"Пёсья жизнь" - читать интересную книгу автора (Вембер Леонид Валерьевич)

Глава 3 Вирги и маги.

От Дорби до берега было часов пять верхом. Выехав с первыми лучами солнца, мы задолго до полудня были в порту. Корабль, приготовленный Журданом, мы нашли без проблем, назывался он "Морская Ласточка", и тут же велели отплывать, только отвели лошадей на склад, где за ними обещали присмотреть. Шкипер, решительный мужик лет сорока с широким обветренным лицом и заметной сединой в голове и бороде, отдав своему помощнику приказ отчаливать, подошёл к нам.

— Мне бы хотелось уточнить некоторые детали предстоящего плаванья. — Сказал он. — Из слов хозяина я понял, что вы собираетесь каким-то образом припугнуть этих пиратов, виргов, но, каким образом это будет происходить, я не понял.

— Всё очень просто, мы немножко маги, корабль нам нужен в качестве приманки, пусть попробуют вас ограбить, а мы их будем топить. — Спокойно ответил Лео. — Будь у нас немножко побольше времени, мы бы перетопили все ладьи виргов, караулящие добычу вблизи наших островов, но времени нет, поэтому придётся их просто слегка попугать. Ну и утопить несколько самых невезучих.

— Вы вполне уверены в своих силах? Это профессиональные воины и у многих из них на судах плавают свои маги. — Уточнил шкипер. — Мне бы хотелось знать заранее, на какую дистанцию можно их к себе подпускать.

— Не подпускайте их к себе на выстрел из лука, а остальное не важно. — Решил Лео.

При сильном северном ветре «Ласточка» решительно оправдывала своё имя. Уже к вечеру мы были на траверсе большой рыболовецкой деревни на восточном берегу пролива. Решив причалить, чтобы навести справки о передвижениях виргов, мы направились к ней. В полукилометре от берега мы заметили что-то неладное. Над деревней в нескольких местах поднимался дым, великоватый для коптилен или печей, у берега стояли несколько судов по размерам крупнее рыбачьих. Шкипер, присмотревшись, объявил, что четыре ладьи виргов напали на деревню и грабят её уже с утра.

— Если бы не ваше распоряжение, то удирал бы я сейчас отсюда, поднявши все паруса. — Добавил он. — Там более сотни головорезов, разохотившихся и вошедших во вкус. Они даже пленных сейчас брать не будут, им крови подавай.

— Ну, кровью-то они сегодня умоются, мало не покажется. — Пробормотал Лео. Подумав, он начал командовать: — Лия с Герой, если они сейчас отправятся нам навстречу, будем просто топить, если нет, причалим мерах в пятистах от деревни, высадите нас с Кари и ждите, лучше отплыть от берега. Если кто-нибудь из них попробует подплыть к вам, убивайте беспощадно.

После этого Лео достал огромную секиру, расчехлил её, присоединил к бревноподобной рукоятке и, проверив её остроту, отложил пока в сторону. Началось одевание брони на меня и на него. Это, конечно, можно сделать и очень быстро, но надёжнее не торопиться. Иначе развязавшийся шнурок в самый неподходящий момент боя может стоить торопыге жизни.

— Мальчик, а ты сумеешь ею махать? — Поинтересовался один из моряков, весёлый тощий мужик лет этак за сорок, трогая ногой секиру. — Она же весит, наверное, больше пуда.

— Думаю, что ближе к двум, но боюсь, что и это маловато. — Ответил Лео. — Но другого оружия мы приготовить не успели.

В деревне, тем временем, началась какая-то суета, кто-то бегал, несколько человек пытались спустить на воду одну из лодий, но причаливали они, видимо, в прилив, а в тот момент наступил отлив. Спихнуть лодьи можно было, только подложив под них катки, но времени на это у них уже не было.

Наше судно коснулось дна у берега, как и планировалось, метрах в четырёхстах пятидесяти от крайних домов деревни. Как только мы с Лео, спрыгнув в воду, пошли к берегу, команда, вооружившись баграми, спихнула судно с мели и села за вёсла. Отойдя на вёслах метров сто, они поставили паруса и легли в дрейф, развернувшись кормой к берегу.

Мы же, не торопясь, направились к деревне. Нашу секиру Лео нёс, положив на плечо. Навстречу нам бежали человек десять виргов, вооружённых своими обычными короткими мечами, боевыми топорами и овальными щитами. Все они были в добротных, хотя и тяжёлых кольчугах и шлемах с незащищённым лицом. Старший десятка, коренастый краснолицый вонючий бородач, подбежав к нам, без разговоров попытался снести Лео голову. Лео пришлось сбросить на песок секиру, уклониться, выхватить свой меч и перерубить им шею этого торопыги. Набегавшие воины сперва опешили от этого, но быстро оправились и с яростными криками бросились на него. Девять профессиональных бойцов это, конечно, не девять горожан, но ученик и наследник Крона это тоже не простой воин. Через три минуты Лео брезгливо отрубал голову у последнего из своих противников. Моего участия не потребовалось.

Подняв на плечо секиру, Лео отправился дальше. Но навстречу нам уже бежали три или четыре десятка новых врагов.

— Лео, не надо рисковать, давай начинать трансформацию, ты уже размялся, а работы ещё непочатый край. — Обратился к нему я. — Тем более, там впереди маг, пусть и не очень сильный, но помешать может.

— А ты на что? Ладно, начинаем трансформацию. — Согласился со мной Лео и сбросил секиру с плеча.

