"Безлюдный переулок" - читать интересную книгу автора (Лэфферти Р А)Лэфферти Р АБезлюдный переулокРафаэл Лэфферти Безлюдный переулок В этом квартале хватало разных затейников. Повстречав там Джима Бумера, Арт Слик спросил его: - Ходил когда-нибудь вон по той улице? - Сейчас - нет, а мальчишкой бегал к одному лекарю. Он ютился в палатке - летом, когда сгорела фабрика комбинезонов. Улица-то всего в один квартал длиной, а потом упирается в железнодорожную насыпь. Несколько лачужек, а вокруг бурьян растет - вот и вся улица... Правда, сейчас эти развалюшки как-то не так выглядят. Вроде и побольше их стало. А я думал, их давно снесли. - Джим, я два часа смотрю на тот крайний домик. Утром сюда пригнали тягач с сорокафутовым прицепом и стали грузить его картонными коробками каждая три фута в длину, торец дюймов восемь на восемь. Они их таскали из этой лачужки. Видишь желоб? По нему спускали. Такая картонка потянет фунтов на тридцать пять - я видел, как парни надрывались. Джим, они нагрузили прицеп с верхом, и тягач его уволок. - Что же тут такого особенного? - Джим, я тебе говорю, что прицеп нагрузили с верхом! Машина еле с места сдвинулась - думаю, на ней было не меньше шестидесяти тысяч фунтов. Грузили по паре картонок за семь секунд - и так два часа! Это же две тыщи картонок! - Да кто теперь соблюдает норму загрузки? Следить некому. - Джим, а домик-то - что коробка из-под печенья, у него стенки семь на семь футов, и дверь на полстенки. Прямо за дверью в кресле сидел человек за хлипким столиком. Больше в эту комнатку ничего не запихнешь. В другой половине, откуда желоб идет, что-то еще есть. На тот прицеп влезло бы штук шесть таких домиков! - Давай-ка его измерим, - сказал Джим Бумер. - Может быть, он на самом деле побольше, чем кажется. Вывеска на хижине гласила: "ДЕЛАЕМ - ПРОДАЕМ - ПЕРЕВОЗИМ - ЧТО УГОДНО ПО ЗАМЕНЬШЕННЫМ ЦЕНАМ". Старой стальной рулеткой Джим Бумер измерил домик. Он оказался кубом с ребром в семь футов. Он стоял на опорах из битых кирпичей, так что при желании можно было под него заглянуть. - Хотите, продам вам за доллар новую пятидесятифутовую рулетку? предложил человек, сидевший в домике. - А старую можете выбросить. И он достал уз ящика стола стальную рулетку. Арт Слик отлично видел, что столик был безо всяких ящиков. - На пружине, имеет родиевое покрытие, лента "Дорт", шарнир "Рэмси", заключена в футляр, - добавил продавец. Джим Бумер заплатил ему доллар и спросил: - И много у вас таких рулеток? - Могу приготовить к погрузке сто тысяч за десять минут. Если берете оптом, то уступлю по восемьдесят восемь центов за штуку. - Утром вы грузили машину такими же рулетками? - спросил Арт. - Да нет, там было что-то другое. Раньше я никогда не делал рулеток. Только сейчас вот решил сделать для вас одну, глядя, какой старой и изломанной вы измеряете мой дом. Арт и Джим перешли к обшарпанному соседнему домику с вывеской: "СТЕНОГРАФИСТКА". Этот был еще меньше, футов шесть на шесть. Изнутри доносилось стрекотание пишущей машинки. Едва они открыли дверь, стук прекратился. На стуле за столиком сидела хорошенькая брюнетка. Больше в комнате не было ничего, в том числе и пишущей машинки. - Мне послышалось, здесь машинка стучала, - сказал Арт. - Это я сама, - улыбнулась девушка. - Иногда для развлечения стучу как пишущая машинка. Чтобы все думали, что здесь стенографистка. - А если кто-нибудь войдет да и попросит что-то напечатать? - А как вы думаете? Напечатаю, и все. - Напечатаете мне письмо? - О чем говорить, приятель, сделаю. Без помарок, в двух экземплярах, двадцать пять центов страница, есть конверты с марками. - Посмотрим, как вы это делаете. Печатайте, я продиктую. - Сперва диктуйте, а потом я напечатаю. Нет смысла делать две вещи одним разом. Арт, чувствуя себя последним дураком, пробубнил длинное витиеватое письмо, которое уже несколько дней собирался написать, а девушка сидела, подчищала ногти пилочкой. И перебила только раз. - Почему это машинистки вечно сидят и возятся со своими ногтями? спросила она его. - Я тоже так стараюсь делать. Подпилю ногти, потом немного отращу, а потом опять подпилю. Целое утро только этим и занимаюсь. По-моему, глупо. - Вот и