"Совпадение желаний" - читать интересную книгу автора (Кристенберри Джуди)ГЛАВА ДЕВЯТАЯБледная и дрожащая, в розовой шелковой, ночной сорочке, оттенявшей ее длинные темно-каштановые волосы, в дверях стояла Сюзанна. Закусив нижнюю губу, она испуганно смотрела на Лукаса. Он заглянул в открытую дверь. Ее вещи были там. Поперек кровати лежало подвенечное платье, рядом — белые атласные туфельки. — Фрэнки все перепутал: он отнес твои вещи не в ту комнату. Наша спальня напротив. — Нет, все правильно. Я не знала, захочешь ли ты, чтобы мы спали в твоей спальне, пока... — Она осеклась и уставилась в пол. Он молчал. — Поэтому я выбрала эту, если ты не возражаешь. Лукас опешил. Утратив дар речи, он только смотрел на нее круглыми от удивления глазами. Не мог же он сказать, что хочет делить с ней супружеское ложе каждую ночь. Он не хотел показаться ни назойливым, ни бесчувственным. — Хорошо, — выговорил он. Она не шелохнулась. Тогда Лукас медленно подошел и взял ее за руку. Сюзанна не сопротивлялась, и он притянул ее к себе. — Но мы... э... ты ведь придешь ко мне? Мой сын должен был зачат в моей постели. Она не возражала. Но и не выразила желания первой войти в его спальню. Лукас не понимал, почему. Каждый раз, когда он касался ее, его как будто ударяло током. Но Лукас чувствовал, что и Сюзанна отвечает ему тем же, и от этого терял голову. Он безумно любил свою Бет. Но к супружеским обязанностям она относилась прохладно. Выполняла их как верная жена, но удовольствие находила в других занятиях. Между тем новобрачная, не подозревая, какие мысли теснятся в его голове, вошла в его спальню и остановилась, растерянно глядя на огромную кровать. Лукас нахмурился, не зная, что делать. Он сжал ее руку. Она была холодна как лед. Неужели она девственница? Догадка ошеломила его. — Сюзанна, ты не... я хочу сказать, у тебя были... черт возьми... ведь ты не в первый раз? Она покраснела и покачала головой. — Ты девственница?! — Он не представлял, что женщина старше двадцати может быть столь неискушенной. — Извини, — едва слышно проговорила она. Ее извинение вывело его из состояния полной растерянности. — Не надо извиняться, Сюзанна! Я... Одним словом, это не имеет значения. Она судорожно сглотнула. — Я... я не знаю, как... — Она осеклась на полуслове и отвела глаза. Так вот почему она была такой скованной! Вот чего она боялась! Лукас облегченно вздохнул. — Не волнуйся, положись на меня. Все будет хорошо, Сюзанна! Она молча кивнула, не поднимая глаз. — Какая на тебе красивая сорочка, — тихо сказал он и провел пальцем по ее голой руке вверх, к бретельке. Сюзанна вздрогнула, бросила на него быстрый взгляд и снова уставилась в пол. Он подошел еще ближе. — Новая? — допытывался он, гладя ее руки. Он уже забыл, когда в последний раз соблазнял женщину. Совсем неопытную женщину. Но перспектива лишить Сюзанну невинности показалась ему необыкновенно привлекательной. При всем желании он не смог заглушить в себе чувство удовлетворения оттого, что он у нее первый. И последний. Наклонившись, Лукас поцелован уголки ее губ. — Какие у тебя приятные духи! — Так, значит... ты... — Я сейчас приму душ, а ты не уходи. Я быстро, хорошо? Сначала ему показалось, что она обрадовалась, потому что это давало ей время на передышку. Но, увидев ее застенчивую улыбку, он подумал, что это ее первая брачная ночь. Он хотел, чтобы она стала незабываемой для Сюзанны. — Чувствуй себя как дома. Я сейчас вернусь. — У двери ванной он оглянулся и вздохнул с облегчением — Сюзанна подошла к