"Янтарные небеса" - читать интересную книгу автора (Бристол Ли)Глава 7Наступило утро, жаркое и душное. Джессика проснулась, чувствуя, что все тело у нее липкое от пота. Осторожно сбросив с себя одеяло, она попыталась отодвинуться от горячего, как печка, Джейка, но не тут-то было. Что-то тяжелое навалилось ей на ногу и на живот. Теплое размеренное дыхание коснулось ее щеки, и в ту же секунду Джессика поняла: это нога Джейка пригвоздила ее к земле, а мускулистая рука, обхватив ее за талию, властно притянула к себе. Сна тут же как не бывало. Сердце Джессики отчаянно забилось в груди, и, повернув голову, она взглянула на Джейка. Лицо его казалось таким умиротворенным и кротким, что Джессика диву далась. Куда девался грубоватый, решительный молодой человек, с которым ей то и дело приходилось выяснять отношения? Мальчишка, да и только. Лежит себе, посапывая, рядом с ней. Темные густые волосы в беспорядке упали на лоб, длинные ресницы покоятся на розовой от сна щеке. На массивном подбородке, подчеркивая его, проступила уже довольно заметная щетина. Однако даже этот не особенно приятный отличительный признак сильной половины рода человеческого вызвал у Джессики прилив нежности. Лицо Джейка было обращено к ней и находилось так близко, что у нее перехватило дыхание. Щекой он прижимал к седлу прядь ее волос. Взгляд Джессики скользнул от подбородка Джейка вниз. Его мощная шея была покрыта капельками пота и никаких нежных чувств не вызывала. А вот ямочки возле ключицы показались Джессике такими маленькими и уязвимыми, что сердце ее защемило от нежности. Глядя на Джейка, Джессика ощутила непреодолимое желание дотронуться до него рукой, отбросить со лба прядь волос, пройтись рукой по ключице, потом по шершавому подбородку. При одной мысли об этом сердце ее ускорило свой ритм, дыхание стало более учащенным. Тяжелая рука Джейка, обнимавшая ее за талию, вызывала какое-то непривычное, трепетное чувство. Джессике еще никогда не приходилось просыпаться в объятиях мужчины, и вот теперь это произошло? Осторожно, стараясь не разбудить Джейка, Джессика взяла его за запястье, намереваясь убрать его руку. В ту же секунду Джейк проснулся. Зеленые глаза открылись и не мигая уставились на Джессику, ясные и чистые. Даже не верилось, что секунду до этого Джейк спал крепким сном. Джессика замерла, не смея пошевелиться. А Джейк с удивлением подумал, что действительность не так уж сильно отличается от сновидений. Лицо Джессики, румяное и нежное, вот оно, совсем рядом. Губы чуть приоткрылись – то ли хочет что-то спросить, то ли что-то воскликнуть, – глаза огромные и синие, как небо над Техасом. Темные шелковистые волосы рассыпались по плечам и груди. Маленькие пальцы сжимают его запястье, и их тепло передается ему, жаром растекаясь по всему телу. Лежал бы так, кажется, всю жизнь, сжимая Джессику в объятиях. Потрясенный этой мыслью, Джейк вместо того, чтобы убрать руку, машинально передвинул ее выше, к груди. Как, должно быть, сладостно коснуться губами губ Джессики. Он уже ощущал их вкус, сладкий, словно дикий мед, нежный, как нераспустившийся бутон. Желание вспыхнуло в нем яростным огнем, настойчивое, непреодолимое. Огромные, полные ожидания глаза Джессики притягивали к себе как магнитом. Сердце Джейка исступленно забилось. Казалось, время остановилось. Джейк не шевелился, Джессика не дышала. Сердце ее билось в груди так быстро и так больно, как еще никогда в жизни. Вне себя от волнения ждала она, что будет дальше. Там, где рука Джейка касалась ее тела, жгло как огнем. Почему же он не убирает руку? Внезапно над головой раздался пронзительный птичий крик, и очарование минуты бесследно исчезло. Убрав руку, Джейк порывисто вскочил. – На завтрак нет времени. – Голос его звучал хрипло. – Давай собираться. Когда плывешь по болоту, кажется, что время течет очень медленно. Мир полон каких-то сюрреалистических образов и неестественных звуков, бесконечного