"Благослови зверей и детей" - читать интересную книгу автора (Глендон Свортаут)9– Простить? Это тебя-то простить? – взорвался Коттон. – Да на кой нам ляд тебя прощать? Шеккер и братья Лалли выпрыгнули из кузова, а Гуденау выскользнул из кабины. Но слова Коттона лупцевали их, словно кнут. – Недоделки! Недоделки! Верно Лимонад говорит – мы недоделки! Все у нас идет вкривь да вкось… Зачем только мы землю топчем! Фраза оборвалась на середине. Не понимая, в чем дело, они приблизились к кабине. У Коттона случился обычный его приступ кататонии. Прямой как палка, он сидел за рулем, нижняя челюсть отвисла, руки впились в рычаг коробки скоростей – казалось, он ведет грузовик дальше, казалось, достаточно силы воли и рожденной бешенством ярости, чтобы заправить бак и катить дальше. Когда припадок кончился, когда Коттон пришел в себя, писуны уже отдалялись друг от друга. То, что еще несколько минут назад было сплоченной группой, превращалось в неорганизованное стадо. Как шарики перекати-поля, они раскатились по разным углам грузовика. Странники в пустыне сомнения, они слонялись без цели, погруженные в себя, не помня об общем деле, оставшись один на один с роем своих нелепых забот. Коттон кожей почувствовал, как они напряжены. Хвати у него духу отмочить такую шутку, он нажал бы на клаксон, и они вспорхнули бы с земли, как вспугнутые птицы. Коттон вслушался в их слова. Ну вот, снова здорово, вздохнул он, пошло-поехало… – Я устал, – произнес малыш в ковбойской шляпе, держа под мышкой подушечку и не вынимая изо рта пальца. – Я здесь, между прочим, самый маленький. Мальчик в кепочке для гольфа писал в кустах мансаниты. – Ох, жрать охота, – жаловался он. – Дождались бы тогда гамбургеров, с собой бы их взяли. Маковой росинки ведь во рту не было… – Я, может, больше вашего жрать хочу, – проскулил парнишка с индейской повязкой на голове. – Вы хоть ужинали, а меня ужином-то и стошнило. Парень в немецкой фуражке кругами ходил вокруг грузовика. – Я машину добыл. Я баранку крутил. И я же за бензин отвечать должен? – А я вообще жалею, что с вами связался, – заныл другой мальчишка в ковбойской шляпе, только повыше ростом. – Виноват я, что ли, что у меня братец чокнутый? – Я телик хочу посмотреть, – не обращая на эти слова внимания, произнес его брат. – Без телика долго жить вредно. – Вот бы сейчас да в Лас-Вегас, – заявил парнишка в кепочке для гольфа. – Моему папаше в Вегасе такое мясо жарят… – Вот вернусь домой, – продолжал тот мальчишка в ковбойской шляпе, что постарше, – и целую неделю просижу у телика как пришитый. У меня свой телик, цветной. – А как я им шину продырявил? Бум! – расхвастался юный Роммель. – И как это я в тире мажу – непонятно! – Да, здорово было, – признал мальчишка в индейской повязке. – Тому парню жить оставалось считанные минуты. Бац – и готов. Полный мрак! Они ныли, они куксились, они совсем достали Коттона. Ладно, подумал он, ладно, еще поглядим. К черту декорации – посмотрим, смогут ли они выжить в реальном мире. К черту вестерны – посмотрим, хватит ли у них силенок на настоящее дело. И если не хватит, если они сейчас поднимут кверху лапки, пусть все катится к чертовой бабушке: и весь их план, и они сами. Потому что они, если не накопили после такого лета силенок, не воспользовались всем, что я для них сделал, просто прирожденные неудачники, настоящие недоделки. А вот если сил им хватит, если они хотя бы попробуют обойтись без меня, значит, рубеж взят, они победили и, вернувшись