"Нам суждено любить" - читать интересную книгу автора (Кристенберри Джуди)ГЛАВА ШЕСТАЯНад съемочной площадкой нависла гробовая тишина. Табиса дрожала мелкой дрожью и про себя молилась, чтобы этот инцидент не испортил интервью Алекса. Ведь все так хорошо начиналось. Алекс абсолютно спокойно поздоровался с мужчиной: — Здравствуйте. Я Алекс Майерсон. Не помню, чтобы мы раньше встречались. — Меня зовут Кертис Чемберс. — Мужчина глубоко вздохнул и, как всем показалось, немного успокоился, но, когда Гарсия собрался ускользнуть, закричал: — Не двигайтесь! — Все хорошо, Кертис, — сказал Алекс. — Мистер Гарсия никуда не уходит. — Садитесь на диван, устраивайтесь поудобнее. Табиса слышала, как режиссер говорит диспетчеру: — Звоните в полицию и расскажите, что происходит. Алекс приветливо улыбался мужчине, который был похож на сумасшедшего. — Кертис, зачем вы пришли сюда? — Я здесь, чтобы сказать всем, что он ублюдок! — воскликнул мужчина, вскакивая и указывая на Гарсию. Тот вжался в спинку кресла. — Сядьте, Кертис, и все объясните, — увещевал Алекс. Мужчина снова сел. — Он проявил неуважение к моей жене и заставил ее плакать. Два дня назад она… умерла. — По лицу Кертиса потекли слезы. — Каким образом, Кертис? — Она хотела участвовать в конкурсе «Лучшая домохозяйка». Она… она была замечательной домохозяйкой. Но она была… полной, и он посмеялся над ней! — Во время эфира? — уточнил Алекс. — Нет! Я не делал этого! — возразил Гарсия. — Нет, не во время эфира. Но она слышала, как он отпускал шуточки по поводу ее фигуры после окончания съемок. — Мужчина уставился на Гарсию ненавидящим взглядом. — Значит, вы считаете, что должны защитить честь вашей жены? — спокойно спросил Алекс. — И как вы хотите это сделать? Кертис выглядел неуверенным. — Не знаю… Но я подвел ее! Не оградил от пошлых замечаний этого человека! — Кертис повернулся к Гарсии. — Он должен за все заплатить! — Согласен, — сказал Алекс. — Но вы должны понять, что силой здесь ничего не решишь. Не думаю, что ваша жена хотела бы видеть вас за решеткой. — Я недостоин ее! — Мы редко бываем кого-то достойны. Моя жена тоже умерла, Кертис. Она тоже была замечательной. Но в жизни многого нельзя изменить. Ваша жена знала, что вы любили ее? — Конечно! Я постоянно твердил ей это. — Тогда вам не в чем себя винить. В мире всегда есть плохие люди, но взаимная любовь ограждает нас от их ненависти. Кертис задумался. Табиса оглянулась. Вся съемочная группа с интересом уставилась на собеседников, словно наблюдая за действием театральной драмы. — Да, но ему не следовало поступать так низко. Он надевает маску, улыбается перед камерами, и люди думают, что он замечательный, но это не так. У него есть все. Зачем он так поступил с моей Рут? воскликнул Кертис. Алекс собрался ответить ему, но его опередил Гарсия: — Нет, это не правда! У меня есть не все. Я совсем один. Жена бросила меня. Я ужасно страдаю, но должен это скрывать, всегда быть веселым и… — По его щекам катились слезы. — Вы об этом знали? — спросил один из членов съемочной группы у режиссера. Тот отрицательно покачал головой. — Вы говорите это только для того, чтобы сделать мне больно! — вспылил Кертис. — Нет! Мы были женаты пять лет. Я… я думал, что у нас все прекрасно. Но у нее был любовник, и она ушла к нему. — Гарсия закрыл лицо руками, чтобы никто не видел его слез. — Когда она покинула вас, Даниэль? — спросил Алекс. — Три недели назад. Жена Кертиса пришла на конкурс на следующей неделе. Я злился, но был вынужден это скрывать. А после конкурса выместил свою злость на жене