"Дети зимы" - читать интересную книгу автора (Коуни Майкл Грейтрекс)9Тюря работал киркой, пробивая новый туннель в направлении «Винного Приюта», там, как предполагали, был бакалейный магазин, а Морг смотрел. Тюря восстанавливал старый маршрут, проводя коридор параллельно старому, обвалившемуся. Морг утверждал, что «Винный Приют» был частью целого квартала магазинов, которые еще никто не осматривал. Наблюдая за работой Тюри и вспоминая старые времена в «Винном Приюте», Морг ощутил, что в нем проснулась прежняя жажда, и принес из своего тайного склада бутылку. Он пил и давал указания. — Возьми немного вправо, Тюря, — бодро окликнул товарища Морг, вытирая губы. — Мы уходим от нужного направления. Гигант ритмично распевал, размахивая киркой. — Подожди! — Морг хихикал, чувствуя легкость в голове. Придвинув сани, он принялся лопатой накладывать на них лед, отбитый Тюрей. Наполнив сани, он подобрал веревку от них и свою лампу и рысцой направился в заброшенный тупик, который использовал под свалку. Обрывки мелодий, которые он напевал, эхом отдавались от стен, легкие сани постукивали сзади, и в голову Моргу пришла идея. Вернувшись на рабочее место, он повелительно потребовал от Тюри остановиться. — Что? — Удивленный, тот повернулся к Моргу. Он чувствовал, что может продолжать так весь день; упражнять свои мышцы в приятной компании нового друга доставляло ему огромное удовольствие. — Мы зря тратим время, Тюря, друг мой. — А? — Что нам нужно, — Морг ухмыльнулся в предвкушении, — так это динамит. — Динамит, — медленно повторил Тюря, наслаждаясь звуками. — Взорвем все к чертовой матери! — Морг экспансивно размахивал руками. — Динамит! — орал гигант, когда они торопились назад, к скобяному магазину. Моргом овладел неудержимый хохот, и вскоре Тюря почувствовал юмор ситуации и присоединился к нему. Горилла и Малышка стояли на галерее и смотрели на покрытую снегом равнину. — Похоже, нам придется уходить отсюда рано или поздно, — сказал Горилла. — Думаю, в деревне достаточно еды, и ее нужно только найти, но дело не в этом. Даже вместе с вами обоими группа слишком мала. Мы только и будем здесь ковыряться, пока не помрем. Мне лично это кажется бессмысленным. — Куда ты думаешь направиться? — поинтересовалась Малышка. — Не знаю, в том-то и дело. Один раз мы это пробовали — после драки с ловцами мяса. Разделились и хотели уехать отсюда. Мне кажется, мы все были тогда не в себе, потому что одного из нас убило колоколом. Я забрал Старика и отправился к тому месту, где нет снега, очень далеко отсюда. Он пожал плечами. — Я туда добрался, и мне не понравилось. Тогда я вернулся, и оказалось, остальные все еще здесь. Они боялись выходить наружу, потому что очень долго прожили подо льдом. — Старик много значил для тебя? — спросила Малышка. — Он много значил для нас всех, я думаю, хотя другие этого не понимали. Он научил нас всех читать и всяким другим вещам. И у нас была общая цель чтобы он оставался живым; мы тогда не думали только каждый о себе. Теперь, когда его тут нет, мы просто существуем изо дня в день, безо всякой цели в жизни. Так было, пока ты не придумал «Снежную принцессу», подумала Малышка. — В последнее время дела пошли хуже, — продолжал Горилла. — У нас неделями нет свежего мяса. Лапы вроде… организовались. Это меня тревожит. Раньше они были просто животными, а сейчас превратились во что-то другое. Иногда они мне кажутся даже опаснее ловцов мяса. — Не следует недооценивать ловцов мяса, — предупредила Малышка. — Они становятся еще большей угрозой, чем когда-либо раньше. Если бы они поймали меня и Тюрю, нас бы уже не было в живых. Они голодают; Лапы и им создают проблемы. Многие города с наветренной стороны организовались вроде вас, только у них людей больше. Они в состоянии защищаться. Ловцы оставляют их в покое, но нападают