домой, станут людьми и справятся с чем угодно, даже с собственной семьей. Коттон вылез из кабины. Обойдя грузовик спереди, он снял каску и поставил ногу на бампер. Остальные покорно приблизились и присели на корточки вокруг Коттона, как в тот раз в сосняке. – Докладываю обстановку, – сказал Коттон. – В том, что кончился бензин, виноват не Тефт – виноваты все. Но это ставит под угрозу срыва всю операцию. Им осталась всего миля пути, продолжал он, но теперь, без машины, приходится заглядывать вперед. Есть две возможности. Вернуться на шоссе № 66, автостопом добраться до Флагстаффа, увести еще одну машину, доехать на ней до Прескотта, отыскать оставленных лошадей и воротиться в лагерь до света. Никто ничего не узнает. Никто ничего не заподозрит. Если же двигаться дальше и выполнить задуманное, время будет потеряно, в лагерь они к утру не поспеют, начальник будет с пристрастием выспрашивать, где они пропадали, и, даже если они будут молчать как мертвые, в газетах он вычитает, что произошло в заповеднике, и почует, что дело нечисто: выяснит насчет грузовика, угнанного в Прескотте и брошенного здесь, а во Флагстаффе, конечно, опознают и их самих и грузовик – и тогда писунам придется туго, начнутся неприятности и с лагерным начальством, и с полицией, и с родителями. Вот такие дела. Возвращаемся домой и, если повезет, укладываемся в график или двигаем дальше, и нас ловят за руку. Как лучше? – Так что давайте голосовать по новой, – заключил Коттон. – Я вам уже сказал: на этот раз я вас за собой тянуть не буду. Но вот что я хочу вам сказать напоследок – об этом вы, наверное, не задумывались. Само собой, я знаю, с чем вы столкнулись сегодня… то есть уже вчера. Знаю, как это на вас повлияло. И этой ночью все мы хотим кое-что сделать – иначе нас бы здесь сейчас не было. Но если мы надеемся в результате стать героями какого-нибудь поганого вестерна, то этого не случится. Остальным на это начхать. Скажу больше, кое-кто так обозлится, что нас и шлепнуть могут. Так что это важно только для нас самих. И не забудьте: через три дня лагерь закроется, мы разъедемся. И может быть, больше никогда не увидимся. Коттон снял ногу с бампера: – Ладно. Голосуем. Результат должен быть единогласный. Кто за то, чтобы бросить всю эту дикую затею, вернуться в лагерь и чтобы все было шито-крыто, поднимите руки. И поднял руку сам. Коттон не смотрел на них, но кожей почувствовал, как это на них подействовало, как потрясло. Руки он не опускал. Никто не шевельнулся. Все молчали. – Коттон, ты предатель! Это выкрикнул Лалли-2. Он вскочил на ноги, отшвырнув в сторону подушечку. – Я пошел один, а ты меня отговорил, а теперь завел нас сюда – ив кусты? – Залезь под кроватку, – захихикал его брат. – Под грузовик спрячься! – Заткнись ты! Давайте голосовать! Кто за то, чтобы идти вперед, как договаривались, идти во что бы то ни стало? Лалли-2 поднял руку. Остальные четверо разрывались на части. Они по-прежнему сидели на корточках и теперь взвешивали свое решение и примеривались к ожидающей их впереди трудной дороге. Лалли-2 опустил руку. С презрением поднял он с земли полуобгоревшую подушечку, с презрением смахнул с нее пыль. – Недоделки позорные, – сказал он. – Без Коттона ни на шаг. Когда по домам разъедетесь, как без Коттона проживете? Сунув подушечку под мышку, он нахлобучил шляпу на уши: – Ну а я без вас проживу. Из лагеря я один ушел и дальше один пойду. А если кому охота со мной, айда! И Лалли-2 двинулся вперед