Кертиса, которая действительно показалась мне полной. Мне так жаль. Только Табиса подумала, что все хорошо закончится, сзади послышались топот и крики. Кертис вскочил и обернулся в ту сторону, откуда доносился шум: — Не приближайтесь! Я хочу, чтобы он попросил прощения за мою Рут! Алекс снова попытался успокоить Кертиса: — Сядьте, Кертис. Я думаю, мы сможем все уладить без вмешательства полиции. При этом его взгляд был обращен к Табисе. Она. поняла, что он хочет ей сказать, и обратилась к двум полицейским: — Доктор Майерсон держит ситуацию под контролем. Не могли бы вы подождать? — Мэм, я неуверен… — начал один из них, но другой остановил его. — Мы должны спросить у нашего начальника. Кто такой доктор Майерсон? — Психолог. — Идите в диспетчерскую и позвоните своему начальнику, — прошептал режиссер. — Что здесь происходит? Что вы затеваете за моей спиной? — раздраженно спросил Кертис, озираясь вокруг. — Кертис, если вы послушаете меня, мы сможем все решить, не причинив вреда ни вам, ни Даниэлю. — Алекс сделал глубокий вдох. — Не думаю, что вы серьезно хотите кому-то навредить. Даниэль уже извинился перед вами. Уверен, он бы извинился и перед Рут, если бы это было возможно. Чего еще вы хотите? — Я… я хотел бы, чтобы Рут знала… — Она знает, Кертис. Не думаю, чтобы она хотела видеть вас в тюрьме или чтобы жизнь Даниэля была загублена из-за неосторожно сказанных слов. Вдруг Табисе пришла в голову блестящая мысль. Она подошла к режиссеру и шепнула ему на ухо несколько слов. Тот, немного подумав, закивал головой. Затем Табиса сделала несколько шагов по направлению к сцене. — Кертис… — Кто это? — Табиса, не подходите, — предостерег Алекс. Но она уже ступила на освещенную площадку — Кертис, я представитель доктора Майерсона Я знаю, вы пришли сюда не для того, чтобы заработать денег на вашем горе. Но думаю, вам было бы полезно сходить к психологу. — Я не могу себе этого позволить! — выпалил он. — Возможно, но студия смогла бы. Даниэль мог бы пойти вместе с вами. Вы оба смогли бы поделиться своими проблемами, и вам стало бы легче. Кертис молча уставился на нее. — Это имеет смысл, — наконец сказал он. — Я также считаю, что вы могли бы преподать урок другим мужчинам, обсудив ваши проблемы в какой-нибудь телевизионной программе. Вы бы научили людей тому, как надо справляться со своей болью, — она сделала паузу. — Тогда страдания Рут были бы не напрасны. В студии воцарилась тишина. Табиса не знала, примет ли Кертис ее предложение. Она терпеливо ждала, время от времени поглядывая на Алекса. — Может, я бы и согласился, — задумчиво проговорил Кертис. — А что вы на это скажете, док? обратился он к Алексу. — Думаю, это замечательная идея. Вы с Даниэлем оба страдаете. Лучший способ справиться с болью — помочь другим. Правильно, Даниэль? — Правильно… если режиссер считает… — Я считаю, это хорошая идея. А наша студия возьмет на себя все расходы, — заявил режиссер. — Тогда я согласен. — Думаю, вы оба со всем справитесь. — Алекс протянул руку, ожидая решения Кертиса. — Но, док, что, если… что, если я не заслуживаю… — Каждый заслуживает того, чтобы его научили, как справиться с болью, Кертис. Помните: Рут любила вас. — Да, хорошо. — Кертис протянул руку, и Алекс пожал ее. Тут в зал вошли полицейские, и Кертис запаниковал. — Вы обманули меня! Вы обманули меня! — закричал он, отбиваясь от двух офицеров. — Остановитесь! — сказал Алекс, поднимаясь. — Я пообещал этому человеку, что ему окажут помощь. — Мы не хотим, чтобы вы арестовывали его, — вмешался режиссер. — Мы собираемся сдержать наше