"Свиток благоволения" - читать интересную книгу автора (Тренейл Джон)Глава 12Диана, потрясенная, оглядывала прихожую перестроенного дома: – Да она же огромная! Кайхуэй улыбнулась, стряхивая воду с зонтика, и пригласила гостью: – Проходи. Она провела племянницу на кухню. Диана задержалась на пороге, убежденная, что стала жертвой собственной иллюзии. А может, все подстроено? Комната была больше примерно раза в четыре по сравнению с прежней. В ней горели лампы, стоял высокий синий холодильник, была электрическая плита, а рядом газовая горелка. Тут же огромный стол, а над раковиной краны. Под раковиной пристроилась маленькая стиральная машина. На тумбочке воцарился телевизор. Он работал! Конечно, качество цветного изображения оставляло желать лучшего, но это не так уж важно. Диана помнила эту кухню хуже, чем остальные помещения дома, хотя некоторые впечатления сохранились в памяти. В 1988 году здесь не было ни водопровода, ни электричества, ни телевидения. Она знала, что ее приезд в Чаян будет полон новых ощущений и воспоминаний. Но ничто не предвещало такого множества разительных перемен, которые произошли за прошедшие годы. Диана вдруг ощутила дрожь в коленях. Она подошла к столу и опустилась на стул. Силы оставили ее. Дождь бушевал, начиная с того момента, когда автобус рано утром выехал из Чэнду, столицы провинции Сычуань. Она смотрела в окно, безуспешно пытаясь проникнуть взглядом за завесу дождя, лившего не переставая из серых низких туч. Перед заходом солнца автобус въехал в деревню. Она сразу же увидела, что в Чаяне произошли перемены. Саманные домишки, которые запомнились ей в прежний визит, почти исчезли, уступив место современным двух- и трехэтажным зданиям, крытым красной черепицей. Перед самым большим домом стояли несколько старых машин… Конечно, сюда уже проложили дорогу, и кругом возвышались опоры с электрическими и телефонными проводами. Когда она была здесь в последний раз, единственными опорами служили коромысла, на которых люди переносили тяжести. Но если деревня переменилась, то уж ее тетя и подавно. Кайхуэй запомнилась Диане пожилой, усталой крестьянкой с мозолистыми руками, вечно ходившей в одном и том же: мешковатые брюки и рваная куртка, давным-давно вылинявшие. Кто же эта стройная женщина со свежей химической завивкой, одетая в яркое цветастое платье? Раньше Кайхуэй была бедной, но гостеприимной, вымотанной, но деловитой. Теперь в ней появилось что-то новое, и Диана не могла определить, что же именно. – Где Чжаоди? – спросила она, невольно выпрямляя спину. – Где она? – Уехала на рынок вместе с Минчао. Они вернутся послезавтра. Минчао – брат Кайхуэй и Джинни. Они с Чжаоди сыграли свадьбу как раз в то время, когда Диана вынуждена была жить в этой деревне. Она огорчилась, что родственников не оказалось дома. – Простите, мисс. Меня зовут Линчу. Удивленная Диана обернулась и увидела молодого человека, вышедшего из смежной комнаты. По его внешнему виду ему нельзя было дать больше восемнадцати, но лицо у него было суровое и какое-то взрослое. Белый бинт закрывал пол-лба и правый глаз; видимая часть черепа была выбрита до синевы, и создавалось впечатление, словно кто-то посыпал его голову пеплом. – Боже мой! Что ты сделал со своей головой? Молодой человек грустно улыбнулся: – Я? Ничего. Это Народная вооруженная полиция. Видя, что она не поняла, он продолжал: – Я раньше жил в этой деревне. А мои родители все еще живут здесь. Я… Я был студентом в техническом училище номер три в Чунцине. – Почему был?.. – Две недели назад несколько молодых учителей и некоторые студенты попытались вновь ввести декады политической борьбы. Полиция их