по ночной дороге с тем же упрямством, с каким шел поздно вечером через сосновый бор. Коттон все стоял с поднятой рукой – рука ныла. Он покрылся потом. Один ушел, думал он, осталось пятеро. – Стой-ка! – окликнул Гуденау младшего Лалли. – Чего тебе? – Поможешь мне нести бизонью голову? – Ладно. Гуденау подошел к кузову и вытащил оттуда голову с рогами. – Извини, Коттон, – сказал он, – но Лалли еще малыш, его одного отпускать нельзя. Лалли-1 не выдержал: – Тьфу! Зачем ты это сказал, черт тебя возьми! Теперь мне тоже придется идти. Если с ним чего случится, с меня дома голову снимут. Ты и представить себе не можешь, как с ним все возятся. Лалли-1 присоединился к Гуденау, и они ушли. – Слушай, знаешь анекдот про аистов? – спросил Шеккер, встал и потер руки, предвкушая эффект. – Мама-аистиха спрашивает папу, что он сделал за день, а папа-аист отвечает: принес в одно семейство тройню. «А ты, мама-аистиха?» – спрашивает пала, и та отвечает, что осчастливила одну дамочку двойней. Потом папа-аист и мама-аистиха спрашивают сыночка-аистенка, чем он занимался, а сыночек отвечает: «Похвалиться мне нечем. Подкинул младенчика одной школьнице с ее одноклассником». – Шеккер закусил губу и покачался на каблуках. – Ладно, как говорится: идти так идти. Может, я о тебе еще в газете прочитаю. А может, за решеткой встретимся. Хе-хе. Шеккер ушел, и Коттон наконец опустил руку. Тефт встал, притворно зевнул, притворно потянулся, поднял капот, вынул свой провод, сунул его в карман, закрыл капот, полез в кабину, вытащил винтовку и с ленцой повернулся к Коттону. – Счастливо, старина! – прогудел он в нос, как заправский ковбой в финале вестерна. – Немало миль мы проехали бок о бок, но, видать, теперь наши дороги разошлись. – Закручинившись, он сделал вид, что смахивает непрошеную слезу. – Ауфвидерзеен! Поворот кругом – и Коттон остался у грузовика один: взяв винтовку на плечо, Тефт шагал по дороге и медленно терялся в тумане. Ибо глаза Коттона заволокло туманом, а в груди засела заноза одиночества. Вот как выходит: он им больше не нужен. Не сходя с места, он провел пятерней по спутанным рыжим волосам. Но боль утихла, и в груди его истекла соком спелая гроздь восторга, так что Коттон едва удержался – так хотелось ему кинуться за ними, закричать им вслед: «Я не всерьез… Я не предатель… Я проверял вас… Я хотел увидеть, как вы себя поведете – и вот увидел! Вы молодцы, ребята, молодцы! Теперь мы справимся, справимся с чем угодно, потому что теперь вы можете обойтись без меня, обойтись без посторонних! Честное слово, мы наконец-то заслуживаем кое-чего получше, чем ночной горшок, и добились этого мы сами! Так вперед! Вперед, черт возьми, и плевать нам на самого дьявола, на ураган, на лагерь, на скандал, на родителей, на Вьетконг! Вперед!» Но кричать Коттон не стал, а нацепил свою каску и пошел вслед за отрядом. Он шел, а не бежал, шагал ровно и гордо и старался справиться с искушением и не свистеть им вдогонку. Через минуту-другую они замаячили вдалеке – он заметил их по буквам ЛБК на куртках. Коттон нагнал их и пошел рядом, а они только покашляли – в знак приветствия и с чувством облегчения – и зашагали за ним сплоченным строем, особенно же Коттон был им благодарен за то, что они проявили такт и не стали говорить вслух о том, что и так ясно. Но молчание смущало и его и остальных, а потому через некоторое время он заговорил. «А ну, прибавь шагу! – скомандовал Коттон. – Поторапливайся! Ать-два, левой». |
||
|