кровати и присела на краешек. Она вся горела. Стоило Лукасу прикоснуться к ней, и Сюзанне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не прижаться к его груди, не обвить руками его шею, не умолять целовать ее еще и еще. Слава Богу, она справилась с собой. Лукас ничего не заподозрил. Сюзанна не сомневалась, что, если он узнает, как жаждет она его объятий и ласк, это поразит его. Но объяснить себе, почему ее тело так отзывается на его прикосновения, Сюзанна не могла. Она закрыла глаза, стараясь внушить себе, будто она безмерно счастлива, притвориться, что она на вершине блаженства. Лукас вышел из ванной буквально через несколько секунд. На нем не было ничего, кроме полотенца на бедрах. Широко раскрыв глаза от удивления, Сюзанна смотрела на его волосатую грудь, узкие бедра, мускулистые ноги. — Я вижу, мой вид тебя смущает, — с улыбкой проговорил Лукас, направляясь к ней. — Но стоит ли одеваться, если потом все равно придется раздеваться? Пустая трата времени! Я берегу силы для лучшего применения. Как ни странно, именно его вид немного снял напряжение, которое сковывало ее весь день. — Ты похожа на Красную Шапочку, которую Серый Волк собирается съесть. Ты боишься меня? «Нет, я сама себя боюсь», — подумала Сюзанна. — Нет, нет, конечно, нет, — сказала она вслух. — Ну и хорошо. Давай я постелю... — О! Я сама! — Она обрадовалась возможности что-нибудь сделать. Сложила покрывало, разобрала постель. Как только она наклонилась, сильные руки обвились вокруг ее талии, а его губы стали нежно целовать ее плечи. — Послушай, Сюзанна, давай с тобой договоримся вот о чем... Она повернулась к нему и ждала... Что он надумал? Может, решил, что им лучше пойти к доктору Грэблу? — Мы попали в довольно щекотливое положение, поэтому лучше, если мы будем совершенно откровенны друг с другом. Если я сделаю что-нибудь, что тебе не понравится, или... ну, в общем, если что-то не так, скажи мне. — А ты скажешь мне, если я сделаю что-нибудь не так? Лукас прижал ее к себе, и Сюзанна испугалась, почувствовав, что и он весь горит от возбуждения. — Ну, я не думаю. Я так давно не был с женщиной, что у меня самого в какой-то момент может возникнуть... неловкость. Только сейчас до нее дошло, что он тоже волнуется перед их первой брачной ночью. Сами собой ее губы потянулись к нему, а его руки тем временем торопливо сбрасывали с нее ночную сорочку и крошечные трусики. Руки Сюзанны восторженно гладили его широкую мускулистую грудь. Наконец все это вместе с его махровым полотенцем полетело на пол, а они рухнули на кровать. Лукас навис над ней, покрывая поцелуями и лаская ее, и она с готовностью ему отвечала. Овладев ею, он припал к ее губам, призывая слиться в любовном экстазе, но она и сама поняла, что впервые в жизни испытывает такое острое удовольствие, такую щемящую радость единения. Она и не предполагала, что супружеская близость может приносить подобное наслаждение. В момент наивысшего эмоционального напряжения ей показалось, что она теряет сознание, но Сюзанна не поняла, действительно ли это было так. Когда она открыла глаза и нежно взглянула на Лукаса, он лежал неподвижно с закрытыми глазами, что-то бормоча. Он спал. Сюзанна лежала рядом, любуясь его сильным мускулистым телом. Только сейчас она поняла, что они не выключили свет. Она совершенно забыла, что должна скрывать свои истинные чувства к Лукасу. Догадался ли он? Заметил ли, с какой радостью она отдалась ему? В ее памяти вдруг всплыл образ Бет. Она-то по праву делила с ним постель, носила его