все, - сказал Арт, кончив диктовать. - А вы не прибавите в конце "люблю, целую"? - спросила девушка. - С какой стати? Письмо деловое, и человека этого я едва знаю. - Я всегда так пишу людям, которых едва знаю, - сказала девушка. Письмо на три страницы. Это семьдесят пять центов. Пожалуйста, выйдите секунд на десять. Не могу при вас печатать. Дверь захлопнулась и воцарилась тишина. - Эй, девушка, - крикнул Арт, - чем вы там занимаетесь? Из домика донеслось: "Вам что, нужно еще и память подправить? Уже забыли о своем заказе? Письмо печатаю". - Почему же машинки не слышно? - Это еще зачем? Для правдоподобия? Надо бы за это брать отдельно. - За дверью хихикнули, и секунд пять машинка стрекотала как пулемет. Потом девушка открыла дверь и вручила Арту текст на трех страницах. Действительно, письмо было напечатано безукоризненно. - Что-то тут не так, - сказал Арт. - Да что вы! Синтаксис ваш собственный, сэр. А разве надо было выправить? - Нет, я не о том. Девочка, скажи по чести, как твой сосед умудряется доверху нагрузить машину товаром из дома, который в десять раз меньше этой машины? - Так ведь и цены заменьшены. - Ага. Он тоже вроде тебя. Откуда вы такие? - Он мой дядя-брат. И мы называем себя индейцами племени инномини. - Нет такого племени, - твердо сказал Джим Бумер. - Разве? Тогда придется придумать что-нибудь еще... Но звучит очень по-индейски, согласитесь! А какое самое лучшее индейское племя? - Шауни, - ответил Джим Бумер. - О'кей, тогда мы - индейцы шауни. Нам это пара пустяков. - Идет, - сказал Бумер. - Ведь я сам шауни и всех шауни в городе знаю наперечет. - Салют, братец! - крикнула девушка и подмигнула. - Это как в той шутке, которую я заучила, только начинается там по-другому... Видишь, какая я хитренькая: о чем ты ни спросишь, у меня уже ответ готов. - С тебя двадцать пять центов сдачи, - сказал Арт. - Да я знаю, - сказала девушка. - У меня из головы выскочило, что там на обратной стороне двадцатипятицентовой монетки... Заговариваю вам зубы, а сама стараюсь припомнить. Ну конечно, там такая смешная птичка сидит на вязанке хвороста. Сейчас я ее кончу. Готово. - Она вручила Арту Слику двадцатипятицентовик. - А вы, уж пожалуйста, рассказывайте, что здесь поблизости есть лапочка-машинистка, которая отлично печатает письма. - Без пишущей машинки, - добавил Арт Слик. - Пошли, Джим. - Люблю, целую! - крикнула им вслед девушка. Рядом стояла маленькая убогая пивная под названием "КЛУБ ХЛАДНОКРОВНЫХ". Буфетчица была похожа на машинистку, как родная сестра. - Мы бы взяли по бутылке "Будвейзера", - сказал Арт. - Но ваши запасы, я вижу, на нуле. - А зачем запасы? - спросила девушка. - Вот ваше пиво. Арт поверил бы, что бутылки она достала из рукава, но платье у нее было без рукавов. Пиво оказалось холодным и вкусным. - Вы не знаете, девушка, как это ваш сосед на углу делает товар из ничего и тут же грузит им машину. - А вещи делаются из чего-то! - вставил Джим Бумер. - А вот и нет! - сказала девушка. - Я учу вашего языка. Эти слова я знаю. "Из чего-то" собирают, а не делают. А он делает. - Забавно, - удивился Слик, - на этой бутылке написано "Будвизер", а правильно - "Будвейзер". - Ой, какая же я простофиля! Не могла вспомнить, как это пишется; на одной бутылке написала правильно, а на другой - нет. Вчера вот тоже один посетитель попросил бутылку пива "Прогресс", а я на ней написала "Прогеррс". Сбиваюсь иногда. Сейчас исправлю. Она провела рукой по этикетке, и надпись стала верной. - Но ведь чтобы печатать типографским способом, надо сперва сделать клише! - запротестовал Слик. - Все проще простого, - сказала буфетчица. - Только надо быть повнимательнее. Как-то я по ошибке сделала пиво "Джэкс" в бутылке из-под "Шлица", и посетитель был недоволен. Я взяла у него эту бутылку, раз-два, поменяла вкус пива и дала ему, будто б новую. "Это у нас освещение такое, что стекло кажется коричневым", - сказала я ему. И тут сообразила, что у нас вовсе никакого освещения нет! Пришлось быстренько сделать бутылку зеленой. Еще бы мне не ошибаться, ведь я такая бестолковая. - В самом деле, у вас тут нет ни лампочек, ни окон. А светло, - сказал Слик. - И холодильника у вас нет. Во всем этом