"Опрометчивый поцелуй" - читать интересную книгу автора (Риджуэй Кристи)Глава 9Поцелуй привел обоих в легкое помешательство. Джилли издала слабый стон, а Рори заурчал, как довольный кот. Он сжал ее в объятиях еще сильнее, и она почувствовала, что пропала. – Пойдем! – вдруг сказал он. Он схватил ее за руки и почти потащил в конец галереи, где, как он понимал, был служебный вход. Однако Джилли почему-то вдруг заупрямилась. Он обернулся: – Не паясничай! Ты идешь со мной! Джилли все еще находилась в том странном состоянии, которого она всегда пыталась избегать. «Я должна сопротивляться», – смутно подумала она. Но тотчас же другой голос напомнил ей, что Рори – ее единственный, любимый, дорогой. Он снова тащил ее, не позволяя сбить себя с пути. На несколько мгновений она почувствовала себя распутной женщиной. Она могла себе позволить поцелуй, ну два – не больше. Рори снова остановился и страстно поцеловал ее. У нее перехватило дыхание. Наконец он добился своего – они оказались на лестничной площадке. Он прижал ее к стене и снова стал целовать. – Джилли… – шептал он ей на ухо – Джилли… В полумраке коридора он предстал перед ней большой тенью. А ее тело показалось ей необычным настолько, что она перестала понимать его. Ей было немного неудобно: стена была холодной, а Рори – таким настойчивым… В какой-то момент тело и разум слились в одно целое, и она уже не различала, где явь, а где чувственность. – Ответь мне, – просил он. – Ответь… Плотина вдруг рухнула, и Джилли страстно поцеловала его. Она задрожала. А Рори вдруг стал беззастенчив и напорист, но ей это почему-то нравилось, и, пожалуй, она уже не могла остановиться. Желание проснулось в ней. Ей вдруг захотелось обнять его, вжаться с такой силой, чтобы слиться и быть одним целым. Никогда еще она не испытывала подобного чувства. В следующее мгновение она ударилась затылком о стену, и он спросил: – Тебе больно? – Нет, нет… – ответила Джилли, пытаясь разглядеть его глаза. Он снова принялся ее целовать – то в губы, то в шею, вызывая в ней сладостный трепет. Его руки стали настойчивыми, и она уже не могла им сопротивляться, чувствуя, что еще мгновение – и случится непоправимое. – У меня кружится голова, – вдруг сказала она. – У меня тоже, – признался он, покрывая ее лицо поцелуями. Он расстегнул пуговицу на ее свитере. Потом еще одну, каждый раз делая паузу, словно спрашивая уДжил-ли разрешения. Ей казалось, что время тянется бесконечно долго. Когда он дошел до третьей или четвертой, она вдруг вспомнила образ сестры Бернадетты, обычно прохаживавшейся вдоль школьной доски, на которой были начертаны какие-то формулы. Ее ортопедические ботинки громко скрипели. Ее строгое лицо с морщинами от углов рта иногда снилось ей ночью. Этого было достаточно. Джилли все бы простила Рори – даже то, как он действовал своим коленом. Но грудь – это было священно. Она отпрянула от него. Рори вдруг произнес: – Ты снова стала монашкой? – Да, мне здесь не нравится, – ответила она ему, застегивая пуговицы на свитере. – Извини. Он глупо спросил: – Что же ты – сейчас возьмешь и уйдешь? – Да, – ответила она, выскользнула из его слабеющих объятий и выбежала в галерею. На следующий день она как ни в чем не бывало появилась в Кэйдвотере. Дело было так: Рори проследил за ней до самой кладовой, где хранилась одежда, и с улыбкой стал наблюдать, как Джилли Скай сортирует вещи. Правда, когда она нагнулась, он явственно ощутил, что еще мгновение – и он набросится на нее. Он закрыл глаза, постоял секунду, а потом громко произнес: – Вот ты где! И разумеется, напугал Джилли. Она