на каждого курьера, который пробирается из города в город. Как раз это и случилось со мной и Тюрей. Мы шли из Бови в Мортон, чтобы договориться о совместных действиях. Они на нас напали, и нам пришлось убегать от них по ветру. Они преследовали нас всю дорогу… — Ее голос задрожал, и она замолчала, охваченная вновь ожившим ужасом бегства. Горилла накрыл ее руку своей ладонью. — Я счастлив, что вы пришли сюда, — искренне сказал он. Внизу Кокарда и Прутик начинали проявлять нетерпение. — Мне это не нравится, — говорила Кокарда. — Очень уж быстро они спелись между собой, черт бы их побрал. Она сидела на полу с большим куском парусины на коленях и яростно шила. — Не вижу в этом ничего плохого, — спокойно заявил Прутик. — Пора бы и Горилле иметь девушку. — Только такие глупости от тебя и можно ждать, — отрезала Кокарда. Отшвырнув парусину, она встала над Прутиком, который с лицом, залитым потом, обстругивал кусок доски. — О чем ты говоришь? — обиженно спросил он. — Все о том же. — Кокарда схватила его за волосы и дернула голову Прутика назад. Его удивленное лицо теперь было обращено к ней. — В «Снежной принцессе» есть место только для четверых. — Она сунула ему в лицо руку с четырьмя растопыренными пальцами. — Для четверых, понял? — Знаю. — Горилла сидит на галерее с этой девушкой. Морг — внизу, в туннеле, с Тюрей. Ну-ка, скажи мне, Прутик, — она перешла на шепот, и выражение ее лица испугало ее любовника, — кто лишний? Прутик начал понимать. — Мы, — ответил он. — Мы, — повторила Кокарда. Ее глаза сузились. — Вот что, Прутик, если мы не поедем на «Снежной принцессе», то и никто не поедет. — Что ты имеешь в виду? Что ты собираешься делать? — Увидишь… — Кокарда неожиданно выпустила его и повернулась к Горилле и Малышке, которые как раз спускались по лестнице. — Что вы там такое задумали? — небрежно спросила она. — Просто я показывал Малышке наше жилище. — Тюря в туннеле с Моргом. — Я знаю. Как дела с парусом? Ответ Кокарды потонул в грохоте взрыва, который потряс башню, заставив частицы грязи на деревянном полу плясать, как блох на горячей сковородке. Не успели находившиеся в колокольне обменяться тревожными взглядами, как снизу ворвался отчаянный порыв ветра, подняв вихрь из истрепанных картонных коробок и обрывков упаковочной бумаги. Опрокинулась лампа, разлившееся масло вспыхнуло, добавив к общему беспорядку прыгающие языки пламени и мечущиеся по стенам тени. Первым опомнился Горилла. — Малышка, Кокарда! — крикнул он. — Тушите все это, быстро! Прутик! Идем со мной! — Он бросился вниз по лестнице, и после секундного замешательства Прутик последовал за ним. Малышка набросила на огонь мешковину, частично затушив его. Кокарда ждала. Тонкая полоска пламени лизнула наполовину законченный парус. Ткань почернела. Из-под краев парусины просочились искры… Кокарда размышляла. — Казалось, такая хорошая идея, — мямлил расстроенный Морг. — Весь туннель обвалился, — ругал его Горилла. — Ты испортил работу целого дня, даже больше. Завтра придется опять начинать с нуля. — Начинать с нуля, — счастливо повторил Тюря. — Я сделаю все, как ты говоришь, Горилла, — согласился Морг. В головокружительном сне, вызванном алкоголем, сквозь мозг проносились непрошенные мысли. Было хорошо стоять на толстых сильных лапах, чувствовать холодный, освежающий ветер, а провал, в который он пытался заглянуть, был обещающе глубоким. Морг передавал мысли своим товарищам, которые собрались толпой вокруг него, и это выглядело так, будто все они говорили одно и то же. Общее выражение согласия. Давай? Давай! Кокарда лежала без сна, разглядывая суживающуюся верхушку шпиля; последние отблески умирающего костра играли среди древних стропил. — Прутик? — позвала она тихонько. Спящий человек около нее не отзывался. — Мне жаль, что так получилось, Тюря. — О'кей, — коротко