движения и таких же бесконечных раздумий. Джессика уже и сама не знала, сколько времени они плывут: два или пять дней, неделю или месяц. Временами ей казалось, что нигде, кроме болота, они никогда не были и никогда не будут. Мир начинался и кончался покрытыми мхом растениями и темной мутной водой, которая текла неведомо куда. И центром этого мира был Джейк. Напряженность, не оставлявшая их в первые дни путешествия, постепенно исчезла, и смутная надежда Джессики на то, что они в один прекрасный день смогут стать друзьями, крепла медленно, но верно. Существовала, правда, между ними некоторая дистанция, которую Джейк установил в самом начале, однако и она, к великой радости Джессики, медленно сокращалась. Время от времени Джейк даже вспоминал о том, что нужно сначала предложить кофе Джессике, а уж потом пить самому, и уже не так часто, как прежде, забывал о ее существовании. Однажды, когда они остановились на ночлег, Джейк куда-то ушел и отсутствовал в течение довольно продолжительного времени. Вернулся он с полной шапкой ежевики и белкой, которую подстрелил на ужин, и первым делом спросил: – Ты не могла бы испечь такой же хлеб, как тогда? Джессика была только рада ему угодить и, когда Джейк принялся уписывать теплый хлеб за обе щеки, почувствовала себя на седьмом небе. Конечно, время от времени Джейк раздражался, однако Джессика понимала, что такой уж у него характер, да и происходило это не так часто, как раньше. Единственное, что неизменно выводило его из себя, – это когда Джессика заводила разговор о Дэниеле. Тогда лицо его делалось жестким и отвечал он односложно, а то и вовсе молчал. Джессику это задевало, однако не так, как раньше, когда он пользовался каждой возможностью, чтобы заявить ей, что она Дэниелу не пара и в «Трех холмах» ей не место. К своему немалому удивлению, Джессика обнаружила, что с Джейком довольно легко общаться. Он, похоже, ничего не имел против того, чтобы рассказать ей о тех местах, которые ему довелось увидеть, и не поднимал ее на смех, когда она делилась с ним своими самыми сокровенными мечтами, которые никому еще не поверяла. Например, как было бы хорошо побывать на балах в великолепных танцевальных залах Нового Орлеана, или в городах, расположенных на севере, где есть дома высотой в целых пять этажей, или во французском городе Париже, где, как она слышала, колеса карет красят золотой краской. Иногда, чтобы скоротать время, Джейк рассказывал ей всякие истории, и для Джессики это были самые счастливые часы. Больше всего ей понравилась история об одном человеке, попавшем на необитаемый остров. Человека этого звали Робинзон Крузо. Еще Джейк рассказал ей историю про одну семью, которая потерпела кораблекрушение и поселилась на дереве, и еще одну, которую написал Вильям Шекспир, где в конце все умирают. Последняя Джессике не понравилась, и она сказала об этом Джейку, но он лишь рассмеялся. Джессика любила его смех, правда, слышала его редко. Бывали между ними и неловкие моменты. Иногда вдруг Джейк надолго замолкал, а время от времени Джессика ловила на себе его пристальный взгляд, и сердце у нее замирало. Тогда Джейк поспешно отворачивался и вскоре после этого обязательно находил какой-нибудь предлог, чтобы вспылить. Однажды вечером, когда Джессика расчесывала на ночь волосы, Джейк тихонько подошел к ней сзади и легонько провел рукой по голове. – Мне так жаль, что тебе пришлось отрезать волосы… – Голос его звучал как-то очень нежно и ласково. Джессика машинально подняла руку – она уже совсем забыла об этом эпизоде, – и пальцы ее коснулись его грубой руки. На лице Джейка появилось какое-то странное выражение, и сердце Джессики подпрыгнула. Но уже мгновение спустя Джейк вновь замкнулся и, резко повернувшись, зашагал прочь. А Джессика еще долго сидела у костра, трогала то место на голове, которого коснулся Джейк, и думала о нем. В ту ночь – впрочем, как и во все другие ночи – Джейк лежал с ней рядом и никак не мог заснуть. Теперь он даже во сне старался не задеть ее. Время шло. День сменялся ночью, ночь – днем, и иногда двум путешественникам казалось, что, кроме них, в мире больше никого нет. Что касается Джессики, так она вообще не могла припомнить того времени, когда Джейк существовал отдельно от нее. Казалось, он всегда был и будет неотъемлемой частью ее жизни. Перед заходом солнца они всегда останавливались на ночлег. Так было и сегодня. Усевшись на поваленное дерево и ловко выстругивая из веточки кипариса зубочистку, Джейк наблюдал за тем, как Джессика тушит на ужин мясо. На душе у него было неспокойно, хотя на лице это никак не отражалось. В. отличие от Джессики Джейк совершенно четко знал, сколько времени они плывут по этому проклятому болоту: семь дней и семь ночей, заполненных Джессикой. И за это короткое время она умудрилась целиком завладеть его мыслями и чувствами и внести в его душу смятение. А ведь он не единственный сильный и здоровый мужчина на ранчо, таких там пруд пруди. И они будут кружить вокруг нее, как кобели вокруг суки, и рано или поздно она непременно отдастся одному из них, поскольку такая женщина, как Джессика, понятия не имеет о том, что такое верность. Это видно невооруженным глазом. Джейк внимательно посмотрел на Джессику. От постоянного пребывания на солнце лицо ее покрылось золотистым загаром, а глаза казались еще ярче. Красивые темные густые кудри в беспорядке рассыпались по спине и по плечам. Джейка так и подмывало зарыться в них лицом и руками, ощутить их мягкость и волнующий аромат. Распущенные волосы и загорелая кожа делали Джессику похожей на цыганку, порывистую и свободолюбивую, и от одной мысли о том, как он будет ее укрощать, у Джейка сердце замирало в груди. Но в этот момент Джессика повернулась к нему и робко улыбнулась, и Джейк понял: она и не подозревает о том, насколько соблазнительна. И это делало ее еще более желанной. Однако самое плохое было не в том, что Джейка влекло к Джессике, а в том, что она сумела найти к нему какой-то особый подход. Вела себя с ним спокойно, по-женски мягко и вместе с тем решительно, и так это у нее получалось ловко, что Джейк готов был безропотно повиноваться ей во всем. Она была безмерно благодарна ему за малейшее проявление доброты, однако стоило ему произнести хоть одно бранное слово, как лицо ее каменело и Джейку становилось не по себе. Он поймал себя на том, что слишком много времени проводит в размышлениях, чем бы еще порадовать Джессику, и это ему не очень-то понравилось. И тем не менее стоило Джессике ему улыбнуться, как на сердце у него становилось легко и радостно. В Джессике каким-то непостижимым образом переплетались невинность и мужество, детская непосредственность и женская зрелость. Хотелось обнять ее, прижать к своей груди, защитить, приласкать и любить, любить беззаветно… Черт бы побрал этого Дэниела! Если ему потребовалась жена – соратница, помощница в его политических делах или что-то в этом роде, – почему он не нашел себе какую-нибудь старую деву, страшную как смертный грех, которой было бы наплевать на то, что он неполноценный мужчина? Зачем он взял в жены такую ослепительную красавицу, мимо которой ни один нормальный мужик не сможет пройти спокойно? Дэниел далеко не дурак, так неужели он не понимает, что такая женщина, как Джессика, принесет ему одни неприятности? И все-таки Дэниел в первую очередь политик – Джейк слишком долго живет с ним по одной крышей, чтобы этого не знать, – и понимает, что красотка жена поможет ему завоевать на выборах много голосов, а для Дэниела это очень важно. Может, именно поэтому он и выбрал Джессику в жены? Но что же делать ему, Джейку? Может, все-таки не везти ее к брату? Нет, об этом не может быть и речи. Дэниел этого не переживет, да и Джессика, похоже, будет несчастна. Да, но жить с ней в одном доме и ловить ее мимолетные улыбки, смотреть, как она