разогнала. Многих арестовали. Я шел в училище, когда облава заканчивалась. В полиции посчитали, что я – один из вредных элементов, поэтому забрали и меня. – А тебя избили? Линчу кивнул. – По крайней мере, меня хоть отпустили. Многие мои друзья все еще в тюрьме. Но я дал подписку о невыезде: я должен оставаться в своей деревне до тех пор, пока мне не разрешат ее покинуть. – Он кивком указал на Кайхуэй. – Тетушка попросила меня быть твоим переводчиком. – Ты говоришь на хорошем английском. – Да уж, неплохо. – В его реакции на оценку его заурядного перевода было нечто странное. Кайхуэй прервала его, произнеся несколько слов на приглушенном китайском. – Да, – ответил Линчу. – Сейчас мы сядем поесть. Вы, должно быть, очень устали, мисс… – Диана. Меня зовут Диана. Линчу не ответил. Он уже суетился, помогая Кайхуэй вынимать из электрической духовки двух огромных зажаренных кур. Диана с жадностью набросилась на еду. После ужина она помогла Кайхуэй убрать со стола посуду. К своему удивлению, она обнаружила, что в раковине полным-полно грязного белья. – А почему вы не пользуетесь стиральной машиной? – спросила она. Линчу подоспел ей на помощь. – Воды нет. – Но… – Дина беспомощно кивнула сторону кранов. – Они никуда не подключены. Диана обратилась к тете: – У вас есть стиральная машина? Линчу перевел вопрос, Кайхуэй гордо кивнула в ответ. – Но нет водопровода? Кайхуэй выслушала Линчу и снова кивнула. – А также и в ванной наверху, – добавила она. – И в душе. – Мне кажется, у меня шарики заходят за ролики. Кайхуэй долго объясняла что-то. Линчу, улыбаясь, смотрел на Диану. – Ваша тетя считает, что нам следует присесть и побеседовать поподробнее. Они уселись за большой стол, Линчу расположился напротив Дианы. Кайхуэй принесла имбирного чая и, пока они потягивали пряный напиток, рассказывала. Она говорила долго, сопровождая свою речь все более оживленными жестами, и Линчу довольно часто комментировал тетушку звуками «м-м». Когда Кайхуэй наконец выдохлась, Линчу прочистил горло: – Ваша тетя говорит, что она очень счастлива вас видеть, – начал он. – Но она огорчена смертью своей сестры. Она получила ваше письмо, так что ей известно, по какой причине вы оказались здесь. Она согласна с последним планом вашей матери. Она хочет, чтобы прах ее сестры был захоронен в деревенской усыпальнице. По лицу Линчу трудно было судить, как он ко всему этому относится. Если даже он и презирал эти крестьянские предрассудки, то не подавал виду. – М-м. Дальше: у Чжаоди и Минчао есть ребенок. Мальчик. Его зовут Юнцай. – Губы Линчу раздвинулись в не слишком характерной для него улыбке. – Сейчас он спит наверху. Но утром вы сможете его увидеть. – Да, мы знаем. Пожалуйста, передайте Кайхуэй, что моя мать была очень рада этому. Кайхуэй выслушала Линчу с отсутствующим взглядом и ничего не сказала. – Это все хорошие новости. – Правда? – Диана окинула кухню ироничным взглядом. Однако Линчу либо не понял, либо не хотел понимать. – Чаян изменился, – сказал он. – У нас есть электричество, телефон, телевизоры. Производственная бригада работает очень хорошо. Земля здесь хорошая, плодородная. Каждый год мы можем выращивать по два урожая риса, а также кукурузу, дыни, разные фрукты, арахис, сладкий картофель. – Когда я была здесь в последний раз, вы выращивали только рис. – Да. Но сейчас у нас риса более чем достаточно, поэтому часть земли высвободилась. Здесь был… э-э-э… сяошоу. – Линчу поморщился и стукнул себя кулаком по лбу. – Ну, когда вы просите людей заявить, сколько они будут платить, ну все люди вместе… – Аукцион? – Ну да! Эта бригада приказала провести аукцион. Так как кое у кого в Чаяне есть много