Три — пять ударов сердца, и Я оглядел своих врагов. Какие они маленькие и жалкие! Мне стало стыдно их убивать, ну что за прелесть сражаться с детьми. Тут в Меня полетело с десяток коротких дротиков, и один из них оцарапал мне ногу. Я слегка обиделся, поднял свою секиру и начал ею помахивать… Последних двоих Я догнал у самой деревни.

Вид истерзанных и замученных людей в деревне заставил меня остановиться. Пожилой мужик распятый на стене дома со срезанными веками и две девчушки лет по десять — двенадцать, привязанные обнажёнными к четырём кольям каждая за руки и ноги и замученные до смерти на глазах у отца, грудничок с разбитой об порог головой и многое другое снится мне до сих пор.

Тут я почувствовал, что кто-то наносит мне «смертельные» удары магией. Оглядевшись, я заметил седого старичка, который, зажмурившись то ли от страха, то ли от напряжения, старательно посылал в меня заклятия остановки сердца, причём делал это безостановочно и самозабвенно, видимо, не понимая, что если одно заклятие отбито или не сработало, значит такой же эффект будет и от сотни аналогичных. Возможно, что других боевых заклятий он просто не знал. Послав в дедушку его же собственное отбитое заклятие, Я отправился к судам.

Туда уже сбежались почти все вирги, и пока пол сотни их, преградив дорогу, пытались меня остановить, человек тридцать отчаянно пихали одно из судов, надеясь спустить его на воду. Я громко рассмеялся и сказал им, что магией достану их хоть на их собственных островах. Предложил им сдаться, пообещав жизнь, хоть и не такую вольготную, как ранее. В ответ они ринулись на меня, несколько минут попрыгали вокруг и откатились, оставив два с половиной десятка на песке. Я опять предложил им сдаться, тогда вперёд вышел их предводитель, решив вступить в переговоры.

— Я ярл Гондинье Око. — Заявил он. — Кто ты, великий воин? И чего тебе от нас надо?

— Я Вольный Защитник наших островов и мне надоели бесконечные обиды и смерти, чинимые тобой и всеми твоими соплеменниками на наших берегах. Если ты и твои воины сложат сейчас всё оружие на землю, полностью разгрузят одно из судов и погрузятся на него, то я разрешу вам отплыть. Тем, кому не по душе жизнь, могут начать нападать на меня снова. Те же, кто отплывёт, будут живы только, пока снова не нападут на кого-нибудь из людей Псовых Островов. Вы всё поняли?

— Мы все лучше поляжем здесь, чем согласимся спасать свою жизнь ценой такого позора.

— Нет, вы сперва решите, какой позор меньше. — С этими словами Я магией поднял его в воздух, и, удерживая на весу вниз головой, методично начал избавлять от всего, что не дала ему природа. Первыми на землю упали те части оружия, что были не закреплены. Затем поверх меча и щита свалилась кольчуга, поножи, кинжал, затем пояс с ножнами. Последней на землю легла его одежда. Оставив его обнажённым висеть в воздухе, Я магией разгрузил одну из лодий от всего, кроме десятка весел, одного паруса и пяти бочек с водой. Также, пришлось выгрузить два десятка рабов из трюма, затем Я спихнул её на воду и повернулся к своему пленнику. На всякий случай, парализовав всех его воинов, я опять обратился к ним:

— За то, что вы все натворили на нашей земле и, в частности в этой деревне, я приговариваю вас всех к бесплодию. Чтоб больше вы не могли так надругаться над людьми. Начну я с вашего ярла, как и полагается предводителю, он первым испытает то, что уготовано вам всем.

После этого с земли взлетели его собственные латная рукавица и кинжал. Рукавица забрала в горсть его мужское достоинство, а кинжал стал его отрезать. От воплей его поднялись в воздух чайки, потерять сознание Я ему не позволил, истечь кровью не дал, сразу же заживив рану. После экзекуции, я швырнул его на палубу приготовленного судна, хорошенько приложив о палубу.

— Ну что ж, — произнёс Я, — продолжим, пока не стемнело.

По толпе, скованной магическими цепями, прокатилась волна ужаса, запахло туалетом, видимо у кого-то оказался слабым запор кишечника. Без труда, покопавшись в памяти нескольких, наиболее восприимчивых к этому, Я выделил полтора десятка не участвовавших в зверствах и изнасилованиях. Проделав с остальными то же, что и с ярлом, Я задумчиво уставился на оставшихся, наименее виноватых.

— Кто следующий? — Поинтересовался Я. — Может быть есть добровольцы?

Добровольцев не оказалось. Тогда я, отобрав у них у всех оружие и одежду и наложив на них заклятие, запрещающее насилие и зверства, швырнул на переполненное судно и напутствовал их так:

— Передайте всем своим соплеменникам, что с каждым, кто попадётся мне за грабежами и насилием или на кого мне пожалуются мои сограждане, будет проделано то же что и с вашим ярлом, кстати теперь его имя будет Обгаженный Скопец. Через пол года Я вызову ваших вождей на переговоры, но до тех пор буду уничтожать беспощадно всех вблизи Моих островов. Если ясно, садитесь на вёсла и не останавливайтесь, до дома.

