"План Б" - читать интересную книгу автора (Ли Шарон, Миллер Стив)Лафкит КосмопортИх шаги отражались от пола, заставляя дрожать гофрированный металл стен вспомогательного туннеля. Лиз на шаг отстала от Новы йос-Галан. На плече у нее висела дорожная сумка, к поясу был прикреплен военный пистолет. Поверх рыжей головы своей спутницы Лиз вглядывалась вперед, в металлический полумрак. Коридор резко повернул и снова пошел прямо, открыв Лиз конец туннеля и туманный свет фонарей порта на иссиня-черном фоне ночи. Нова йос-Галан не замедлила решительного шага. Выйдя из туннеля на площадку, она повернула налево. Лиз не отставала. Было достаточно ясно, куда они направляются: в этой части порта на площадке стоял всего один корабль — изящный катерок непривычных обводов, ярко освещенный прожектором, и на его фоне — несколько красных комбинезонов. — Ты вроде говорила, что готова лететь немедленно? — прошипела Лиз. — Похоже, вспомогательная служба еще не закончила работы. Лиадийка возмущенно оглянулась и бросила через плечо: — Какая вспомогательная служба? Это — площадка полной готовности! И в следующую секунду она рванулась к прожектору и трем фигурам в красном. Лиз моргнула, чертыхнулась — и бросилась за ней. Она догадывалась, что лиадийка спешит, — но пойти на такие расходы, как площадка полной готовности, с гарантированным немедленным взлетом в любое время суток? Вспомогательные службы порта не должны даже приближаться к такой площадке! Бежавшая впереди Нова йос-Галан замедлила бег, и Лиз поравнялась с ней. — Это может быть просто ошибка, — пробормотала она, но чутье говорило ей иное. Она уже автоматически прикидывала свои действия, учитывала наличие трех видимых противников. Неизвестно, сколько их остается за кораблем, и неизвестно, что это за люди: из тех, что сражаются, или из тех, что бегут. Лиадийка на нее даже не посмотрела. Один из рабочих повернулся, вздрогнул и что-то крикнул. Его рука рванулась к поясу. Пуля просвистела у Лиз над ухом. Все трое разбежались в разные стороны. — Я беру левого! — крикнула Нова. Лиз уже поворачивалась, поднимая пистолет и прицеливаясь. Сделав один выстрел, она продолжила разворот к центру, пригибаясь и готовясь стрелять. Пуля взрыла гравий у ее ног, а ее ответный выстрел заставил голову стрелявшего дернуться вверх и назад. Он завалился на спину — и больше не шевелился. Медленно выпрямляясь, Лиз отметила, что третий комбинезонщик тоже лежит. Вокруг него расползалось неровное кровавое пятно. А Нова уже бежала к кораблю. Четвертый выскочил из-за корабля в тот момент, когда она добежала до площадки. Невысокий, худой — скорее всего лиадиец. Лиз решила не открывать огня: он мчался к туннелю — безоружный, не оглядываясь. Лиз выпрямилась. Видно, перепугался до потери сознания: пусть уходит. Но у прожектора Нова йос-Галан стремительно развернулась, согнув колени и держа пистолет обеими руками: идеальная поза, словно из учебника. Худенький беглец был уже на полпути к туннелю, стремительно работая локтями. Пулевой пистолет плюнул огнем — и беглец споткнулся, пробежав по инерции еще шаг. Второй выстрел — и он рухнул, раскинув руки. Лиз проглотила крик, сделала глубокий вдох, чтобы справиться с тошнотой, и медленно пошла к прожектору. Пристегнувшись в кресле второго пилота, она смотрела на безупречный золотистый профиль, на изящные руки, уверенно и быстро порхавшие по незнакомому пульту. Убийство. Просто бессмысленное уничтожение — пусть у лиадийцев и не принято брать в плен. «Вполне можно было дать тому пареньку уйти», — собралась было сказать Лиз, но заставила себя проглотить слова укора. Это не ее дело. Нова повернула какую-то рукоятку. — Диспетчерская, я КВ5625, Солсинтра. Взлет начнется через пять секунд. Конец сообщения. — Диспетчерская слушает, КВ5625. Я… э-э… Лиз с трудом удержалась от ухмылки: ей еще не приходилось слышать, чтобы пилот не спрашивал у диспетчерской разрешения на взлет. — Вам понятно? — рявкнула Нова. — Я… да. — Диспетчеру удалось наконец ответить с подобающей твердостью. — Вы можете взлетать, КВ5625. Конец