ребенка под сердцем, безраздельно владея сердцем мужа. «Теперь и ты, Сюзанна, будешь иметь все... но не его сердце. Будешь ли ты счастлива?» — спрашивала она себя. Радость Сюзанны померкла, и ей стало грустно. Впрочем, она отдавала отчет в том, что ни одна женщина не стала бы жаловаться, получив в мужья такого парня, как Лукас. Благодаря ему Сюзанна поняла, что ее напрасно обвиняли в холодности. Сейчас ей приходилось прилагать немалые усилия, чтобы держаться от Лукаса на некотором расстоянии. Так что и жаловаться нечего. Ей лучше вернуться в свою спальню, а иначе она за себя не отвечает. Ее руки так и тянутся к Лукасу. Страстно хочется изучить его тело до мельчайших подробностей, ласкать его... Прижаться губами к его губам. Но он спал... Тоскливо взглянув на него, Сюзанна соскользнула с кровати. Надев ночную сорочку, она бесшумно вышла из спальни и направилась к себе. Она думала только о Лукасе. Лукас открыл глаза и улыбнулся. Почему ему так хорошо? И тут он вспомнил. Сюзанна! И невероятная первая брачная ночь! Он протянул руку, чтобы приласкать ее. Но рядом никого не было. От удивления он сразу проснулся и сел в постели. Лампа на тумбочке все еще горела. Соскочив с кровати, он бросился к двери, выбежал в коридор и открыл дверь комнаты напротив. Там было темно, но, взглянув на кровать, он различил смутные очертания спящего человека. Лукас облегченно вздохнул: Сюзанна была здесь и мирно спала. Он вышел в коридор и закрыл дверь. Почему она ушла из его спальни? Почему не осталась с ним? Он ее чем-то обидел? Может, его бурная страсть вызвала у нее отвращение? Те несколько минут, что он обнимал и ласкал ее, пронеслись очень быстро. До того момента, когда он испытал неслыханное наслаждение, у него было слишком мало времени, чтобы насладиться красотой ее тела. Ему пришлось чересчур долго сдерживать себя. Но он не сомневался, что и Сюзанне было необыкновенно хорошо с ним. Он слышал ее томные стоны, и они еще больше распаляли его. А когда он покрывал поцелуями ее прекрасное тело, ее губы отвечали ему с такой же страстью. Он снова открыл дверь спальни Сюзанны. Ему не терпелось взять ее на руки и отнести в свою постель, шепнув по дороге, что не надо было убегать от него. Он уже решительно направился к ней... Но вдруг почувствовал угрызения совести. Они ведь договорились зачать ребенка, и все. Он сам твердил ей, что не хочет снова испытать сильное чувство. Немудрено, что она решила иметь собственную спальню. Она хочет жить своей жизнью. А ему хочется, чтобы она была рядом с ним и днем, и ночью. Он остановился на полдороге, повернулся и осторожно вышел, закрыв за собой дверь. Хорошо, он не будет вмешиваться в ее личную жизнь. Они будут притираться друг к другу постепенно. Может, между ними еще наладятся дружеские отношения. Еще лучше, если их брачная ночь станет началом медового месяца. Сюзанна превзошла все его ожидания. Лукас сгорал от нетерпения повторить все снова. А может она совсем не хочет повторения первой брачной ночи. Не хочет, чтобы он ласкал ее обнимал, целовал. При воспоминании о прошедшей ночи он почувствовал такое возбуждение, что бросился к себе в спальню и плотно закрыл за собой дверь. Не стоит торопить события! В следующий раз, когда они уединятся в его спальне, он будет нетороплив, нежен и внимателен, чтобы она первой вкусила всю бездну наслаждения. От этого он только выиграет и тоже насладится ею сполна. Наступило утро. Приняв душ, Сюзанна надела брюки и рубашку и, набравшись храбрости, решительно отправилась на