Последнее повторять не пришлось. Я даже испугался, что они сломают вёсла, так они на них навалились. Махнув рукой нашему судну, Я занялся жителями деревни. Большинство из них успело убежать в лес, много было замучено или просто убито, некоторые ещё были живы. Пришлось напрячь все свои целительские силы, что бы отстоять некоторых у смерти. Мужик, распятый на стене, был не только жив, но, оказывается, всё видел и слышал. Одна из девочек была уже мертва, вторая ещё жива, пришлось заняться ею. Сделав всё, что в тот момент было возможно, я погрузил её в сон и занялся мужиком. Раны на руках и ногах, там, где их пробили гвозди, залечить было не трудно, а вот со срезанными веками пришлось повозиться, вдобавок была угроза слепоты из-за высыхания роговицы. Когда Я почти закончил с ним возиться, подошла «Ласточка» и экипаж, опасливо оглядываясь на меня, сошёл на берег. Часть занялась поисками живых и мёртвых жителей, остальные пошли на суда виргов, где начали освобождать рабов. Лия с Герой присоединились ко Мне. Хоть Я и обладал в виде супера неизмеримо более высоким магическим потенциалом, их лечебная магия, более тонкая и искусная, делала иногда не меньше моей. До глубокой ночи продолжались спасательные работы. Поздно ночью начали возвращаться жители деревни, убежавшие в лес. Сделав всё, что было в силах, мы погрузились на свой корабль и отплыли. У нас ещё было три дня на поиски пиратов.

После столь внушительного разгрома виргов, отношение к нам на корабле стало полностью другим. Прежнее покровительственно насмешливое отношение к нам сменилось почтительным и чуть опасливым. Шкипер, разговаривая с Лео, обращался к нему только на «Вы». Рано утром при первых лучах солнца были замечены три судна другого ярла, поджидающие добычи у выхода из Кривой бухты. Они тут же пустились в погоню за нами. Наш шкипер, следуя указанию Лео, не давал «Ласточке» развивать полную скорость, чуть менее натянутые тросы, чуть хуже поставленные паруса, и лодьи виргов постепенно нагоняли нас. Мы же держали курс так, чтоб к погоне могли присоединиться ещё какие-нибудь пираты. Трое судов, встреченных нами во время «бегства», действительно, присоединились к ним, а ещё четыре одиночных не осмелились претендовать на добычу более сильного пирата.

Опять трансформировавшись в супера, Я дотянулся до этих судов, когда они почти скрылись за горизонтом, и сильно повредил им днища, так, чтобы они могли успеть добраться до берега, но не рисковали уходить куда-либо ещё. Шестёрка судов, преследовавшая нас, оказалась на расстоянии трёх полётов стрелы, когда Я решил с ними кончать. Просканнировав их, Я обнаружил рабов только в двух трюмах. Там пришлось действовать аккуратно, а на остальные я просто наслал парализующие заклятия. Заклятия эти довольно мучительны и на оставшихся двух судах пришлось действовать с ювелирной точностью. Перебив верёвки, поддерживающие паруса, Я полностью лишил эти шесть судов хода, после чего они стали нашей законной добычей. Я провёл обратную трансформацию.

Лео распорядился высадить на шесть судов призовые команды. В их обязанности входило освободить пленников и рабов, разоружить виргов и заковать их в кандалы. После чего отвести трофеи в гавань. Это было сделано за каких-то пол часа. Мы же в свою очередь отправились искать тех четверых пиратов, что должны были на всех парусах спешить к мели. Первого мы догнали ещё задолго до берега. Когда Лео предложил ему сдаться, в нас полетели стрелы, одна из которых ранила матроса. На этом судне рабов и пленных не было, так что я просто сильно увеличил течь в трюме. Через двадцать минут судно готово было вот-вот затонуть, вирги запросили пощады, так как плавали они не лучше боевой секиры. Я остановил течь в их трюме, а Лео предложил им по одному безоружными спускаться в лодку и по пятеро-шестеро переезжать на наше судно. Они вынуждены были на это согласиться. Наш кузнец извёлся, пока заковал их всех в кандалы. Оставив на их судне призовую команду и успокоив её, что течь более не появиться, мы отправились за следующим.

Следующие два судна успели причалить к берегу. Одно уже разгружали, что бы вытащить на берег, другое только что ткнулось носом в песок. Мы с Лео опять сошли на берег, провели трансформацию, и Я отправился к ближайшему из судов виргов. Второе попыталось отплыть, но Я был начеку и, резко добавив в него воды, посадил на мель. Экипаж первого, схватился за оружие и, построившись клином, двинулся ко Мне навстречу. Наслав на них парализующее заклятие и махнув нашим, Я отправился ко второму судну. На нем было много рабов, которые стояли по пояс в воде в трюме. Я заделал течь и, подождав пока вирги отчерпают побольше воды, выдернул судно как можно дальше на мель.

Покидать своё судно, чтобы броситься на Меня, вирги не спешили. Урок соседей не пропал даром. Они затаились за бортами и приготовили луки и арбалеты, чтобы стрелять в Меня, если Я приближусь ещё немного. Пришлось их по двое — трое выдёргивать с судна, разоружать и парализованными складывать на песке. Когда на судне, кроме рабов, остался только ярл, Я пошёл к нему. Он пытался отбиваться. Арбалетный болт Я поймал, пять стрел отбил, а меч, поймав за лезвие, расщепил, как деревянный вдоль. Присоединив ярла к его людям, Я начал освобождать рабов. Те, как только их освободили, подхватили первое же попавшееся в руки оружие и помчались убивать парализованных виргов.

Остановив их, Я поинтересовался причиной такой кровожадности. Оказалось, что эти двадцать пять человек это всё, что осталось от небольшой деревушки на побережье. Всех, кто не интересовал виргов в качестве рабов, то есть всех стариков и детей, они безжалостно перебили, соревнуясь между собой в придумывании различных пыток для своих беззащитных жертв. Что ж, месть была вполне законной и справедливой.

Судно, заделов предварительно течь, Я оставил им.

