"Вторая тайна золотого ключика" - читать интересную книгу автора (Кумма Александр Владимирович, Рунге Сакко...)КОРОЛЬ ИЗДАЛ УКАЗ Писарь уселся за свой столик, выключил радио, которое передавало рекламу консервов из тухлой рыбы, прочел указ и только ахнул: — Какой ужас! У папы Карло хотят отобрать театр! Неужели я больше никогда не увижу его представления?.. А несчастные артисты снова попадут в плен к Карабасу! Скорее предупредить их! — Он так быстро вскочил, что пролил чернила на брюки, но не стал отдавать их в стирку — некогда было. Он выскочил на улицу и помчался прямо к театру проходными дворами, кривыми переулками и сквозь дыры в заборах, через которые лазили обычно только бродячие собаки да толстые крысы, объевшиеся в личной кухне Тарабарского короля. А на площади перед театром, ничего не подозревая, продолжали танцевать Буратино и его приятели. И вот сюда откуда-то с забора свалился Писарь. Он совсем запыхался от быстрого бега и еле простонал: — Стойте! Стойте! Но Буратино и его приятели не желали стоять на месте. Они мигом затащили Писаря в круг, взяли его за руки, и он запел в ритме танца: — Не могу я танцевать! Дело важное весьма! И тогда все остановились, и папа Карло сказал, протерев очки: — А что случилось, друг мой? — Интер-ресно! — протянул Буратино. — Откуда вы упали? — Я лез через забор, — сообщил Писарь. — Ах, как нехорошо лазить через заборы! — сказала Мальвина. — Иногда это можно, — вздохнул Писарь. — Когда спасаешь друзей! Все были очень удивлены, а Писарь перевел дух и устрашающим шепотом произнес: — Берегитесь! Сюда спешит Карабас Барабас! — Опять этот Карабас, — хмыкнул Буратино. — Мало ему тех шишек, которые он от меня получил? — Видимо, мало, — заметил Писарь. — Он бежит сюда со своей компанией! Я перелез через забор, разорвал брюки, но опередил их на целых пять минут! — Но что ему нужно здесь? — пожал плечами папа Карло. — Вот! — И Писарь протянул ему бумагу. А потом совершенно невпопад затанцевал, видимо, от огорчения и снова запел в ритме танца: Король издал указ: театр забрать у вас! Взамен же — свой портрет! И дружеский привет! Мальвина, конечно, тут же упала в обморок. Пьеро попытался поддержать ее, но ему тоже стало дурно, и он упал. К счастью, обоих подхватил Артемон. — Нашли вр-ремя падать в обмор-рок! — пробурчал Буратино. — Надо скорее уходить отсюда! — взволнованно произнес папа Карло. — А то Карабас Барабас опять заставит бедных артистов работать в своем театре. — Что? Уходить? — возмутился Буратино. — А как же наш театр? — Делать нечего, сынок… — Будем драться! — храбро заявил Буратино. — Гав-гав! — воинственно подтвердил Артемон. — Как мы можем драться с солдатами короля? Нас слишком мало, и мы безоружны… — вздохнул папа Карло. Тут Артемон понюхал воздух и заявил: «Гавгав!» Он умел произносить свои «гав-гав» на разные лады. Это вполне заменяло ему язык. И друзья его отлично понимали. — Скорее бегите! — завопил Писарь. — Они уже близко! — Гав! — утвердительно кивнул Артемон и многозначительно указал лапой направо. — Очнитесь! — крикнул Буратино. — Мальвина и Пьеро, в др-ругой р-раз будете падать в обмор-роки! Сейчас некогда! Похоже, что пора удир-рать! И тут все услышали звон стальных подков Карабаса Барабаса в самом конце улицы. — Бегите! — крикнул Буратино. — Я буду пррикр-рывать отступление! — И он вытащил откуда-то крепкую деревянную дубинку. — Гав! — заявил Артемон и встал рядом с Буратино. — Идем с нами! — сказал папа Карло Писарю. — Что тебе делать там, во дворце короля? Но тот только грустно покачал головой: — Куда я пойду? У меня дома жена, дети… Не могу. Лучше я пока спрячусь! — Он нырнул в подъезд театра и накрылся шляпой. А папа Карло и все артисты моментально исчезли. За ними отступили Буратино и Артемон, и площадь на секунду опустела. |
|
|