обещание. Пожалуйста, отпустите его. — Вы не собираетесь потребовать возмещения расходов? — спросил один из полицейских. — Нет, мы хотим, чтобы эти двое с нашей помощью научились справляться с болью и гневом, а другие учились на их примере. — Режиссер улыбнулся, гордясь собственным великодушием. Благодаря этому инциденту рейтинг его программы, несомненно, увеличится. Табиса подошла к Алексу. Он протянул руку, и она взяла ее в свою, испытывая облегчение оттого, что все закончилось благополучно. Когда полицейские ушли, Кертис обратился к Алексу: — Спасибо вам, док. Если бы не вы, я натворил бы дел. — Рад, что смог вам помочь. — Но как умерла ваша жена? — спросил Даниэль Гарсия. — Надеюсь, не по моей вине? — Нет. Она погибла в автокатастрофе. Просто у меня в голове все перепуталось. Я не знал, что говорю. — Мне очень жаль, Кертис. Правда, очень жаль, сказал Даниэль. По его щекам снова покатились слезы. Режиссер попросил Табису позаботиться о Кертисе, пока Алекс и Даниэль не закончат интервью. Кертис взглянул на Алекса: — Вы думаете, я могу им доверять? — Вы можете доверять Табисе. Она не будет вам лгать. Когда Табиса услышала эти слова, ее сердце переполнилось гордостью. Алекс доверял ей. Это было очень важно. Она протянула руку: — Пойдемте, Кертис. Все будет хорошо. Кертис изумленно уставился на руку Табисы, затем неуверенно пожал ее. Через мгновение они покинули съемочную площадку. Алекс наблюдал за их уходом. Он верил в то, что сказал: Табисе можно доверять. — Не хотите сделать перерыв перед записью, доктор Майерсон? — спросил режиссер. — Пожалуй, да. Я бы выпил воды и немного поговорил с Даниэлем. Но Даниэль, кажется, желал уйти со съемочной площадки. — Я… я собирался к себе в гримерную. Хочу немного побыть один. — Хорошо. Увидимся через несколько минут. Даниэль быстро покинул студию. Алекс поднялся. — Здесь можно где-нибудь отдохнуть от света прожекторов? — спросил он оператора. — В фойе. Думаю, там остались пончики. В фойе Алекс не обнаружил ничего съестного, но ему было все равно. Он жаждал покоя. Ситуация была довольно опасной, несмотря на то что все закончилось благополучно. В любой момент Кертис мог потерять контроль над собой и наброситься на Даниэля. Один из пациентов Алекса покончил с собой, и ему не хотелось, чтобы такое снова повторилось. Алекс боялся, что Кертис так бы и поступил, если бы он не вмешался. Алекс продолжал осмысливать эту ситуацию, и вдруг у него зародилась идея. Он непременно напишет роман о любви, но сперва необходимо написать еще одну книгу, которая поможет другим. «Возвращение к людям». Страшное, но стоящее проделанного пути. В фойе вошел молодой человек с бутылкой воды и тарелкой с булочками. — Пожалуйста, сэр, — сказал он почтительно. — Спасибо. — Алекс взял булочку. — Ого, они теплые. Вы уже пробовали? Глаза юноши расширились, он покачал головой. — Присаживайтесь и поешьте со мной за компанию, — предложил Алекс. Вдруг он понял, что больше не хочет быть один. Алекс уехал на встречу с читателями, а Табиса осталась уладить последние формальности. К ней подошел режиссер и пожал ей руку. — Я хочу лично поблагодарить вас за то, что вы помогли нам сегодня. Ваши идеи были просто великолепны. Если вам когда-нибудь будет нужна работа, вы получите ее здесь. — Спасибо, Билл, это очень мило с вашей стороны, но у меня уже есть работа, — смеясь, ответила она. — Запись прошла успешно? — Да. Даниэль просто блистал. Думаю, мы сняли отличное шоу. — Хорошо, я должна ехать к Алексу. Еще раз спасибо, — сказала она, покидая студию. Поймав такси, Табиса отправилась в