связи. — Принято. КВ5625, конец связи. Рукоятка была повернута обратно, и быстрые золотистые пальцы снова запорхали по пульту. Под их магическими прикосновениями загорались зеленые индикаторы нормальной работы. У Лиз заломило зубы от пронзительного воя: это включились магниты. Потом почувствовала ускорение — и неожиданно была вдавлена в кресло. Ремни натянулись. — О-ох! Быстрый взгляд лиловых глаз — и давление немного уменьшилось. Лиз трудно вздохнула, ощущая, как колотится у нее сердце. Нова йос-Галан чуть заметно улыбнулась. — Подождите, вот встретитесь с моим старшим братом, — проговорила она, продолжая заниматься пультом. Корабль содрогнулся: перешел на полную тягу. — Чтобы сказать «да», ему нужен час, а «нет» он говорит два часа. — Чудесно! — пробурчала Лиз и попыталась поудобнее устроиться в слишком маленьком для нее кресле. Лиз поняла, что это ей не удастся, примерно в тот момент, когда они вышли на орбиту и ускорение снизилось до номинального. Посмотрев на пилота, она осторожно вздохнула. Нова йос-Галан неподвижно застыла в кресле: пальцы впились в подлокотники, губы сжаты в узкую бескровную полоску. Ее трясло. Сильно. Лиз кашлянула: — Вас ранили? — спросила она, хотя и знала, определенно знала, что это было совершенно… Нова вздрогнула, открыла глаза — и сразу же их закрыла, словно смотреть на пульт управления было невыносимо. Она прерывисто вздохнула и напряженно отодвинулась к спинке кресла. — Я… еще никогда… никого… не убивала, — выдавила она и попробовала снова вздохнуть. — А, черт! Лиз снова проиграла всю сцену, и смерть беглеца представилась ей в совершенно ином свете. Она отстегнула страховку и вытащила из поясной сумки фляжку. Полностью раздвинув крышку-стаканчик, она плеснула в нее щедрую порцию. — Держи. Лиловые глаза сощурились. Лиз придвинула стаканчик поближе, приглашая его взять. Нова закрыла глаза. Лиз вздохнула. — Когда Рыжик… Мири первый раз была в деле, — проговорила она совершенно спокойно, — она хлебнула отсюда. Глаза снова открылись — и сфокусировались на стаканчике. — Помогло? — От трясучки, — непринужденно сообщила Лиз. — Это помогает от трясучки. А от остального помогает только опыт. Изящная рука поднялась с подлокотника, разжалась — и приняла стаканчик. Лиз кивнула. Нова послушно подняла стаканчик и влила его содержимое себе в горло, словно это было лекарство. Она ахнула, и слезы так обильно выступили у нее на глазах, что пролились на щеки. Она задохнулась, и Лиз стукнула ее по спине, одновременно отняв стаканчик. — Выпила, как настоящий наемник! — жизнерадостно объявила она, а потом, сразу посерьезнев, покачала головой. — Ты вот что запомни: необязательно убивать всех, кто оказался на поле, — сказала она, продолжая говорить непринужденно, без осуждения или суровости. — Последнего можно было не убивать. Он просто старался убежать. Нова покачала головой и со вздохом отстегнула сеть безопасности. — Вы не понимаете. — Так объясни, — предложила Лиз все так же спокойно. Нова вздохнула. — Существует опасность, — сказала она. — Я сказала вам, что существует опасность. Мой брат… есть люди, которые на него охотятся. Эти… они стреляли в Первого представителя. Обязанность Первого представителя — выжить, служить клану. Лиз недоуменно воззрилась на нее. — В Первого представителя? Девочка, я никакой не Первый представитель — просто так сказал лиадиец Рыжика… — Это я — Первый представитель, — бесстрастно объявила Нова. — Я — Первый представитель Клана Корвал. Я не могла рисковать. Задумавшись над услышанным, Лиз открыла фляжку и сама глотнула кинака, а потом покачала головой. — Понимаю, почему ты могла так решить. Но ты говоришь, что у твоего брата собственные неприятности — помимо тех, от которых пытались уйти они с Рыжиком? Нова снова вздохнула и, наклонившись вперед, стала читать показания приборов. — Обстоятельства не вполне ясны, Анжела Лизарди. — Она оглянулась: ее лиловые глаза были спокойными и прекрасными. — Когда я встречусь с моим братом, мне надо будет кое-что с ним обсудить. — Угу, — задумчиво согласилась Лиз. — Это я тоже понимаю. |
||||
|