квартале нет электричества. Почему же у вас холодное пиво? - Прекрасное холодное пиво, не правда ли? Заметьте, как ловко ухожу от ответа. Добрые люди, не хотите ли еще по бутылочке? - Хотим. Заодно поглядим, откуда вы их достаете, - сказал Слик. - Смотрите, сзади змея, змея! - вскрикнула девушка. - Ого, как вы подпрыгнули! - засмеялась она. - Это же шутка. Неужели я стану держать змей в таком хорошем баре? Перед ними тем временем появились откуда-то еще две бутылки. Когда же вы появились в этом квартале? - спросил Бумер. - Кто за этим следит? - ответила девушка. - Люди приходят и уходят. - Вы не местные, - сказал Слик. - И нигде я таких не встречал. Откуда вы взялись? С Юпитера? - Кому он нужен, ваш Юпитер? - возмутилась девушка. - Там и торговать не с кем, кроме как с кучкой насекомых. Только хвост отморозишь. - Девушка, а вы нас не разыгрываете? - спросил Слик. - Я сильно стараюсь. Выучила много шуток, но еще не умею ими шутить. Я улучшаюсь, ведь хозяйка бара должна быть веселой, чтобы людям хотелось снова к ней зайти. - А что в том домике у железной дороги? - Сегодня моя сестра-кузина открыла там салон. Отращивает лысым волосы. Любого цвета. Я ей говорила, что она спятила. Пустое дело. Будь им нужны волосы, стали бы люди ходить лысыми? - Она и вправду может отращивать волосы? - спросил Слик. - А как же! Вы сами не можете, что ли? В квартале стояли еще три-четыре обшарпанных лавчонки, которых Арт и Джим не заметили, когда входили в "Клуб хладнокровных". - По-моему, этой развалюшки тут раньше не было, - сказал Бумер человеку, стоявшему у последнего из домов. - А я ее только что сделал, - ответил тот. Старые доски, ржавые гвозди... Он ее только что сделал! - А почему вы... э... не построили дом поприличнее, раз уж вы взялись за это? - спросил Слик. - Меньше подозрений. Если вдруг появляется старый дом, на него никто и не смотрит. Мы здесь люди новые, и пока что хотим осмотреться, не привлекая особого внимания. Вот я и думаю, что бы мне сделать. Как вы считаете, найдут здесь сбыт отличные автомобили, долларов по сто за штуку? Хотя, пожалуй, при их изготовлении придется считаться с местными религиозными традициями. - То есть? - спросил Слик. - Культ предков. Хотя все уже отлично работает на естественной энергии, у машины должны быть пережитки прошлого, бензобак и дизель. Ну что ж, я их встрою. Подождите, сделаю вам машину за три минуты. - Машина у меня уже есть, - сказал Слик. - Пошли, Джим. Арт с Джимом повернули назад. - А я все гадал: что творится в этом квартале, куда никто никогда не заглядывает? - сказал Слик. - Уйма в нашем городе занятных местечек, стоит только поискать. - В тех лачугах, что стояли здесь раньше, тоже жило несколько странных парней, - сказал Бумер. - Я кое-кого встречал в "Красном Петухе". Один умел кулдыкать индюком. Другой мог вращать глазами одновременно - правым по часовой стрелке, левым против. А работали на маслозаводе, сгребали пустые хлопковые коробочки, пока он не сгорел. Приятели поравнялись с хижиной стенографистки. - Эй, милая, а если серьезно, как это ты печатаешь без пишущей машинки? - спросил Слик. - На машинке слишком небыстро. - Я спросил не "почему", а "как"? - Поняла. Но до чего ловко я увертываюсь от твоих вопросов! Пожалуй, выращу-ка к завтрашнему утру у себя перед конторой дуб, чтобы давал тень. Люди добрые, у вас в кармане желудя не найдется? - Н-нет. А как же ты все-таки печатаешь? - Дай слово, что никому не скажешь. - Даю. - Я печатаю языком, - сказала девушка. Арт и Джим не торопясь пошли дальше. - А чем ты делаешь второй экземпляр? - крикнул вдруг Джим Бумер. - Вторым языком, - ответила девушка. Из углового дома опять грузили товар в сорокафутовый трейлер. По желобу ползли связки водопроводных труб со стенками толщиной в полдюйма и длиной футов по двадцать. Жесткие трубы двадцатифутовой длины - из семифутовой развалюшки. - Не понимаю, как он может загружать товаром из такой маленькой лавчонки целые машины? - не унимался Слик. - Девчонка же сказала - по заменьшенным ценам, - ответил Бумер. Зайдем-ка в "Красный Петух". Может быть, там тоже что-нибудь затевается. В этом квартале всегда хватало разных затейников. |
|
|