Разоружение и заковка в кандалы пленных из предыдущей команды была близка к завершению. Хорошо, что на каждом судне виргов всегда в запасе большое количество надёжных железных кандалов, иначе наших уже давно бы не хватило. Через час мы отплыли. На захваченном судне была опять оставлена призовая команда, а в трюм загнаны её бывшие владельцы.

Почти полтора часа мы не могли найти последнее судно. Тот, кто командовал им, явно знал своё дело. Мало того, что они успели причалить, так и вытащили своё судно на катках на берег, дотащили до кустов и почти полностью замаскировали. Нашёл Я их по ауре боли и страданий, витающей почти над каждым судном виргов, но у этого она оказалась очень слабой, только слегка усиленной тем, что при вытаскивании судна на берег использовали и спешно выгруженных из трюма рабов, подгоняя их плётками. В этом экипаже оказался вполне приличный маг, не ниже второго уровня. Он отчаянно пытался отвести наши глаза от места их высадки, а когда это не удалось, даже попробовал вызвать небольшой шторм. Магом он оказался виртуозным, вот только сил было маловато.

Обычным порядком, высадили Меня на берег, метрах в двухстах от виргов, а «Ласточка» отошла в море на три полёта стрелы. Я отправился к врагам, привычно нащупывая воинов и рабов. Последние были отогнаны в лес метров на пятьсот под охраной пяти человек, тогда как остальные воины разместились в лесу и на судне, держа наготове арбалеты и луки. Маг их так же готовился к борьбе. Чем-то этот маг привлекал моё внимание. Он явно был не вирг, он не любил их, вот только было что-то, заставляющее его защищать своих спутников, не сочувствуя им. Они скорее были не друзья, а хозяева ему. Привычным уже заклятием Я парализовал противостоящее мне воинство и отправился в лес, где, осторожно обездвижив пятерых охранников, освободил рабов. Те, когда кандалы с них были сняты, тут же одели их на бывших охранников и, расколдованных Мной, погнали к берегу. Никакой лишней злобы освобождённые рабы к своим бывшим хозяевам не испытывали.

Когда мы вышли к берегу, выяснилось, что наши моряки уже почти закончили с разоружением и заковкой виргов, а Лия и Гера стоят над магом, который почти сумел освободиться от заклятия и только их вмешательство предотвратило его побег. Это меня крайне заинтересовало, подобное мастерство Я встречал редко. Наложив на него чары, полностью изолирующие магические способности на сутки, Я произвёл обратную трансформацию. Нам требовалось решить загадку этого мага, только потом двигаться дальше, тем более, что Я (мы) прилично устал. Трансформация была проведена в стороне от мага, а он, лишённый магических способностей, видеть сквозь кусты, разделяющие нас, ничего не мог. Лео подошёл к нашему пленнику и стал его рассматривать, я тоже приблизился, но с другой стороны и сделал вид, что просто прилёг под кустик подремать.

Маг оказался невысоким сухощавым мужчиной, лет около тридцати пяти, или чуть более. Овальное лицо со слегка намеченными скулами, слабо курносый нос, каштановые волосы и карие глаза, всё выдавало в нем уроженца островов. Во всей внешности незнакомца не было ничего отталкивающего или неприятного. Умные глаза пристально следили за Лео. Кроме вежливого интереса и глубокого отчаяния в этих глазах не было ничего.

— Здравствуй, противник таинственный и могучий. — Первым прервал молчание пленник.

Лео и я вздрогнули, как он нас узнал?

— Ни такой уж я и могучий. — Усмехнулся Лео. — Пятого уровня, правда, достиг, но пока и всё, дальше не получается.

Лео пытался сбить того с толку, но абсолютно не преуспел. Незнакомец слегка усмехнулся и повернулся ко мне.

— А ты тоже пятого уровня? — Спросил он меня и, подумав, пояснил. — Супервоинов я знаю, из кого они составляются, тоже, но всегда считал, что в магическом плане они полностью пассивны, а вы мне такую головомойку устроили, что дрожь берёт. Хорошо хоть не боевые заклятия использовали. Извините, что отвлёк вас. Вы, наверное, хотите допросить меня, а я со своими вопросами к вам лезу. Давайте я просто сам расскажу, что и как, а то, не зная о чем спрашивать, вы потеряете много времени.

— Хорошо, но вопрос-то у нас один, как ты связался с этими убийцами? — Проворчал я.

— Я пленник, что ещё пол беды. Если б я только захотел, так мало того, что ушёл бы от них в первый же день, так и их бы всех прикончил. Беда в том, что у них где-то на островах находятся в заложниках моя семья, мать, жена и трое детей. Как нас захватили, рассказывать долго, но если вкратце, то тройным обманом. В этом участвовало четыре мага второго и один третьего уровня и три или более десятка человек. Сколько мой ярл заплатил их гильдии магов за это, я не знаю, но ходили слухи, что всю выручку от двух походов трёх судов. Цена огромная, но он посчитал, что маг — раб того стоит. Члены моей семьи были в относительной безопасности, пока с судном ничего не случилось, а сейчас их жизнь стоит очень дёшево.

В глазах мага мелькнула мука, но он взял себя в руки и продолжил.

— Единственное, что я мог делать, будучи рабом на ладье виргов, это исподволь, потихоньку смягчать их звериные характеры и медленно выпестовать в них сострадание к людям. За прошедшие четыре с половиной года удалось сделать очень много, но не всё, что бы хотелось. Команда моего ярла теперь не убивает просто так, для развлечения, не насилует малолетних и не истязает пленных. Хотя по-прежнему живёт разбоем и грабежом.

— Об этом поговорим после, — прервал я его, — расскажи-ка о другом, есть ли у тебя какие-нибудь сведения о том, где находится твоя семья сейчас.

