба». Я тебя знаю. Скажи, что здесь происходит, и ты об этом не пожалеешь. Билли улыбнулся и указал рукой на карьер: – Вряд ли вы сможете сделать для нас больше, мистер Арнхайм. Адр Вентцу Фунг повернулся к делегации нуумийцев: – Братья депутаты, по-моему, здесь больше нечего изучать и расследовать. Из девяти увиденных нами деревень ни одна не приняла хазб. Ни королевские, ни мистера Арнхайма. – Он еще раз повернулся к О'Харе и Уорнеру. – Осталось лишь определить форму и размер реституции, которую Палата обязана осуществить по отношению к жертвам. Хаву Да Мираак видел, как люди возвращаются из карьера, распевая песню о работе на какой-то «железной дороге». Он открыл нижний люк капсулы, встал на подъемное поле и опустился на улицу деревни. Через несколько секунд люди уже выстроились перед ним ровными шеренгами. Пратт, Уорнер и О'Хара вышли вперед. Хаву повернулся к Билли: – Что случилось? Билли улыбнулся, изобразил танцевальное па и замер. – Все отлично. Приостановка работ до голосования Палаты по реституции. – И какая реституция рекомендована? – Для колонистов – устранение нуумианского управления, возвращения контрольных функций людям и восемь миллиардов кредитов. Для цирка – возвращение корабля, всего оборудования, замена всего утраченного на Мистении и гарантии циркового сезона. Хаву повернулся к Уорнеру: – Я бы хотел остаться на Мистении. Том кивнул: – Никаких проблем, Хаву. Думаю, ты нам пригодишься, ведь Империя так близка. – Он посмотрел на О'Хару. – А как насчет шоу? Хозяин ненадолго задумался: – Ну, мы подписали контракт на сезон, так что, думаю, его надо выполнять. – Он улыбнулся нуумианцу. – Посмотрим, сможем ли мы собрать до отлета восемь миллионов кредитов. Хаву повернулся к Билли: – Мне было приятно разговаривать с тобой. Ты уезжаешь? – Да, я работаю в цирке. – Он усмехнулся, покачал головой и кивнул Хаву. – Ты был прав. Хазб – это лучшая часть гоаты. После следствия, когда никто не видел, я встретился взглядом с Арнхаймом и сделал вот так. – Билли выкатил глаза и высунул язык. Хаву рассмеялся: – Я понимаю – это знак неуважения. Билли кивнул: – Я думал, Карл Арнхайм лопнет от злости. Замечательно. О'Хара обнял Билли за плечи: – Что ж, пора выводить шоу на дорогу. Верно, Ловкач? Билли кивнул: – Верно, мистер Джон. |
|
|