книжный магазин, где Алекс подписывал книги. К счастью, это оказалось совсем рядом. Она подошла к двери, но какая-то женщина преградила ей дорогу. — Нет, вы не войдете. Я целый час простояла в очереди. Я вас не пропущу. — Вы не поняли. Я агент доктора Майерсона. — Честное слово? — Да. Меня зовут Табиса Тайлер. Пойдемте со мной. Вам больше не нужно стоять в очереди. Они подошли к столу, где Алекс подписывал книги и общался с поклонниками. — Алекс, эта леди думала, что я собиралась пройти без очереди, и я хочу, чтобы вы подписали для нее книгу. Вы сделаете это ради меня? — Я рад, что вы пришли. Здравствуйте, мисс… — Меня зовут Джой Стивене, доктор Майерсон. — — Очень приятно, — ответил Алекс, одарив ее очаровательной улыбкой. Табиса подумала, что Джой долго не забудет эту улыбку. После того как женщина ушла, Табиса спросила Алекса: — Все в порядке? Может, принести нам что-нибудь? — Нет, спасибо. Как там все закончилось? — Хорошо. За ужином расскажу вам обо всем. — Тут она вспомнила, что они больше не едят вместе. — Я имела в виду, когда… — За ужином, — твердо сказал Алекс. Наслаждаясь едой, они обсуждали события прошедшего дня. Им нужно было о многом поговорить. Алекс строго отчитал Табису за безрассудное поведение в студии. — Вы подвергали себя опасности. — Но вы же могли сидеть и спокойно обсуждать чувства Кертиса! — Никто бы не стал горевать, если бы что-нибудь случилось со мной. — Вы ошибаетесь! — Табиса прикрыла рот ладонью, но было слишком поздно. — Рад это слышать. Нам ведь хорошо путешествовать вместе, не так ли? — В его улыбке читалось предупреждение. — Да. Конечно, да. Большую часть времени. Но… но и вашим читателям не хватало бы вас. А будущие читатели вашего романа… — Нет, — спокойно ответил он. — Когда-нибудь я обязательно закончу этот роман, хотя, думаю, это будет непросто. Но сперва я должен написать еще одну книгу, которая будет посвящена причинам сегодняшнего инцидента. Табиса сглотнула. — Вы имеете в виду потерю любимого человека из-за смерти или развода? — Да. Слишком много людей в этом мире испытывают боль и не знают, как от нее излечиться. Зачастую они от безысходности нападают на других, как сделал Даниэль, как пытался сделать Кертис. Но, поступая так, они лишь усугубляют страдания. — А вы знаете о боли все, не так ли, Алекс? прошептала Табиса. Он взглянул на нее, затем уставился в пустую тарелку. — Да. — Если вы напишете эту книгу, то сами сможете излечиться? Табиса задержала дыхание, но ответ ей был уже известен. Он никогда не забудет Дженни. — Сомневаюсь… — Алекс замолчал, затем снова посмотрел на нее. — Вы должны это знать, Табиса. Дженни навсегда останется для меня единственной женщиной. — Потому что вы не заслуживаете счастья? Она понимала, что давит на него, но сдерживаться уже не могла. — Потому что такова моя роль в этой жизни. Я могу помочь людям. Вы будете это отрицать? — Нет, я не могу этого отрицать. Но это не означает, что вы не можете вернуться к людям, как вы выразились. — Я уже это сделал. — Сделали? Вы ходили на свидание? Целовали женщину? Занимались с ней сексом? Ведь это естественно для человека, не так ли? — Ты мне это предлагаешь, Табиса? Теперь я понимаю, куда ты клонишь. Но для этого тебе придется подыскать кого-нибудь другого, детка. Мне не нужна замена Дженни. Она получила ответ. Но не тот, который хотела услышать. Табиса пристально смотрела на него, не в силах сдержать слез. — Господи! Прости меня, Табиса. Я не хотел обидеть тебя. Но ты должна понять… — Не договорив, Алекс махнул рукой, встал и направился к выходу. |
||
|