кухню. На душе у нее было неспокойно. Она испытывала смешанное чувство страха и неловкости, представляя себе первую встречу с Лукасом после событий прошлой ночи. Долго ждать ей не пришлось. Лукас стоял рядом с Фрэнки, и они о чем-то разговаривали. Увидев ее, Лукас поспешил навстречу. — Доброе утро! — Он поцеловал ее, едва касаясь губами. — Вот Фрэнки спрашивает, любишь ли ты на завтрак плюшки с корицей? Она разгадала его уловку. Он разыгрывал спектакль для Фрэнки. — Вы очень любезны, Фрэнки, но, право же, не стоило так беспокоиться, — вежливо сказала Сюзанна. — Ну что вы! Какое там беспокойство! Вы кофе будете? — Спасибо, не откажусь. Как только она села за стол, Лукас, к ее удивлению, сам подал ей кофе. — Лукас, это совершенно лишнее! Я могла бы сама... — Ну, как же! Сегодня ты впервые завтрака ешь в своем новом доме. Ради такого случая не грех тебя и побаловать, — сказал он и сел рядом с ней. Фрэнки принес блюдо с еще теплыми плюшками, достал из холодильника свежие фрукты. Сюзанна улыбнулась. — А вы не хотите составить нам компанию, Фрэнки? Вы, должно быть, встали очень рано, чтобы испечь такие вкусные плюшки. Фрэнки заулыбался. — Я привык. Хозяин, подлить вам еще кофе? Лукас протянул ему чашку. Фрэнки налил хозяину кофе и сел вместе с ними. Сюзанна с трудом одолела треть булочки, а мужчины уничтожили каждый по нескольку штук. — Когда допьешь кофе, пойдем смотреть подарки, — сказал Лукас. — Оказывается, многие оставили подарки в церкви и сегодня утром их привезли сюда, на ранчо. Тебе придется написать много писем, чтобы всех отблагодарить. Сюзанна удивленно посмотрела на него: — Я думала, мы займемся этим вместе. Теперь удивился Лукас: — Что ты хочешь этим сказать? — Я хочу сказать, что благодарственные письма мы будем писать вместе, а не я одна, — улыбнулась Сюзанна. — Но это же женская работа! — воскликнул Лукас, откинувшись на спинку стула. — Добро пожаловать в девяностые годы! — сухо проговорила Сюзанна. — Сюзанна — я хотел сказать, миссис Бойд права, — вступил в разговор Фрэнки. — Я читал в журналах, что теперь мужчин берут на такую работу, которой раньше занимались только женщины. — Интересно, и когда ты успел прочесть это? — недоверчиво спросил Лукас. — Прошлой весной, когда ходил к зубному врачу. Ох уж эти журналы! Там такое понаписано! — Спасибо за поддержку, Фрэнки. И, пожалуйста, зови меня просто Сюзанной. Я еще не привыкла откликаться на «миссис Бойд». — Краем глаза она следила за Лукасом. Неужели его так возмутила перспектива писать благодарственные письма? — Ладно, напишу я эти письма, но ты, Фрэнки, тоже должен помочь! — вдруг сказал Лукас. — Я?! Да я даже не знаю, с чего начинать! — испуганно воскликнул тот. — Ты поможешь распаковывать подарки. Мы с тобой будем их развязывать, а Сюзанна — записывать, что от кого. Сюзанна допила кофе и встала. — Вот это мне нравится. Сейчас помою тарелки и... — Простите, Сюзанна, но это моя работа, — возразил Фрэнки. — Вы ведь не собираетесь дать мне расчет?! — Разумеется, нет! Куда мне до вас! Но я не хочу, чтобы вы считали меня белоручкой! Казалось, Фрэнки был удовлетворен ее ответом, а Лукас только вздохнул. Она не понимала, что все делает не так, как ему хотелось бы, и радовалась присутствию Фрэнки. Так ей было легче освоиться. Сюзанна надеялась, что подарки займут немного времени, но, войдя в гостиную, убедилась, что гора подарков со вчерашнего вечера увеличилась раза в три. — Господи! Я и не предполагала, что их так много! — Ага! — подтвердил Лукас, озадаченно