ответил массивный компаньон, оглядывая груду ледяных глыб. Они беспорядочно и круто громоздились в самом конце короткого прохода, высоко наверху оканчиваясь неровной линией, над которой виднелось голубое небо. Ледяной ветер сбрасывал вниз облачко снега. — Пробили взрывом дыру наверх, — удивленно сказал Морг, и нечто холодное, полузабытое заставило его вздрогнуть. Морг знал результаты еще до того, как увидел их сегодня утром. Вчера, ожидая взрыва, они с Тюрей спрятались в укрытии, потом мимо них пронесся взбешенный Горилла, наскоро осмотрел при тусклом свете лампы груду льда и, вернувшись, отыскал смущенных виновников в супермаркете. Он сразу отправил их в колокольню, где почти ничего не было сказано о происшествии. И все же картина была ему знакома… — Начнем? — спросил Тюря, замахиваясь киркой на ледяную стену. — Начнем, — согласился Морг. Место выглядело довольно подходящим. Им придется обойти кучу обломков по широкой дуге, чтобы избежать трещин и ненадежного льда вблизи места взрыва. Тюря затянул свою песенку; полетели в разные стороны осколки льда. — Постой! — Морг услышал шум осыпающегося каскада и побоялся, что от ударов Тюри начинает обваливаться кровля туннеля. Кусок льда подскочил, ударившись об пол, и заскользил дальше, отлетев от лодыжки Морга. Недоумевая, Морг сделал несколько шагов по направлению к месту вчерашнего взрыва. Крутой скат, состоящий из обломков льда, прерывисто двигался. Более мелкие куски, подпрыгивая, катились вниз и дальше, в коридор. Морг глянул вверх, и сердце его замерло. Задом наперед, так, что огромный зад заслонил все небо, по ледяной лавине спускался Лапа. — Тюря! — прохрипел Морг, повернулся, чтобы удрать, и резко остановился, скользя на льду. В слабом свете лампы было видно, как Тюря молча борется с другим огромным зверем. Морг беспомощно наблюдал за схваткой. Животное обхватило Тюрю передними лапами; человек обеими ладонями старался отвести назад похожую на медвежью морду. Зверь возвышался над ним почти на два фута. Крохотные глазки зловеще глядели на Морга через голову Тюри. Зверь урчал от злости, преодолевая сопротивление рук Тюри, и Морг почуял запах его дыхания, напоминающий гниющую падаль. Одежда Тюри была разорвана, по голой спине текла кровь, окрашивая в алый цвет серебристый мех вокруг похожих на лезвия когтей. Морг увидел, что Тюря безрезультатно лупит киркой по голове Лапы; в тесном пространстве нельзя было размахнуться. Морг всхлипывал от страха и отчаяния, а Тюря все слабел и слабел. Боль и напряжение собрали кожу вокруг глаз гиганта в складки. — Беги, друг, — задыхался он, — я выиграю! Я выиграю! Последняя лавина льда достигла дна, и появился второй зверь. Он двинулся в круг света, заполняя собой весь туннель, и блестящими глазами наблюдал за ходом борьбы, ожидая своей доли в добыче. Морг проскользнул мимо борющихся и спрятался в колышущейся тени; битва продолжалась над его головой. Тюря стонал от муки: объятия Лапы сжимались все крепче, когти глубже впивались в тело. Зверь почувствовал запах крови, и с челюстей его потекла слюна. Окутанную паром дыхания морду отделял от лица человека последний дюйм; зверь фырчал от возбуждения. — Беги, мой друг, — прошептал Тюря. Морг услышал и заплакал от бессилия. И не думая о том, что делает, схватив лампу, разбил ее о голову зверя. Масло потекло по плечам Лапы и взорвалось пламенем. Ледяной туннель наполнился светом; с каждого изгиба стены смотрела пылающая голова Лапы. Морг подхватил Тюрю и поволок по коридору прочь от места схватки. Второе чудовище, перепугавшись, попятилось к ледяному обвалу. Морг упорно тащил Тюрю дальше, и скоро поворот скрыл от него огненный ад. Помогая Тюре идти по туннелям, Морг слышал по сторонам шорохи и ворчанье бесчисленных Лап, которые беспокойно двигались в темных помещениях