— Давайте не будем говорить о несбыточном. Как только вы нас одолели, специальное заклятие сообщило об этом магам виргов. Теперь они переводят мою семью в какую-то другую тюрьму, и там начинают постепенно снижать количество отпускаемой им еды, неделю кормят по старому, потом неделю уменьшив количество и так далее. Весь срок, за который люди обычно умирают от голода, составляет около двух месяцев. Эти два месяца даются на случай побега, для возвращения в рабство. Если через два месяца команда ярла Красного Кита не вернётся к себе домой, моя семья просто умрёт от голода. Найти семью самостоятельно практически не возможно, держат их где-то далеко от основных поселений виргов.

Тут я отошёл от них и отправился к ярлу, который ещё не очнулся. Наложив на него магический гипноз, сняв, точнее, полностью ликвидировав, четыре охранных заклятия, очень простых и слабых, я начал допрос. Где находятся заложники он, конечно, не знал, но предположения имел. Гильдия магов у виргов имела в своём распоряжении несколько небольших островов, приближаться к которым было самоубийственно для тех, кто не знал пароля. Логично было бы предположить, что на одном из них и содержаться семьи магов — рабов. Только я прекрасно понимал, что если бы они сделали такую глупость, то по родственным связям сильному магу было бы легко проникнуть в самое сокровенное из их святая святых. Значит, заложников держат где-то в другом месте, скорей всего очень далеко, но там, где их никто не подумает искать. Я подумал, что самое разумное было бы спрятать их на территории наших островов. Но здесь на них может наткнуться кто-либо совершенно случайно, и тогда погибнет вся их сеть. Это значит, что поселение заложников (я был уверен, что наш случай не единственный) замаскирована на каком-нибудь маленьком острове из наших, в середине россыпи коралловых рифов. Задав наводящие вопросы ярлу, я выяснил, что некоторые корабли виргов иногда заходят по каким-то делам внутрь рифовой отмели, лежащей в Большом проливе почти прямо напротив бухты, в которой расположен город-порт Гондарт с базой военного флота. Идеальное место для того, что мы ищем.

Более внимательно осмотрев наших пленных и их судно, я нашёл несколько сигнальных заклятий, должных подать сигнал тревоги в случае гибели команды. Восемнадцать заклятий смерти или смертельного ранения на людях (эти заклятия не сработали), заклятия гибели судна, попадания корабельного журнала в чужие руки, надругательства над флагом и ещё несколько более мелких и ненадёжных. Сигнал тревоги подавался суммирующим заклятием, прикреплённым к килю судна. Но он пока никаких сигналов не посылал, так как весь экипаж был жив, на судне наших моряков ещё не было, а на берег вирги и так часто вытаскивают свои суда. К тому же заклятия были слабенькие и не очень профессионально выполненные, их легко было обмануть или перестроить.

Через Лию я передал приказ не подходить к виргам и их судну более никому, под предлогом опасных для здоровья посторонних заклятий, наложенных на них. Моряки послушались молниеносно и все, вместе с освобождёнными рабами, отодвинулись в сторону, где и приступили к приготовлению ужина. Я же занялся распутыванием сигнальных связей между главным судовым контрольным заклятием и базой виргов. После немногочисленных наблюдений и подсчётов выяснилось, что направление на приёмную половину заклинание — северо-северо-восток. Это подтверждало мои предположения. Практически все острова, на которых живут вирги, на севере и северо-западе. Дотянуться до того конца мне не удалось, да я и не спешил, Карлеон справится с этим быстрее, надёжнее и безопаснее для заложников.

Подойдя к Лео и нашему новому знакомцу, я поинтересовался, почему тот считает, что его семья уже в опасности. Он удивлённо перевёл взгляд на меня и начал объяснять про систему сигнальных заклятий, наложенных на судно и некоторых членов экипажа. Он не сказал ничего нового, но явно систему он знал только по рассказам других.

— Я понимаю твоё беспокойство, мой друг, кстати, как к тебе обращаться?

— Зовите меня Брелом.

— Хорошо, Брел, ты можешь понять, что маги, которые готовили такие ловушки и сигнальные заклятия, не ожидали что всё судно, точнее весь экипаж, не будет уничтожен, а при помощи магии в полном составе попадёт в плен? Так что судьба твоих родных пока не изменилась, а завтра, когда отдохнём, мы попробуем решить некоторые твои проблемы. Сейчас надо поработать и усыпить главное сигнальное заклятие, идём, Лео.

Мы вдвоём отправились к судну виргов. Через минуту к нам присоединились Лия и Гера, они хотели учиться. Провозившись минут двадцать, попеременно страхуя друг друга, мы сумели переделать заклятие. Теперь, благодаря нашим обманкам, оно получало на все свои запросы к более мелким сигналы что всё в порядке. Само оно так же докладывало об идеально проходящем плаванье. Просуществовать такой обман мог не больше месяца, но я ожидал, что мы справимся за две недели. После этого все сигнальные заклятия на людях и вещах были уничтожены. Поручили мы это нашим девочкам, но сами внимательно следили за их действиями. Просто приятно посмотреть на то, как они выросли за эти дни после встречи с нами. Они впитывают заклинания как губка воду. Гера так просто наслаждается, когда узнаёт новое заклинание или собирает своё из знакомых частей, ну прямо как я.