потирая подбородок. — Сразу видно, как обрадовались друзья, узнав, что я женюсь. Сюзанна подняла голову, жадно всматриваясь в его красивое лицо. Неудивительно, что люди искренне радовались их свадьбе. Жизнь отшельника непременно погубила бы Лукаса. — Вот ручка и бумага, — сказал, входя, Фрэнки. — Хорошо. Давайте приступим! — распорядился Лукас. Они трудились несколько часов, прерывая работу смехом или возгласами восхищения. Одеяло, стеганное вручную, вызвало у Сюзанны слезы умиления. Положив одеяло на колени, она нежно погладила голубой атлас. А Лукаса не оставляли воспоминания прошлой ночи. Умение разбираться в людях его не подвело. Сюзанна действительно будет прекрасной матерью. Ее нежные руки словно созданы для того, чтобы пеленать и баюкать ребенка. Устройство для чистки сапог в виде огромной лягушки Сюзанна разглядывала с недоумением. — Покажи мне, как этим пользоваться, — попросила она Лукаса. — У тебя никогда такого не было? — удивился он. — Нет. У меня вообще никогда не было сапог. Лукас посмотрел на ее стройные ноги. — Ну, это мы быстро исправим, — весело пообещал он. — Зачем они мне? — недоверчиво проговорила Сюзанна. — Дорогая, ты теперь жена владельца ранчо, а здесь без сапог не обойтись. Он поставил одну ногу в выемку, а носком другой ноги нажал на педаль. Щетки пришли в движение, и сапог заблестел, как новый. — О, это мне нравится! — Сюзанна даже захлопала от удовольствия в ладоши. Лукас молча наблюдал за ней, довольно улыбаясь. Ей многое понравилось, и ему хотелось верить, что их первая брачная ночь — тоже. После ленча, который состоял из остатков свадебного пиршества, Лукас сказал, что подарки подождут, и предложил сделать перерыв: — Потом закончим. — Но мы могли бы... — попыталась возразить Сюзанна. — Нет, — решительно сказал Лукас. — Тебе нужно обязательно поспать. Вчера тебе здорово досталось. — Спать днем?! Да я никогда... — А мне как раз надо сходить к ребятам, — поспешно проговорил Фрэнки и исчез. Хорошо хоть кто-то понял его намерения, подумал Лукас. К сожалению, Сюзанна их явно не понимала. — Фрэнки на нас обиделся? — спросила она с тревогой. — Да нет, он просто нашел предлог, — попробовал объяснить ей Лукас. — Предлог для чего? — Чтобы уйти и не мешать нам. — Не мешать чему? — Не мешать нам подняться наверх, в мою спальню. Наконец-то до нее дошло. — Как? Средь бела дня? — спросила она дрожащим голосом. — Мы же должны постараться, чтобы зачать ребенка. И неважно, когда это будет — днем или ночью. — Заметив, что Сюзанна сомневается в правоте его слов, он предложил: — Не веришь мне, позвони доктору Грэблу. — Ну нет, я звонить не стану! — воскликнула она, краснея. — Я только... я не... — Дорогая, если ты не хочешь, давай подождем, пока стемнеет. Но тогда появление на свет нашего малыша тоже отложится. — Было обидно, что она не сгорала от страсти, как он, но это его не охладило. — Нет, что ты... Я тоже этого очень хочу... Я только удивилась... — Она лепетала что-то невразумительное, словно не знала, что сказать. Он подхватил ее на руки, сбросив на пол список подарков и дарителей, и понес к лестнице. — Лукас, я очень тяжелая! Ты надорвешься! — Ничего! Когда он поднялся наверх, то дышал часто и прерывисто, но не знал отчего: то ли Сюзанна действительно оказалась довольно тяжелой, то ли это страстное желание нахлынуло на него. Войдя в спальню, он взглянул на Сюзанну и вздохнул с облегчением: она улыбалась! — Мне не хотелось, чтобы ты утомился, — лукаво проговорила она, подставляя губы для поцелуя. |
|
|