магазинов, возбужденные, каким-то образом разделяющие боль и ужас своего собрата. Животные, очевидно, дремали, когда Морг с Тюрей направлялись к обвалу; сейчас пространство подо льдом буквально кишело ими. Добравшись до дубовой двери, закрывающей вход в колокольню, Морг втолкнул Тюрю внутрь и обернулся на свет, неожиданно вспыхнувший сзади. В отдалении появился горящий Лапа — голова и плечи в венце огня, повторенном в тысяче искаженных отражений, в тысяче сверкающих вспышек вдоль коридора. Животное кричало от боли, потом упало на пол, круша в последних судорогах лед. Захлопывая тяжелую дверь и задвигая запор. Морг слышал громкий мучительный рев: множество звериных голосов изливало скорбь из-за смерти одного из них. — Вот теперь ты нас прикончил, пьяная скотина, — жаловалась Кокарда, со страхом прислушиваясь, как тяжелые тела ударяются о дверь внизу. — Впустил их с черного хода. И это после того, как мы столько работали, улучшая нашу обороноспособность. Малышка подняла глаза от ран Тюри, которого она перевязывала. — Это несправедливо, — сказала она. — Морг не мог о них знать. — Во всяком случае, — уверенно сообщил Прутик, — мы можем поднять на «Снежной принцессе» временный парус и убраться отсюда. Кокарда со мной в каюте, а вы четверо снаружи. — Тюрю нельзя перевозить, — возразила Малышка. — «Снежная принцесса» еще не закончена, — сказал Горилла. — Даже потихонечку ехать нельзя? — умоляюще спросил Прутик. — Боюсь, что нет. Кокарда внимательно смотрела на всех, ощущая в желудке тошноту от бессилия. Ночью она взобралась на галерею, неся банку лампового масла. Она проделала этот путь несколько раз, не спуская глаз со спящих внизу. В темноте все было не так уж плохо. Ветер беспокоил ее, врываясь в отверстия кровли, но не доводил до паники; а волнующейся белой пустоты, которая при дневном свете наполняла ее животным страхом, не было видно. Кокарда выбрала позицию у отверстия, которое находилось в точности над интересующим ее местом каменной стены; над тем самым местом, где за стеной, как говорил Горилла, стояла «Снежная принцесса». Идея, овладевшая Кокардой, была простой и примитивной. Раз не поедут она и Прутик, не поедет никто. Кокарда собиралась облить лодку маслом и поджечь. Дрожащими пальцами она чиркнула спичкой и кинула ее в отверстие. Ветер погасил ее и унес. Кокарда зажгла еще спичку. И еще. Всхлипывая от разочарования, она бросала в пустоту спичку за спичкой. Спичечный коробок опустел. Неиспользованные банки стояли у ног. Кокарда в бешенстве собралась пнуть их ногой. Внизу кто-то зашевелился. Раны Тюри были перевязаны; он лежал с закрытыми глазами, глубоко и часто дыша. Горилла, Малышка и Морг направились к лестнице, ведущей на галерею. Шум внизу усиливался; удары по дубовой двери теперь сопровождались треском, как будто дверь разламывали в щепки. — Мы не можем уехать на твоей лодке, Горилла? — тихо спросил Морг. — Не думаю. Она застрянет в снегу из-за лишнего веса. Но это, быть может, наш единственный шанс. Прутика и Кокарду можно прикрыть одеялами, а Тюря будет править лежа. Остальным придется идти на лыжах. Но это все равно означает троих в лодке, а она рассчитана на одного, на двоих — самое большее. И как мы переправим Тюрю по лестнице? Они взобрались на галерею и выглянули наружу, на крутящуюся вихрями белизну. Они увидели пропасть в снегу — глубокую трещину слева от них. В сотне ярдов от нее резвилась в снегу стайка юных Лап, играющих, как щенки, пока старшие обыскивали ходы внизу в поисках свежего мяса. Десятью футами ниже отверстия, сквозь которое они смотрели, лежала лодка Гориллы. С подветренной стороны колокольни, полузанесенные снегом, валялись детали «Снежной принцессы», к сборке которых еще не приступали… Столпившись вокруг колокольни и глядя на людей умными голодными глазами, ждали Лапы. |
||
|