Передав пленников кузнецу с помощниками, мы отправились поесть и отдохнуть. Брела мы позвали с собой, он без капризов и ломаней согласился. Поужинав, мы вчетвером, договорились об очерёдности дежурств ночью, хотя моряки собирались сами выставить часовых, но я доверяю только проверенным сторожам. Брела мы от заклятий не освободили, но он, судя по некоторым признаком, был этому даже рад. Когда началась моя вахта, я внимательно просканнировал его пока он спал. Обнаружив на нем несколько слабых, но хорошо прикреплённых заклятий, я стал развлекаться тем, что отделял их, не будя его, и медленно уничтожал.

Утром была назначена призовая команда на последнее судно, и оно отправилось в порт. Мы прикинули, сколько ещё судов виргов мы сможем обеспечить призовыми командами и пришли к выводу, что всего два, это, конечно же, мало, но кто ж знал, что в первый же день мы отловим столько лодий виргов. Отплыли, взяв Брела с собой. Прочертив в течение дня дугу вокруг выхода из Кривой бухты, мы захватили одного ярла с пятью недоукомплектованными экипажем лодьями, пустыми, без добычи и почти без припасов. Самое прочное из них было укомплектовано предпоследней призовой командой, загружено под завязку пленными, закованными в кандалы, и отправлено «домой», остальные суда отбуксировали к берегу и вытащили на сушу. Два одиноких судна виргов, погнавшихся было за нами, после тщательного сканирования, мы потопили, кроме пяти человек с первого и восьми со второго. Эти тринадцать человек были Мною выдернуты с их судов и перенесены на наше. Остальных виргов Я переправил к рыбам. Оба судна также отбуксировали на берег.

Уже к вечеру на нас напали сразу три судна. Действовали они слажено, а к тому же на каждом из них был маг. Их первый магический удар мы едва не прозевали. Но сумели его обезвредить. Чтобы не рисковать, Я парализовал сразу все три судна и дополнительно наложил заклятие, лишающее магических способностей. Осторожно просканнировав по очереди все три лодьи, Я убедился, что не промахнулся. Пришлось разбираться с ними прямо на воде. Двое магов оказались виргами, а третий, видимо товарищ Брела по несчастью. Быстренько просканнировав обстановку на судах Я понял, что наше плаванье придётся заканчивать. Все трюмы этих судов были забиты рабами, захваченными где-то на востоке. Магов мы хорошенько обезвредили и погрузили в трюм. Собрав экипаж, Шкипер объявил, что у нас катастрофически не хватает людей для управления имеющимися четырьмя судами, и спросил, какие будут предложения. Первым выступил кузнец.

— Как это не хватает людей? На каждое трофейное судно вы отправляли по пять человек, а нас здесь девятнадцать. Можете на меня обижаться, но мне кажется, что мы можем справиться.

— Девятнадцать человек, из которых одна девочка, а по пять человек это значит надо двадцать. — Возразил ему шкипер.

Тут Лео подошёл к нему, и что-то прошептал на ухо. Шкипер недоверчиво взглянул на него и громко переспросил:

— Вы уверены? А кто шкоты будет держать?

Лео опять что-то сказал, тогда шкипер, видимо вспомнив, как не доверял Лео в начале плаванья, решился:

— На «Ласточке» остаёмся я и господа Лео и Лия, остальных вас распределим между трофейными судами. — Пресекая поднявшийся ропот, он поднял руку и повысил голос: — Может быть, кто-нибудь сомневается в наших магах? Или в моей способности принимать разумное решение?

Ещё через пол часа все четыре судна, наконец, отправились в путь. Нам с Герой выпало управлять передними парусами. Иногда приходилось пользоваться магией, а чаще просто тянуть разные верёвки и канаты зубами. Те и другие были просмолены и просолены, так что на вкус существенно ниже худшего, но уже через час нам удалось развернуть ветер на попутный, и отпала необходимость лавировать. Почти ночью мы прибыли в гавань.

Несмотря на поздний час, народу в гавани было не протолкнуться. Пришли встречать нас купцы, шкиперы и толпа простых моряков и солдат. От призовых команд, отправленных ранее с трофеями домой, люди были наслышаны о наших успехах в борьбе с беспощадными пиратами виргами. Многие из них ранее пострадали от разбойников, кого-то просто ограбили, кого-то покалечили, а большинство лишилось родственников, убитых или замученных. У очень многих родственники были в рабстве на островах пиратов. Как только мы сошли на берег, к нам навстречу выступили четверо осанистых, солидных купца. Кроме внешней благопристойности их объединяла ещё одна общая черта, у всех были умные или хитрые, слегка жуликоватые глаза и повадки осторожных хищников. Ещё до того как они открыли рты, я уже понял, что им надо.

— Ваше Высокопревосходительство, Господин Вольный Защитник Первого Ранга, позвольте мне, от имени всех жителей нашего города и прибрежных жителей, выразить Вам свою самую искреннюю благодарность и восхищение вашими подвигами в борьбе с этими негодяями и подонками, с этими зверями в человеческом обличии, с виргами, проклятьем и карай за наши грехи. Мы самым искреннем образом хотим Вас отблагодарить, и находимся в растерянности, не зная, какую форму должна принять наша благодарность. Было предложено выплатить Вам по сто золотых корон за каждое потопленное или захваченное судно виргов, это не расточительство, а разумный расчёт. Каждое из их судов за один выход к нашим берегам наносит убытку на сумму в десятки раз превышающую эту премию. Может быть, Вас оскорбляет столь малая сумма, но нам сейчас не собрать большую. Уж очень много вы их напобеждали.

