"Секретная семерка" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)Глава 10 В старом домеДверь была не заперта. Мальчики открыли ее. Звуки сразу же стали громче. В комнате кто-то был, и этот кто-то храпел. Мальчикам одновременно пришло в голову, что это, должно быть, сторож. Питер на цыпочках вошел в комнату. В залитой лунным светом комнате, на низкой неопрятной кровати прямо в верхней одежде спал сторож. Он казался грязным и дряхлым и храпел во сне. Питер повернулся, чтобы выйти, но тут неожиданно его фонарик стукнулся о дверь и с грохотом упал на пол. Мальчики оцепенели, однако старик даже не шелохнулся. И Питер вспомнил, что он почти совсем глухой. Слава богу, он ничего не услышал. Они вышли в холл и тихонько закрыли дверь. Питер проверил, не разбился ли фонарик – нет, все в порядке. Это хорошо. – Пошли наверх, – прошептал он. – Джек, тебе не страшно? – Не очень, – ответил Джек. – Совсем чуть-чуть. Пошли! Они стали подниматься по лестнице. Ступени под ними как-то устало скрипели и трещали. На втором этаже было пять или шесть комнат, и все они были пусты. Теперь на самый верх. – Нам осталось осмотреть всего две комнаты. В одной из них должен быть пленник. – Джек говорил так тихо, что Питер едва слышал его. Но двери этих комнат оказались распахнутыми! Как же там может находиться пленник? А вдруг его связали? Мальчики заглянули в обе комнаты, готовые к тому, чтобы увидеть что-нибудь ужасное. Но абсолютно все комнаты, как темные, так и залитые лунным светом, были пусты. – Очень странно, – прошептал Джек. – Если честно, то я ничего не понимаю. Ведь звуки доносились из дома, а не откуда-нибудь еще. Но здесь, кроме старика-сторожа, никого нет! Они стояли и не могли решить, что делать дальше. И опять в ночной тишине раздался далекий приглушенный визг и странный глухой стук. – И все-таки где-то здесь есть пленник, и он стучит, и стонет, и просит о помощи. – Питер от волнения заговорил в полный голос. – Пошли вниз. Хотя там мы все уже вроде осмотрели. Джек начал спускаться: – Пошли проверим, может, мы не заметили какой-нибудь шкаф или чулан. И мальчики пошли вниз, не заботясь о том, чтобы не шуметь. Они вошли в кухню. Было тихо. А затем опять послышался глухой стук. Джек вцепился в Питера: – Эти звуки раздаются прямо у нас под ногами – из подвала. Так вот где они его держат! – Давай поищем дверь в подвал, – сказал Питер. Наконец они ее отыскали – она была в темном конце коридора, около кухни. Мальчики повернули ручку, и – вот чудеса! – дверь открылась. – Не заперто, – прошептал Джек. – Почему же пленник не убежал? Каменные ступеньки уходили вниз, в темноту. Питер посветил фонариком и произнес дрожащим голосом: – Кто здесь? Здесь кто-нибудь есть? Ответа не последовало. Мальчики напряженно прислушивались. До них доносилось чье-то тяжелое громкое дыхание. – Мы слышим, как вы дышите, – проговорил Джек. – Скажите, кто вы? Мы пришли помочь вам! И опять никакого ответа. Это было ужасно. Мальчики совсем перепугались. У них не хватало смелости спуститься вниз, ноги просто отказывались идти. Но вернуться в коридор – значит признать, что они струсили. Тут они услышали тихие голоса, а затем звук поворачивающегося в замочной скважине ключа и открывающейся двери. Джек в панике вцепился в Питера: – Это те самые мужчины, которые были здесь вчера ночью. Они вернулись. Нужно быстро спрятаться, пока они нас не заметили. Две белые фигуры застыли на мгновение в нерешительности – куда прятаться? Затем Питер стянул с себя простыню и шапочку. – Ты тоже снимай, – прошептал он Джеку. – В темной одежде нас не будет видно. Сбросив балахоны, мальчики выскользнули в холл, забились в угол и скрючились, моля Бога, чтобы мужчины сразу же прошли в подвал. Но не тут-то было. – Надо проверить, спит ли старик, – произнес один из них. Они вошли в холл и направились к комнате сторожа. И вдруг взгляд одного из них упал на вымазанное побелкой лицо Питера – оно странно выделялось на фоне темных теней. Питер и забыл, что его лицо белое. – Силы небесные! Посмотри, что это там, в углу! – воскликнул мужчина. – Мак, взгляни сюда! Мужчины уставились в угол, где, скорчившись, сидели мальчики. – Какие-то белые лица! – сказал другой. – Не нравится мне это. Может, лунный свет так отражается? А ну-ка, включи фонарь. При свете мощного фонаря мальчиков сразу же обнаружили. Сделав несколько больших шагов. Мак оказался прямо перед ними. Он схватил их за шиворот и грубым рывком поставил на ноги. – Что все это значит? Чего вы здесь прячетесь? Да еще физиономии так разукрасили! А ну, отвечайте! – Пустите, мне больно, – сердито сказал Джек. – А вы-то сами что здесь делаете? – Ты это о чем? И в этот момент до них опять донесся стук. – А вот о чем, – ответил Джек. – Кто там внизу? Кого вы держите в плену? Тут Джек получил такую затрещину, что у него искры из глаз посыпались. А затем его и Питера запихнули в шкаф и заперли на ключ. Мужчины, казалось, были вне себя от ярости. Питер приложил ухо к замочной скважине и стал слушать, о чем они говорят. – Что будем делать? Если эти паршивцы кого-нибудь сюда приведут, мы пропали. – Ты прав. Придется оставить их здесь. Пусть посидят с Керри Блу! Завтра ночью мы его отсюда заберем, и все будет шито-крыто. Дело будет сделано. – А мальчишки? – Мы их запрем и отправим сторожу открытку, чтобы заглянул в подвал. Спустится он в подвал, а там сюрприз – дети в заточении томятся! Поделом им, бездельникам. Питер напряженно вслушивался в разговор. Кто такой Керри Блу? Какое необычное имя! Мужчина направился к шкафу, и Питер задрожал от страха, но тот не стал отпирать дверь, а лишь проговорил в замочную скважину: – Посидите здесь, посидите. Забудете, как совать нос в чужие дела! А затем началось нечто странное. К кухне что-то подтащили, и мальчики услышали звуки, напоминающие треск дров – будто костер развели, и до них долетел какой-то малоприятный запах. – Они что-то варят. Только непонятно что, – сказал Питер. – Какой ужасный запах! Мальчики никак не могли понять, что же это такое. Они опять услышали визг, и храп, и стук, похожий на стук копыт по мостовой. Все это было очень и очень странно. Шкаф, где они сидели, был тесный, там было холодно, душно и очень неудобно. И когда их наконец отперли и велели выходить, они даже обрадовались. – Отпустите нас, – начал Питер, но тут же получил сильный удар по плечу. – Не возникай! – Один из мужчин подтащил мальчиков к двери подвала и втолкнул их внутрь. Они чуть не покатились кубарем вниз по каменным ступенькам. Дверь за ними захлопнулась, и они услышали, что ее заперли. Черт побери! Они сами оказались пленниками! Снизу послышался шум. О господи, кто же этот Керри Блу? – Зажги фонарик, – прошептал Джек. – Надо же выяснить, что это за пленник! |
||
|