подскочила и села на софу, на которой выглядела еще прекраснее, и Рори даже отступил на шаг, чтобы сдержать себя. Он все еще думал, что был недостаточно напорист накануне и что мог добиться своего, но, как и большинство мужчин, совершенно не понимал, что крайняя самонадеянность в таких деликатных делах не всегда приводит к. положительному результату. Джилли пришла в себя и спросила: – Что тебе надо? «Не очень-то любезный прием…» – подумал он и ответил: – Я хочу извиниться… – Ах, Боже мой!.. – Она развела руками. – Мы извиняемся? За что? – Ты знаешь, что я о тебе все время думаю… – сказал Рори без всякой надежды на примирение. Она отодвинулась на край софы. Он осторожно сделал шаг вперед. Ее грудь под белой блузкой гипнотизировала его воображение. – Нам надо объясниться… – произнес он. – Это семейная сцена? – спросила она. – Любопытно… «Черт! – подумал он. – Она сводит меня с ума. Пожалуй, я и правда так женюсь…» Айрис, Грэг и миссис Мэк в другом крыле дома ловили сбежавшую шиншиллу. Рори топтался перед Джилли, как гусак. – Ладно, – махнула она рукой, – я сама виновата. Так что извини! – Извинить? – удивился он. – Ну конечно! На ней были старые расклешенные джинсы, украшенные вышивкой на тему природы. Лет тридцать назад это было модно. На левой штанине – яблоневое дерево с зелеными листьями – его ветви располагались на бедре, а красное яблоко прикрывало «кисочку». – Я не могла себе ничего позволить, – вдруг призналась Джилли. Его взгляд перескочил с яблока на ее лицо, которое было возбуждено. Он удивился. – Позволить что? – Поцеловать меня… – В ее голосе вдруг прозвучала нерешительность. – Ну там, у стены… – А… – протянул он. – Согласен. Он не смог удержаться от шутки: – На черных атласных простынях это было бы легче сделать. Последней фразой Рори выдал себя с головой. Его воображением владела одна и та же картина: широкая кровать, застеленная черным шелком, и обнаженная Джилли на ней. Она вспыхнула от гнева: – Рори, пошел ты к черту! – Сдаюсь, сдаюсь… – произнес Рори. – Если я не подхожу тебе… – Конечно, не подходишь, с чего ты взял? Сестра Бернадетта говорила, что мужчина – самое похотливое животное. И я убедилась в этом. У Рори хватило выдержки промолчать. – Разве я не права? – спросила Джилли. Ее порочный ротик говорил об обратном. Рори был загипнотизирован им. Однако он нашелся что ответить: – Ну мы же не собираемся снова говорить о твоем монастырском воспитании. Зачем? Святой дух – хорошо, но иначе Адам и Ева не вошли бы в свой сад. – Получается, ты меня уговариваешь согрешить? – Рори вспотел. – Сестра Бернадетта предупреждала нас о тактике мужчин. Вы коварны… – К черту сестру Бернадетту! – произнес Рори, уже начавший терять терпение. В этот момент в коридоре раздались шаги Айрис, и она постучала в комнату. – Поцелуй! Поцелуй! Не в силах терпеть чьего-либо присутствия, Рори плотнее закрыл дверь. – Почему ты так говоришь? – удивилась Джилли. – Потому что вам внушали ханжество! – ответил Рори. – Ханжество? – повторила Джилли. – Нет. Ты ошибаешься. Ты действуешь согласно своим правилам. А моя грудь – это моя грудь. Это неоспоримое заявление привело Рори к новым фантазиям. Он бы с удовольствием прикоснулся к вишням, которые были вышиты на блузке как раз на уровне сосков Джилли. Это желание было столь сильным, что он готов был тут же осуществить его, однако голос и поведение Джилли останавливали его. – А как насчет яблока? – спросил Рори. – Его тоже нельзя трогать? Это уже была наглость. Однако Джилли, не привыкшая к таким разговорам, растерялась. Она покраснела. Теперь Рори