— Нам надо где-нибудь переночевать, а утром хотелось бы поесть. Трофеи переходят в распоряжение господина Журдана как человека, снарядившего эту экспедицию на известных ему условиях. Все рабы виргов свободны без всяких условий, а вот с виргами придётся разбираться. Только времени у нас на это нет совсем, придётся их всех вместе отправить в Горнель, на рудники. Через год — другой мы приедем и определим каждому его срок, а пока пусть поработают.

— Ваше Высокопревосходительство, а не… — Обратился к Лео другой купец.

— Прошу вас всех обращаться ко мне по имени, — прервал его Лео, — все эти титулы (их намного больше, чем вы знаете) оставьте для официальных случаев. Зовут меня просто Лео. Так, я слушаю Вас.

— Так вот, господин Лео, я хотел спросить у Вас, а не возьмётесь ли Вы вообще очистить наши моря от этих проклятых виргов? Ну совсем сил нет терпеть их беззакония, у меня было три брата, так все трое пропали, когда были в море. Штормов тогда не было, а вот вирги бесчинствовали, думаю, что суда братьев потопили они, проклятые. За какую сумму мы можем Вас нанять, чтобы Вы возглавили нас в борьбе с виргами?

— Возглавить это, конечно, очень заманчиво и почётно. — Рассмеялся Лео и серьёзно добавил: — Мы, к сожалению, действительно очень торопимся, из нашего очень напряжённого графика удалось вырвать четыре дня для того, чтобы припугнуть этих разбойников, но больше я не могу тратить на них время, примерно через полгода мы серьёзно займёмся вопросом виргов, а сейчас примите такую помощь: Я к завтрашнему дню сделаю сотню магических артефактов. Они, находясь у шкипера судна, будут делать судно невидимым на дистанции более двухсот метров, прослужат они около года, но я думаю решить проблему раньше. От всех проблем, связанных с виргами, ваши суда они не спасут, но шансов найти вас у них станет существенно меньше. Остаются ещё прибрежные деревни. Как их защитить, я пока не знаю. Будем думать. Может быть, у кого-нибудь будут интересные предложения или идеи?

— Господин Лео, у нас несколько больше судов, чем сотня. Не можете ли вы сделать амулеты на все суда? — Подал голос невысокий щуплый мужичёк в потёртом костюме морского покроя.

— Я боюсь, что и сотню не сумею сделать, это ведь не пельмени катать. Но мы постараемся. Сколько всего у вас судов, приписанных к гавани, и гостей?

— Да кто ж их точно знает? Должно быть, сотня с двумя-тремя десятками наберётся, да Вы ещё десяток добавили. Таким образом, под полторы сотни получится. — подсчитывал тот же мужичёк. — Может быть сумеете на всех сварганить?

— Попробую.

— Господин Лео, — Подошёл к нам шкипер "Ласточки". — Освобождённые рабы сгружены и отведены к жилым баракам, вирги в кандалах отправлены в город, а что делать с пленными магами?

— Давайте их сюда. — Распорядился Лео. — Виргских магов сейчас здесь и допросим, а наши поедут с нами.

Буквально через минуту двое моряков привели к нам четверых пленных магов. Виргов в кандалах, а Брела и его товарища по несчастью без кандалов и не связанных. Лео сразу же подошёл к виргам. Пристально посмотрел им в глаза, сперва одному, затем другому, подумал и вернулся к первому. Ещё раз посмотрев тому в глаза он сделал знак отвести второго в сторону. Когда тот достаточно отошёл, он несколькими сильными магическими ударами взломал защиту вирга и, наложив на него магический гипноз, начал задавать вопросы.

— Сколько всего ярлов находится на островах виргов?

— Около тридцати, точно мне не известно.

— Какое количество судов могут вывести в море все эти ярлы?

— Чуть более ста, но реально в море выходит около половины из общего числа. Большинство так называемых ярлов не имеет достаточного количества бойцов, что бы идти в набег или торговать. У некоторых есть два, а то и три судна, но нет людей, что бы укомплектовать хоть одну команду. У другого есть люди для судна, но нет самого судна. При этом они не могут договориться между собой, так как главный вопрос всегда состоит в том, кто же будет командовать. Если бы все имеющиеся бойцы одновременно собрались в поход и полностью укомплектовали бы суда, то вышло бы не более сотни судов, а может быть и менее. Получается, что армия виргов, без ополчения «червей», состоит из четырёх — пяти тысяч человек. Скорее, даже ближе к четырём.

— Ты уже ходил в плаванья с целью захвата судов и деревень? — Спросила Лия.

— Нет, это мой первый поход, я раньше всегда ходил с купцами, но сейчас на юге началась морская война, а с вами торговать почти не получается: как только причалишь к берегу, так потом и бегаешь по лесу, разыскиваешь жителей, что бы торговать с ними. А в гавани, типа этой, купеческие суда виргов не пускаются, дескать, чужим тут делать нечего.

— Ладно, магические способности я у тебя пока отберу, но со временем верну, если не начнешь чего-нибудь нехорошее придумывать или делать.

— Подожди. У меня есть к нему пара вопросов. — Опять вмешалась Лия. — Где находятся родственники пленных магов, что плавают на ваших судах?

— Как только я отвечу на этот вопрос, я сразу же умру. На меня наложены чары молчания.

Я быстренька просканнировал его и не нашёл никаких чар. Видимо они были попутно уничтожены, когда мы вели магический бой.

— Отвечай! — Приказал Лео.

— База гильдии магов расположена на Двугорбом острове, и некоторые заложники находятся именно там, но большая их часть устроена в Большом проливе на одном из маленьких островов, окружённых рифами. До этого острова можно добраться по трём каналам, но все они очень извилисты и без опытного лоцмана непреодолимы.

— Сколько всего магов захвачено в плен с семьями?