денег, – они накопили, – то эти люди купили самые большие участки. Он хотел было продолжить рассказ, но Кайхуэй прервала его. Линчу любезно выслушал ее, а его незавязанный глаз непроизвольно моргал. Он вновь обратился к Диане: – Она просит сказать вам, что у нее четырнадцать свиней. – Ого! – И еще она просит передать вам, что здесь опасно. Вы должны понять, что вам тут нельзя оставаться. – Он помолчал. – Вам может грозить здесь опасность. – Опасность? Но… я же из этой семьи! То есть… разве не так? – Да, и это богатая семья. А вы приехали из-за границы. Да и не похожи вы на китаянку. Эта деревня расколота. Тут существует две, нет, три… фрикции? – Фракции. – Ну да. Вы помните Вэйдуна? – Того, что торговал самогоном, да? О-о… он еще держал бар. – Да, это он. Сейчас он в тюрьме. – За что? – Вначале он и его семья жили очень зажиточно. Они скупали землю. Но он стал пить слишком много маотая. Потом он занялся носом. – Чем, чем? – не поняла Диана. Она не догадалась, что Линчу спутал два английских слова «нос» и «бильярд». – Простите… может, бильярдом, так? – Диана согнула руку в локте и изобразила удар кием. – Вот именно! Правильно! Потом он слишком увлекся азартными играми, слишком. Он проигрывал. Он плохо играл в бильярд. – Поэтому он стал продавать землю? – Не сразу. Вначале он испробовал другой способ. Он покупал фильмы. Вы знаете… видеофильмы. И машину. Он показывает… показывал?., видео у себя дома за деньги, и многие люди платили… не только в Чаяне, но приходили и из других деревень. Потом он стал покупать плохие видео. Желтые видео. Диана не слыхала такого термина, но догадалась о его смысле. – Мы называем их голубыми фильмами. – Возможно. – Он понизил голос и прикрыл рот ладонью так, чтобы только Диане были видны его губы. – Секс! – Он убрал руку. – Очень плохо! – громко сказал он. – Но люди все равно ходят и даже платят еще дороже. – Тогда почему же он в тюрьме? Линчу кивнул в сторону Кайхуэй, которая разразилась шквалом фраз на мандаринском диалекте. Линчу пришлось поднять вверх руки, чтобы заставить ее замолчать. – Ваша тетя говорит, что у нее длинный язык. И… извините меня… это на самом деле так. Однажды она и Минчао были на рынке в Чунцине. Они встретились с друзьями. Они разговаривали… о Вэйдуне. Люди из общественной безопасности подслушали. Они приехали в Чаян. Диана переводила взгляд с одного лица на другое – оба цвета желтого воска в этом резком неприятном «дневном» свете, – и вдруг до нее дошло, что переживает эта осажденная семья. Чаян был расколот пополам, а ее родичи внесли свой вклад в этот раскол и, может быть, даже послужили его причиной. – Народная служба безопасности обнаружила многое в доме Вэйдуна. Не только видеофильмы. Еще и двести телефонов. – Сколько-сколько? – В то время в Чаяне не было телефонной связи – не то что сейчас. Вэйдун купил эти телефоны для того, чтобы, когда установится связь, продавать их односельчанам. – Но разве это запрещено? – Он купил их у одного чиновника, который расписался за них, и там была… э-э-э, я не знаю этого слова… да вы понимаете, ага, это была коррупция. Я правильно выразился? – Ты хочешь сказать, этот чиновник брал взятки? – Совершенно верно! Поэтому они арестовали этого чиновника. А потом взяли и Вэйдуна. Сейчас он в тюрьме, а семья Вэйдуна больше не разговаривает с нашей семьей. Часть людей в селе думает одно, а вторая часть – другое. Вы понимаете меня? – Да, конечно. – И даже слишком хорошо, с унынием подумала она. – Вэйдуну пришлось продать свою землю, – поколебавшись, добавил он. – Ваша тетя ее купила. Линчу и Диана переглянулись, и он замолчал. – Я не собиралась надолго задерживаться