поднимается к себе в спальню, пустую спальню… Такого и врагу своему не пожелаешь. Внезапно Джейка осенило. Господи, как же он забыл! Ведь это решит все проблемы сразу. Джессика бросила в тушеное мясо горсточку перца и, взглянув на Джейка через плечо, улыбнулась. У Джейка защемило сердце. – Пусть еще немного покипит, – проговорила Джессика. – Есть очень хочешь? – Могу подождать, – ответил Джейк и снова взялся за свою зубочистку. Джессика выпрямилась и внимательно посмотрела на Джейка. За последние дни она уже не раз поражалась тому, насколько он не похож на своего брата. Дэниел был открытым, как солнечный свет, и нежным, как теплый летний ветерок. Джессика всегда знала, чего от него можно ждать. А вот Джейк был непредсказуем и вспыльчив… Зато с ним было интересно и волнующе, как перед грозой, когда дух захватывает в ожидании разгула стихии. Конечно, Джейку недоставало изысканных манер брата и его изящества, однако его грубая сила давала Джессике ощущение полной безопасности. Кроме того, рядом с Джейком она не испытывала неловкости, как это иногда бывало с Дэниелом, когда Джессике казалось, что она никогда не будет для него достаточно хороша и всегда будет смотреть на него снизу вверх. С Джейком же она чувствовала себя на равных. Она даже поверяла ему свои самые сокровенные тайны, а он ни разу не поднял ее на смех, всегда внимательно слушал. И почему это с Дэниелом она никогда не чувствует себя свободно? Дэниел, конечно, замечательный человек. Нежный, щедрый, потрясающе красивый, но она никогда не обращала внимания на то, сильные ли у него ноги, играют ли под тонкой тканью рубашки мышцы… Внезапно Джессике пришло в голову, что она вообще забыла, как выглядит Дэниел. На душе стало как-то неприятно и тягостно, словно она совершила какое-то гнусное предательство, и Джессика, пытаясь сбросить его с себя, поспешно взяла ложку и стала помешивать мясо. Впрочем, что себя накручивать, выдумывать проблемы там, где их нет, размышляла она. Джейк с Дэниелом совершенно разные, вот и все. Джейк ей нравится, но Дэниела она любит. Беззаветно и искренне. И по возвращении в «Три холма» жизнь ее будет счастливой и радостной, ведь рядом с ней будет Дэниел, ее обожаемый муж, и его брат Джейк, ее добрый, хороший друг. – А знаешь, что я сделаю, как только приеду домой? – спросила Джессика с задумчивой улыбкой. – Приму ванну. Настоящую горячую ванну. Я слышала, что в больших городах продают необыкновенный мыльный порошок. Положишь его в воду – и на поверхности появляются пузырьки, а вода начинает благоухать цветами. Купаться в такой воде, должно быть, одно удовольствие. А еще я слышала, что есть такая вода, которая называется туалетной. Помажешь ею кожу – и сразу запахнет розой. Как, должно быть, приятно ходить по шикарным магазинам, источая нежный аромат, и любоваться всякими красивыми флакончиками, лентами и бумажными цветами! – Джессика застенчиво рассмеялась. – Когда папа останавливался в городе, мне очень хотелось это сделать, но, конечно, он никогда не выпускал меня из повозки. – Ты можешь не просто любоваться всеми этими вещами, Джессика, – осторожно проговорил Джейк. – Ты можешь их иметь. Обернувшись через плечо, Джессика бросила на него недоверчивый взгляд и залилась краской. – Ну что ты… Я вовсе не это имела в виду… Дэниел и так уже был ко мне слишком добр. У меня язык не повернется просить его о таких пустяках. Нет… – Она смущенно улыбнулась и, повернувшись к костру, снова принялась помешивать жаркое. – Единственное, чего мне хочется, – это просто жить в «Трех холмах» с Дэниелом. – Нет, тебе хочется большего, хотя, быть может, ты и сама этого не понимаешь, – проговорил Джейк, не сводя с нее задумчивого взгляда. – И ты заслуживаешь большего. Джессика замерла и, обернувшись к Джейку, вопросительно взглянула на него. – Я много размышлял о том, что ты мне рассказывала о себе и о той жизни, которую вела. – Лицо его сделалось