разглядел, что к яблоку тянулась змея, но не могла дотянуться… – У меня нет слов! – воскликнула Джилли. – Что по этому поводу сказала бы сестра Бернадетта? – Джилли ответила так, что Рори пожалел о своей игривости: – Что мне следует быть более внимательной, когда я надеваю чужие вещи. Аминь! – Она скрестила руки так, чтобы закрыть вишни, и посмотрела на него. – В любом случае это не твоего поля ягода! – Я уверен, что трогал его! Мое бедро было как раз на этом очень сладком, очень сочном фрукте! Рори стало стыдно. Выходило так, что она всегда была права. А он? А он глуп и непоследователен в хороших манерах. – Ладно, – сказал он. – Давай поговорим о чем-нибудь другом. – Прекрасно. Я думаю, ты успокоился? – Ты вгоняешь меня в краску, – признался он. – Ничего, привыкай, – вздохнула Джилли. В этот момент из-под одежды выскочил юркий Поцелуй. Джилли испугалась, забилась в угол софы и поджала ноги под себя. Шиншилла юркнула под вешалку, ее хвост мелькнул в коробках на полках. – Это Поцелуй, – сказала Джилли с нотками паники в голосе. Рори стало смешно – она так и не привыкла к зверьку. Однако перед ним стояла трудная задача: ей надо было раскрыть глаза на мужчин. Сестра Бернадетта явно перестаралась, внушив, что секс – это смертный грех. – Не бойся, он тебе ничего не сделает… – Однако Джилли не поверила ему. – Ты сама не понимаешь, как ты хороша… – Я хороша? – капризно удивилась Джилли, не спуская глаз с полки, где Поцелуй устраивался спать. – Я прекрасно к тебе отношусь. У тебя странная профессия, чудаковатые друзья. Ты заставляешь меня говорить о вишнях вместо твоих грудей и яблоках вместо твоей «кисочки»… – Ты хочешь, чтобы я спала с тобой? – спросила она. – Но я не шлюха! Он не поверил ей. «Не может быть, чтобы она не была греховна. Вокруг нее крутится столько мужчин», – подумал Рори. – Дорогая, я этого не говорил. Богом клянусь, я знаком с ними не больше, чем ты. Она с сомнением посмотрела на него. Он врал, как и все мужчины. Об этом предупреждала сестра Бернадетта. А Рори подумал, что у нее было много мужчин и будет еще больше. Но почему у нее такое предвзятое мнение о мужчинах? – Послушай, Джилли, ты божественна. Ты сложена, как богиня. Никому никогда не позволяй говорить о том, что ты гадкий утенок. Ты искренна, ты естественна. Я еще не встречал женщины, которая бы так умело избегала ухаживаний. – Он не понял, поверила она ему или нет. Он вдруг поймал себя на мысли, что одежда в комнате пахнет его отцом. Это был запах эгоизма и жестокости, ведь родители никогда не уделяли внимания ни Рори, ни Грэгу. Он пожалел, что рассказал об этом Джилли – секреты Кинкейдов должны оставаться секретами. Но он решился. – Я расскажу тебе одну историю, имеющую отношение к моему отцу и ко мне. Он подражает Хью Хэфнеру. Вначале тебе кажется, что он – сама порядочность… – Рори невесело засмеялся. – Однажды я решил жениться. Она была очаровательна. Мы познакомились с ней на заправке. Случайная встреча. Не из тех, которые планируют заранее, в общем, она за мной не охотилась. Это я понял сразу. Она жила в долине и хотела стать воспитателем в детском саду. Я был молод и неопытен. Мне всегда нравились серьезные женщины. Воспитатель! Прекрасно! Мы встречались месяца три. Наконец я попросил ее выйти за меня замуж. Она могла быть матерью моих детей и дала бы им то, чего мы с братом недополучили в детстве. – Ты хочешь иметь детей? – удивилась Джилли. – Да, как и всякий нормальный мужчина. Мы обменялись с ней кольцами. – А потом? – спросила Джилли. – Потом все было очень мило. Вполне в стиле нашего круга, где