— Около десяти. Очень трудно захватить чужого мага, да ещё и заставить на себя работать.

— А почему такое количество ваших мужчин идёт в морские разбойники?

— Да просто чтобы не умереть с голоду. Земли у нас урожаи дают очень маленькие, стада овец и оленей не велики, да и не может их быть больше на тех пастбищах, что остались в наличии, про торговлю я уже говорил, вот и приходится отбирать, чтобы семьи не голодали.

— Твой приятель уже много ходил в военные походы?

— Нет, мы с ним до прошлого года охраняли торговые караваны, а в этом году не смогли наняться, нет практически больше торговых виргов.

— Плохо дело. Есть ли, по-твоему, выход из создавшегося положения? — Спросил Лео. — Может быть, стоит просто перебить всех ваших бандитов?

— Тогда оставшиеся дома женщины и дети просто умрут зимой от голода и все вирги на этом закончатся. Мне бы этого не хотелось, господин. Лучше бы попробовать переселить виргов на какие-нибудь другие земли.

— Да кто же согласиться поселить рядом с собой насильников и убийц? Ты хоть видел, что творят твои соплеменники в прибрежных деревнях или на захваченных судах?

— Видел, господин… Да, я не знаю, чего делать.

— А что у вас делают с теми пленниками, кому повезло выжить при захвате?

— Раньше большинство из них продавалось на Чёрный континент и на южные острова. Сейчас они привозятся на наши острова и мужчины работают до зимы, потом их обычно убивают, а женщины, пока молоды, живут и рожают детей, потом их тоже убивают.

— Как ты представляешь свою дальнейшую судьбу? — Поинтересовалась Лия.

— Сейчас, после допроса вы меня, конечно же, убьёте. На каторгу вы меня не отправите, в тюрьму не посадите, а кого-нибудь из моих родных у вас в заложниках нет. Так что я совершенно бесполезен для вас. Кроме того, вам всё время придётся тратить силы на слежение за мной. Нет, держать мага в плену не выгодно.

— Пойдёмте, поговорим без свидетелей. — На собачьем языке тихо сказал я Лео.

— Пошли-ка в трактир. — Распорядился Лео.

Когда мы зашли в самый чистый из портовых трактиров, Лео потребовал отдельную комнату и еду для всех. Я с допрашиваемым виргом отошёл в угол комнаты.

— Смотри мне в глаза! Пристально смотри мне в глаза! — Потребовал я от допрашиваемого собеседника, применяя магический гипноз. — Ты сейчас скажешь мне имя твоего товарища, настоящее имя, настоящее имя.

— Да, господин его имя… — Он назвал его почему-то шёпотом. — Только не говори ему, что я назвал его тебе, как только он узнает, что его имя известно постороннему, он тут же умрёт.

— Почему он должен тут же умереть? — Поинтересовался я, хотя уже понял.

— На нас с ним заклятие нашего мастера гильдии. Мы должны сразу же умереть, если наше имя станет известно врагу, чтобы не стать его оружием.

— Ясно, хорошо, не скажу. Теперь, тебе хочется спать, ты совсем засыпаешь, ложись спать.

Погрузив мужика в сон, я занялся исследованием его магической ауры. Картина была смазана нашим заклятием, лишающим магических способностей на определённый срок. Осторожно раздвинув её, на самой глубине я обнаружил намертво въёвшееся заклятие, запрещающее говорить некоторые секретные сведения, попав в плен. Снять это заклятие совершенно не представлялось возможным. Наложено оно было ещё в детстве и за прошедшие годы стало неотъемлемой частью личности. Пришлось поломать голову, после некоторых проб, я понял, что сумею немного видоизменить заклятие в нужную мне сторону. Ещё полчаса тончайшей ювелирной работы и заклятие будет относить всех псов и их Друзей к своим. Отхожу от клиента и, съев кусок холодного мяса, берусь за второго. Наши меня ни о чём не спрашивают, видимо поняли, что я занят серьёзной работой. Погрузив мужика в сон, я за десять минут проделываю с ним ту же операцию. Со вторым работать легче, так как все ошибки совершены на первом, а, во-вторых, я знаю его имя. Закончив, объясняю Лео и девчатам что я делал и для чего. Разбудив второго, узнаю у него имя первого мага и начинаю, опираясь на имена, создавать заклинания, превращающие этих мужиков в моих невольных рабов. Противно до невозможности, но что делать?

Наложив на них заклинания и хорошенько замаскировав их, чтобы старшие начальники не нашли, я предложил нашим придумать им легенду, как они попали в плен и как сумели из него удрать. Рассмотрев целую кучу разных вариантов, мы решили не рисковать. По легенде, мы их отпустили для передачи сообщения своим соплеменникам от нас. На обоих в открытую накладывается несколько заклинаний, которые не позволяют им проявлять какую-либо агрессию к жителям нашей страны. Заклятие сильное, но, хорошенько потрудившись, их гильдия сумеет освободить от них мужиков. После этого искать намного более тщательно спрятанные заклинания они не будут (надеюсь на это).

Приказав обоим забыть всё, что с ними произошло, заставляем их запомнить сообщение для виргов и, сняв с них заклятия, лишающие магических способностей, отпускаем их. Приказав выдать каждому из них по осёдланной лошади, Лео вывел их на дорогу и дал указание отправляться на побережье. Там вызвать любое из судов виргов, курсирующее у побережья, и немедленно плыть на острова, что бы передать наше сообщение. Магию мы разрешили им применять только для самозащиты. Вирги уехали, а мы, хорошенько поужинав, до полуночи создавали полторы сотни амулетов ограниченной видимости.