очень серьезным. – Несправедливо, Джессика, что такая молодая и красивая девушка, как ты, перед которой распахнут целый мир, не видела его и ничего не знает о нем. А сейчас тебе представляется возможность его посмотреть. Щеки у Джессики залились румянцем, и она склонилась над костром, чтобы скрыть его. Она была тронута такой нежной заботой, и ей льстило, что Джейк назвал ее красивой. Прежде он никогда этого не говорил. – У меня есть все, – просто сказала Джессика. – Тебе не захочется возвращаться к Дэниелу и жить на каком-то Богом забытом ранчо восточного Техаса, когда ты увидишь мир во всем его великолепии. – Джейк изо всех сил старался говорить спокойно, чтобы Джессика не уловила в его голосе нетерпения. – Ты сможешь жить в любом городе мира, в каком только пожелаешь: в Нью-Йорке, Новом Орлеане или даже в Париже, во Франции. Ты сможешь купить себе самые красивые наряды, карету и хорошенький маленький домик. Ты сможешь поступить в какой-нибудь колледж, где обучают танцам и хорошим манерам. Черт подери, Джессика, ты только подумай об этом! – Вскочив, он порывисто воскликнул: – У меня есть деньги, столько, что тебе и за всю жизнь не истратить! Я могу посадить тебя на поезд, и ты поедешь, куда тебе захочется. Накупишь себе всяких туалетов, будешь ходить на званые вечера, где найдешь какого-нибудь хорошего молодого человека, который будет тебе настоящим мужем. У Джессики все внутри оборвалось. Она не верила своим ушам. Внезапно ей припомнился тот вечер в «Трех холмах» – как давно это было! – когда она кружилась с Джейком в вихре вальса. Тогда он тоже предложил ей деньги в обмен на расторжение брака, и глаза у него казались темными от ненависти. И оказывается, после всего того, что они пережили вместе, он ни капельки не изменился. Она поверяла ему свои самые сокровенные секреты, свои чаяния и надежды, в общем, изливала ему душу, а он все это время думал только о том, куда бы ее сплавить. Ничего не изменилось! Джессика почувствовала такую тяжесть в груди, что ей стало трудно дышать. – У меня уже есть муж, – тихонько прошептала она. Нетерпеливо сорвав с головы шляпу, Джейк провел рукой по волосам. – Черт подери! Дэниел никакой тебе не муж, и ты это прекрасно знаешь. Ты собираешься выбросить на ветер целую жизнь! Неужели ты этого не понимаешь? – Джейк попытался придать своему голосу большую уверенность. – Послушай, все, что от тебя требуется, – это написать Дэниелу письмо о том, что ты передумала. Он поймет. Брак будет расторгнут, а я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждалась. Так будет лучше для всех, понимаешь? Единственное, что Джессика понимала, – так это то, что ее предали. Ей было так больно, что не передать словами. Хотелось крикнуть Джейку: «Ведь я считала тебя своим другом! Думала, что ты поймешь, доверяла тебе…» Джессика сжала деревянную ложку с такой силой, что костяшки пальцев побелели и заныло плечо. – Я люблю Дэниела, – дрогнувшим голосом проговорила она. – И никогда его не брошу. – Любишь? Да что ты, черт подери, знаешь о любви! Ты благодарна ему, только и всего! А для того чтобы мужчина и женщина жили вместе, одной благодарности мало. Неужели ты не понимаешь, что, вернувшись к Дэниелу, окажешь ему плохую услугу? Как, ты думаешь, он будет себя чувствовать, находясь рядом с тобой изо дня в день и зная, что никогда не сможет сделать тебя по-настоящему своей? А ты сама? Ведь ты женщина, а не какое-нибудь каменное изваяние! С таким мужем, как Дэниел, ты уже через полгода переспишь на ранчо со всеми, кто носит штаны! У Джессики внутри что-то оборвалось. Она порывисто обернулась вне себя от ярости и обиды и, не понимая, что делает, швырнула ложку в своего обидчика. Горячий соус огнем опалил ему шею. От неожиданности и боли Джейк завопил и, непроизвольно вскинув руку, толкнул Джессику прямо в грудь. Она потеряла равновесие. Джейк замер: на его глазах Джессика падала прямо в костер… |
||
|