властвуют лицемерие и ханжество. Естественно, я ввел ее в семью. На деда и отца она произвела самое благоприятное впечатление. Мой отец был сама обходительность. Меня должно было это насторожить, но я был слеп. Я полагал, что в отношении родных действует табу. Помолвка произошла в старинном стиле. Ачерез пару дней я застал их в постели. – Кого? – не поняла Джилли. – Ее и моего отца. Она решила стать актрисой. – Печально, – посочувствовала ему Джилли. – Я рассказал тебе это не для того, чтобы вызвать жалость, я рассказал тебе это, чтобы ты знала, что я отношусь к тебе очень серьезно. У меня на порядочных женщин шестое чувство. Ты не заигрываешь со мной, ты искренна, чудаковата и носишь странную одежду. – Ты меня удивил, – призналась Джилли. – Я безвкусная и чудаковатая. Спасибо… Рори переминался с ноги на ногу. Он не знал, о чем дальше говорить. – Я хочу пригласить тебя… Ты свободна в следующие выходные? Джилли была настроена пресечь все его поползновения. Она вздохнула чтобы произнести отповедь, но Рори ееудивил. – Мы приглашены на встречу сруководством демократической партии в Сан-Франциско. Приглашены семейные пары. Мне оказана честь. Человек, который поддерживает меня на выборах всенат, хочет познакомиться с женщиной, на которой я собираюсь жениться. Он не сказал, что оневесте было упомянуто случайно, но готов был ухватиться за любой предлог, чтобы уговорить Джилли поехать сним. Джилли покачала головой. – Я согласилась только на огласку нашей помолвки. Я ничего не говорила ороли невесты. – К сожалению, нас вчера видели целующимися, и пресса в восторге. Ей надо кинуть кость, чтобы она удовлетворилась. Поэтому у нас нет выхода. К тому же мои друзья из демократической партии не простят, если я приеду один. У нее не было слов для возражений. Видя, что с ее уст готова слететь колкость, Рори выпалил: – А что я мог сделать? Меня самого заставляют… – Он строил из себя невинность. – Какой ты хитрый! Я больше чем уверена, что ты все придумал – и это путешествие, иэту твою партию… Уверена, твои приятели оценят мою чудаковатость по достоинству… – Значит, ты согласна?! – обрадовался Рори. – Еще чего! – заявила Джилли. – Нужны мне твои надутые политики. Я их с детства не любила. Однако последняя фраза даже не насторожила Рори. Казалось, он ослеп иоглох. – Джилли! – воскликнул он. – Ты ломаешь все мои планы. Я тебя очень прошу, подумай, не говори «нет». В ответ она засмеялась. – Умоляю! – воскликнул Рори. – Я своего решения не изменю! – заявила Джилли. Рори расстроился и в сердцах пнул дверь. – Что такое? – удивился он. Дверь оказалась закрытой на замок. – Что за ерунда? – Он безуспешно дернул ручку. Джилли сказала: – Миссис Мэк предупреждала меня, что замок неисправен. – Прекрасно! – Он увидел в этом знак судьбы. – О чем ты думал, когда заводил свои глупые разговоры о вишнях и яблоках?! – спросила Джилли. – Ты думал, стоит ее поманить – и она моя. Так вот – ты ошибаешься. – Черт! – Рори в сердцах еще раз пнул дверь. Поцелуй испугался, выскочил из коробки и прыгнул Джилли на голову. Последовала сцена в лучших традициях комедийного кино: Джилли визжала, Рори стонал от ее крика, Поцелуй носился по комнате, опрокидывая вешалки и разбрасывая вещи. Рори обнял Джилли, и она затихла в его объятиях. Несколько раз Поцелуй прыгал Рори на спину и порвал ему рубашку. Наконец Поцелуй забился в самый дальний угол комнаты. Рори осторожно произнес: – Кажется, все… Ему не хотелось, но пришлось отпустить Джилли. – Я думаю, он успокоился, – сказала Джилли, освобождаясь из его объятий. – Не шевелись, – предупредил ее Рори. Она спросила очень серьезно: – Он опасен? Может быть, позвать на помощь? – Скрывая улыбку, Рори серьезно проговорил: – Они ищут его в другом крыле дома. И могут найти нас совершенно случайно, поэтому не шевелись. – Отпусти меня, – попросила она. – Мне надоело. – Может, поговорим о поездке? – предложил Рори, делая шаг в сторону. Джилли поправила прическу. – Я же сказала, что никуда не еду! – Послушай, что я тебе скажу. Там будут очень нужные люди, и среди них ты можешь найти себе приличных клиентов. Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Не хочешь быть со мной, погуляй по городу, что-нибудь себе приглядишь. – Ну ты и мертвого уговоришь! – удивилась Джилли. – Так что, договорились? – спросил он, боясь вспугнуть ее. – Нет, – ответила Джилли уже не так уверенно. – Еще раз одно «нет» – и я тебя поцелую. – Вот поэтому я с тобой и не еду! – Хорошо, – пообещал Рори, – твой ротик будет для меня табу. – И все остальное тоже! – потребовала Джилли. – Я согласен на любые условия! – И не трогай меня под локоть. – Хорошо, – сказал Рори, – не буду… – И не подавай мне руки. – Хорошо, – уныло согласился Рори. В этот момент Поцелуй решил сменить место и прошмыгнул на полку, где пылились шляпы. Джилли вскрикнула и снова очутилась в спасительных объятиях Рори, глаза которого излучали радость от случайного прикосновения к ней. Она посмотрела на него, отстранилась и сказала: – Ненавижу твое самодовольство! «Я заставлю тебя захотеть меня». Ни один мужчина не вызывал у меня такой антипатии. Он засмеялся, украдкой касаясь ее волос. – Что поделать?! Это правда. – Она взглянула на него: – Опять за старое?! – Я просто честен. Я рад, что мы встретились и обручились. И ты мне очень нравишься. Она засмеялась: – Никуда я с тобой не поеду. – Рори тяжело вздохнул: – Это печально. Сан-Франциско – большой город. Я закажу люкс с видом на залив в лучшем отеле города. Познакомлю тебя с сенатором Фитцпатриком. Он пригласил нас на обед. – С сенатором Фитцпатриком? – Да. С сенатором Бенджамином Фитцпатриком. Именно он проталкивает мою кандидатуру от демократической партии. Именно он хочет познакомиться с моей невестой. Рори слегка привирал, но это была святая ложь. – Сенатор Бенджамин Фитцпатрик… – повторила Джилли. – Знаешь, это идея. Всплеск радости от победы наполнил кровь Рори восторгом, смешанным с каким-то беспокойством. Но он снова ничего не понял. – Эта встреча для меня очень важна, – сказал Рори. – Я тебя только прошу одеться соответствующе и не перегружать разговоры астрологией и ароматерапией. – Я ценю твою предусмотрительность, – заявила Джилли, что на ее языке означало «да». Рори наклонился, пытаясь увидеть в ее лице что-то большее, чем просто согласие, то, что жило в нем долгие годы – ощущение сопереживаний или тайного знака. Его вдруг охватила нежность к этой странной женщине, которая, несмотря на строптивость, смотрела на него доверчиво и наивно. Он улыбнулся и поцеловал ее. Но в тот момент, когда их губы слились в поцелуе, дверь, на которую они оперлись, распахнулась, и они шарахнулись друг от друга, как школьники, застигнутые на месте преступления. Поцелуй запищал от восторга и прыгнул на Рори. Рори дернулся и ударился лбом о косяк, а Джилли еще раз испугалась. Поцелуй выскочил в коридор и убежал. – Тебе не кажется, что это судьба? – спросил Рори. На его лбу алела ссадина. В ответ Джилли только качнула головой, что означало этот самый знак душевного контакта. Рори был счастлив. Он обнял Джилли, чтобы поцеловать ее еще раз, но она увернулась и убежала по коридору к выходу. |
||
|