"Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)" - читать интересную книгу автора (Кроули Алистер)

СЦЕНА V. САД ЛЕДИ АСТАРТЫ

Лорд Асархаддон лежит на кушетке со своей возлюбленной. Их руки сплетены. Вместе со своими рабами и служанками они погружены в глубокий сон. Ночь безоблачна, и полная луна, приближаясь к середине неба, бросает только короткие тени.


Шепот ветра

Я Бриз, благословляющий жилища,

Я — вздох деревьев, ласка для цветка;

Я в свёрнутом бутоне пробуждаю

Волну зелёной крови под луной.

Когда изнемогает средь пшеницы,

И грезит, стонет жар — янтарный воздух

С груди прохладных гор,

Чьи сомкнутые гребни держат звёзды!

В могучих реках бьётся пульс земли,

Который сотрясает рай небесный!

Чело Земли испариной росы

Покрыто. Она жаждет бездны,

Меж скал и пропастей земных царит борьба,

Как спазмы острые любви и выживанья.

Послушай! Шорох веера скрывает

Мой поцелуй сестры для девы, мужа.

Сквозь склепы всей земли, морские волны

Непроницаемые тьмы, забытые могилы,

Я навещаю усыпальницы рабов и королей,

Баюкаю ребенка и пробуждаю птиц, блуждаю далеко

От безмятежных звёзд. Морская рябь

Подвластна мне и жар сосцов невесты..

Я помогаю звёздам в облаках

Играть в их прятки. Паруса

Как саван наполняю, и руинам

Дарую голос. Приношу

Видения мечтателям, кошмары

Тем, кого демоны тревожат по ночам.

Я быстр как смерть и сновиденье,

Тих как мертвец, дыхание любви.

Тоскую по любви, что замерла

В садах висячих Вавилона.

С террас исходит аромат -

Там предаются наслажденьям

И каждая лоза крепит давленье

Чистейших головокружительнейших мук.

Колонны, стены искривляют мой

Поток, величественный и незримый.

Он, словно локоны незримой чаровницы

Бредёт и почивает в тех местах,

Где дикость с нежностью смешав,

Родится сила.

Та сила дух возносит к небесам

И наполняет лунным светом душу,

Опережая огненный лик солнца

МузЫкой страсти.

Что там?

В роще слышен шаг.

Тот шаг стопы не смертного, но бога!

Уйду! Мне место в Вавилоне

Летать и виться. Ухожу!


(Врата сада открываются. Входит Леди Психея, уступая дорогу Королю. Его сопровождает множество воинов, в броне из отполированного серебра и золота, с мечами, копьями и щитами. Они занимают позицию на заднем плане сцены, молчат и не двигаются.)

(Леди Психея остаётся у ворот. Король Вавилона бесшумно, медленно, с достоинством и мощью подходит к кушетке.)


Психея

И это жизнь? Который час

Судьбы нам колокол пробил?

Каков исход последних испытаний?

Рай или Ад? Я лишена

Всех сил своих, когда они нужны мне

Больше жизни; я эфемерна,

Словно призрак или тень.

На карту всё поставлено,

Вот кости упадут

И действия сольются воедино,

Прорвавшись через время,

Слыша зов от сумрачного трона,

От первой руны, прямо к Богу, к Сфинксу, Который и определит исход всего.


(Король Вавилона простирает кисть своей руки. Это рука скелета. Он касается лба спящего лорда. В тот же миг поднимается мужская фигура, сияющая и обнаженная.)


Психея

Адонис!

Адонис

Ты, Психея!


(Они подбегают друг к другу и обнимаются)


Психея

Долгая разлука!

Адонис

Моя жена! О бесконечная любовь!

Мой свет! Ты — жизнь вне смерти!

Психея

Наконец-то!

Я обрела тебя!

Адонис

Я был твоим всегда.

Психея

И я — твоя навеки!

Адонис

На века!

Психея

Ты — мой!


(Король проходит мимо них и удаляется)


Хор солдат

Слава Владыке!

Он без копья,

Он без меча победил!

Наше оружье

Не стоит равнять

С силой удара Его!

Панцирь бессилен,

Кольчуга — ничто,

Шлем семислойный трещит,

Если владыка

Коснётся его.

Взглядом своим устрашит

Гончую бога,

Коварную смерть –

Вот она жмётся к ноге,

Лижет песок,

На котором следы,

Поступи Властелина.


(Распевая, они следуют за господином.)


Психея

Я — капля росы, в моей линзе — свет солнца,

Сжигающий до горизонта леса.

Я облако, радуги арки источник!

Я ключ, в моих струях — огонь! я — цветок,

Убитый дождём, его летнею лаской!

Адонис

И стал собою, познав, что я твой.

Забвенье забыто! Первичная правда -

Она неизменна! Она освятит

Покинутый храм водворением Бога,

А губы мои- поцелуем твоим.


Леди Астарта просыпается. В её руках труп лорда Асархаддона.


Астарта

О страшный сон! Проснись скорее!

Проснись и поцелуй меня!

Мне снилось, я задушена змеёю!


(Она поднимается. Труп падает.)


Астарта

Он мёртв! Он мёртв!

О рдеющие губы,

Вы мертвенно-бледны!


(Челюсть отваливается)


Астарта

О, мрачный хохот,

Могильный смех!

Так пусть и я умру!

Да не увидит эта ночь рассвета!

Да утону я в черноте!

Несите мне настой

Из белладонны с аконитом!

Эй, рабы!


Адонис и Психея подходят к ней.


Адонис

Рабыня — ты!

Наказана за мерзость.

Служанка забирается в постель

Господскую, пока хозяин спит — что гаже

Такого воровства?

Астарта

И что

Страшнее может быть,

Чем месть его? Оставь!

Оставь меня, я умереть хочу!


(Она падает ничком к их ногам.)


Психея

Чтоб увеличить вдвое

Свою вину? Ты нам послужишь.

Позволь тебя поднять и накормить,

Заботиться до самого конца,

Как о ребенке, а не о рабе,

О друге, а не о слуге.

Адонис

Вставай!

Вздохни, чтоб губы подтвердили

Любовь и верность. В срок урочный

Позволь гостями нам прийти в твой сад,

Обнять тебя, и в поцелуе

Три тела слить в душе единой,

В тройное подтвержденье клятвы.

Психея

Великой нерушимой клятвы!

Астарта

Помогите подняться мне!

Астарта


(Они поднимают её. Все обнимаются.)


Клянусь тем, кто сидит на троне,

Увенчанным короной Вавилона,

В любви и верности. Клянусь!

Психея

Скрепим же клятву поцелуем!

Адонис

Вот он!

Астарта

Всё обрела, всё потеряв! Теперь

Не размыкая рук — ещё лобзанье!

Адонис

Рассвет занялся!

Астарта

То любви румянец!

Психея

Прорвался свет!

Адонис

Шар жизни золотой!

Астарта

Окончим же наш пост!

Психея

Мой долгий пост окончен.

Адонис

Не о постах, но о любви

Давайте говорить!

Психея

Уже

Произнесли мы слово

Последнее и первое в любви!

Адонис

Нет! Реки бед безбрежны!

Но слово началось — и нет ему конца!

Оставит солнце девственный восток,

Жизнь будет бесконечным пиром!


(Они идут к дому и поют.)


Все

Венчает нашу жизнь — любовь.

Любовь венчает свет, который правит

Над бездной бездн; над звёздами в ночи;

Над ночью. Ибо свет —

Нашу любовь венчает!

А любовь — венчает свет!