здесь, – медленно проговорила она. – Но я приехала сюда по делу, я… – Она приняла решение. – Прошу прощения, если это причинит беспокойство, но я не хочу уезжать сразу же сейчас. Это будет слишком похоже на бегство. – Вы не сможете сделать это, даже если захотите. Следующий автобус будет через неделю. Диана чувствовала себя подавленной. Было многое в Китае, что ей нравилось, кое-что она даже любила. Но никогда до сих пор в этой стране она не испытывала такого ощущения беспомощности и замешательства, оказавшись лицом к лицу с проблемами, не имеющими решения. – Я хотела бы поспать. Я жутко устала. – Я передам вашей тете. – Спасибо, Линчу, – сказала Диана, вставая и беря свою поклажу. – Надеюсь, еще увидимся, пока я буду здесь. Кайхуэй отвела ей ту самую комнату, в которой в их последний, вынужденный приезд размещалась вся семья Юнгов. Теперь тут стояла лишь одна кровать с противомоскитной сеткой, да еще горшок на полу. Диана обессиленно опустилась на постель и вздохнула. Кроме всего прочего, ей так хотелось принять ванну, но организовать сейчас помывку в этом доме… это потребовало бы хлопот и заняло время, отпущенное на сон. Потому она разделась, облачилась в одну из рубашек Мэта, плеснула на лицо немного воды из тазика и улеглась. И мгновенно уснула. Она не имела представления, сколько времени проспала, когда раскатистый треск грома заставил ее вскочить на постели. Она все еще плыла по волнам сна, силясь уловить невнятный, но громкий голос, который эхом отдавался в ушах, словно на неисправной телефонной линии, суля ей несчастье. Голос был каким-то неестественным, потусторонним. Когда подобно гранате над Чаяном разорвался очередной раскат грома, это встряхнуло Диану, согнав остатки сна. Она всерьез ожидала, что еще немного и обладатель жуткого голоса появится перед ней. Но постепенно она проснулась окончательно и спустила ноги с постели, плотно завернувшись в простыню, как в саван. Ей удалось заставить себя расслабиться. Голова ее раскалывалась от боли, язык покрылся густым налетом, а в желудке горела изжога. Она задыхалась. Но когда наконец она распахнула окно, в комнату хлынула волна теплого, влажного воздуха, плотного, как туман, пропитанного запахом экскрементов, которыми удобряли поля окрест. Она прислонилась головой к раме, горько жалея, что приехала сюда. Несмотря на то, что она упорно старалась убедить саму себя в необходимости подчиняться воле покойной матери, она не могла отделаться от своих новых ощущений. Ей захотелось вновь оказаться в Корее со своими сиротами. И в безопасности. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь ослабить тяжесть, давившую на сердце, но облегчение не приходило. Вдруг прямо над головой сверкнула молния, а за ней – вторая, сопровождаемая страшным раскатом грома: как будто само небо желало расколоться на части. Что-то побудило ее выглянуть на улицу. По двору бродили свиньи Кайхуэй. Внезапно черное небо пронзил громадный трезубец молний. На миг переулок осветился мертвенно-бледным светом. Меньше чем в десятке метров от ее дома, глядя прямо в ее окно, застыла высокая фигура. Человек широко расставил ноги и стоял уперев руки в бока. Диана, ошарашенная, отпрянула назад. Но страх ее вскоре рассеялся: она заставила себя раздвинуть шторы и высунуться далеко наружу под дождь. Гроза вновь ослепила ее молнией, на сей раз похожей на дерево. За долю секунды, в течение которой улица опять осветилась белесоватым светом, Диана успела увидеть лишь кучу соломы, открытый водосток и стену противоположного дома. От темной фантасмагорической фигуры, которая напугала ее почти до помешательства, не осталось и следа. |
||
|