"Я стану твоей" - читать интересную книгу автора (О`Бэньон Констанс)7Ройэл закрыла дневник и отложила его в сторону. Скоро должен был начаться урок пения. Она подошла к зеркалу и поправила на голове черный бант. Миссис Харгроув, учительница пения, пришла к выводу, что у Ройэл прекрасный голос, и ей нравилось заниматься с девушкой. Когда Ройэл подошла к музыкальному классу, на пороге ее встретила Кэтлин Гриффин. – Тебя вызывает миссис Фортескью, – прошипела Кэтлин. – На твоем месте я бы поторопилась. Ройэл развернулась и пошла по коридору, не обращая внимания на злобный тон девушки. Кэтлин обогнала ее и раздраженно бросила через плечо: – От этого приглашения вы не сможете отказаться, мисс Брэдфорд! Завтра здесь духу вашего не будет! Ройэл быстро вошла в кабинет директрисы, Кэтлин вошла следом. В кабинете ее ждала не только миссис Фортескью, но и миссис Харгроув. Директриса указала на стул, Ройэл села и приготовилась слушать. Директриса пристально посмотрела на девушку. – Миссис Харгроув сообщила мне, что из ее комнаты пропало нечто ценное, – сказала она. – Как это ни прискорбно, но Кэтлин Гриффин указала на вас. Если вы взяли брошь, то вам лучше сразу в этом признаться… Ройэл быстро обернулась и увидела, что на губах Кэтлин появилась ехидная улыбка. Кэтлин подняла руку и указала пальцем на Ройэл. – Это она, миссис Фортескью! Я видела, как она выскользнула из комнаты миссис Харгроув, и теперь понимаю, что она там делала. – Я вообще не была в комнате миссис Харгроув! – воскликнула Ройэл, с мольбой глядя на учительницу пения. – Я никогда не была воровкой. Неужели я могу огорчить вас, миссис Харгроув? Миссис Фортескью не сводила с Ройэл глаз. – Предположим, все так, как вы говорите, – сказала она. – Вы не будете возражать, если миссис Харгроув осмотрит вашу комнату? – Мне нечего прятать, – смущенно, но гордо заявила девушка и гневно посмотрела на Кэтлин. – Если ничего не найдут, вам придется передо мной извиниться! Кэтлин лишь улыбнулась. Миссис Харгроув вышла из комнаты, а директриса углубилась в какие-то бумаги, разложенные на письменном столе. Стенные часы томительно отстукивали минуты. Ройэл начала подозревать, что попалась в ловушку. Уж слишком нагло Кэтлин бросила ей в лицо обвинение. Сердце у Ройэл болезненно сжалось. Ей хотелось убежать отсюда на край света и никогда не возвращаться. Несколько минут ожидания показались долгими часами. Наконец миссис Харгроув вернулась в комнату. – Я нашла брошь, – с горечью сообщила она, взглянув на Ройэл. – Она лежала под матрасом. Ройэл вскочила со стула и беспомощно замотала головой. Она пыталась говорить, но в горле у нее стоял ком. Как могло случиться подобное? – Можете быть свободны, Кэтлин, – промолвила директриса. – Отправляйтесь в свою комнату и помалкивайте о том, что произошло. Проходя мимо Ройэл, Кэтлин злорадно прошипела: – С дороги, воровка! – Советую вам придержать язык! – прикрикнула на нее миссис Фортескью. – Доносчиц я жалую не больше, чем воровок! Оглушенная происшедшим, Ройэл не понимала ни слова. Никогда еще ей не приходилось сталкиваться с такими подлыми людьми, как Кэтлин. Почему эта девушка так хочет досадить ей? Голос миссис Фортескью вернул Ройэл к реальности. Девушка с удивлением увидела, что миссис Харгроув тоже ушла, и она осталась с директрисой наедине. – Сядьте, Ройэл. Я хочу разобраться в этом деле. Девушка покорно села. – Я не брала брошку, миссис Фортескью. Но вы, наверное, мне не поверите… Лицо директрисы оставалось непроницаемым. – Брошь найдена в вашей комнате, – сказала она. – Кто принес ее туда, если не вы? Ройэл пожала плечами и едва слышно прошептала: – Не знаю, миссис Фортескью. – Я понимаю, что вам здесь несладко, Ройэл, и что вас поместили сюда против вашей воли. Может быть, вы сделали это в надежде, что вас отправят домой? – Если даже я несчастлива здесь, – с ужасом произнесла девушка, – я никогда бы не решилась на воровство! Тем более, мне бы и в голову не пришло огорчать миссис Харгроув. Я люблю, я восхищаюсь ею! На ее лице отразилось негодование, а глаза застилали слезы. – Я не воровка! – повторила она. – Что же мне с вами делать? – вздохнула миссис Фортескью. – С позором отослать домой? Вдруг Ройэл представила себе, что подумает о ней Деймон Рутланд, если это случится. – Нет, прошу вас, не делайте этого! – воскликнула она. – Я очень хочу домой, но только не такой ценой. – По ее щекам потекли слезы. – Я не виновата, поверьте! Миссис Фортескью поправила чепец и задумчиво взглянула на воспитанницу. – На этот раз я ничего не буду предпринимать. Извольте удалиться к себе в комнату и не выходите из нее. Еду вам принесут. Общаться с другими воспитанницами запрещено, вы меня поняли? – Да, миссис Фортескью, – кивнула Ройэл, не отводя взгляда. – Вы сообщите о происшедшем моему… опекуну? Директриса медленно покачала головой. – Только когда выясню все подробности. Все это кажется мне очень странным… – Она встала и сухо улыбнулась. – А теперь идите к себе и ни с кем не разговаривайте. Об этом миссис Фортескью могла и не предупреждать. Единственным желанием девушки было запереться у себя в комнате и никого не видеть. Словно раненый зверек, Ройэл хотела спрятаться, чтобы зализать свои раны. В коридоре она слышала вокруг себя смех, но шла не оглядываясь. В эту минуту она была совершенно одинока. Никто не верил в ее невиновность. Весь день Ройэл сидела в своей комнате. Ганна принесла ужин, но она едва к нему притронулась. В эту ночь девушка спала без сновидений. Ройэл лежала на кровати. Ее слезы успели высохнуть, а гнев притупился. Она закрыла глаза и старалась забыться, чтобы не слышать шума за окном. Девушки во дворе играли в крокет и весело смеялись. Два дня Ройэл общалась лишь со служанкой. Через некоторое время за дверью послышались шаги, и в комнату вошла Ганна. – Мисс Ройэл, вы не представляете, что случилось! – воскликнула служанка. Ройэл было известно, что между служанками быстро распространяются новости, но сейчас ей было не до сплетен. – Меня это не интересует, Ганна, – сказала она. – Оставьте меня одну. – Это касается вас, мисс Ройэл. Вся школа взбудоражена: мисс Гриффин покинула пансион! Ройэл порывисто встала. – Что случилось с Кэтлин? – Насколько мне известно, – ухмыльнулась Ганна, – она уехала – вот и все. – Ты точно знаешь? – Так говорят. Ройэл чувствовала, что Ганна чего-то не договаривает. – Рассказывай все до конца! – потребовала девушка. – Она собрала чемоданы. Она была вне себя и говорила о миссис Фортескью ужасные вещи. – Что же произошло? – Точно не знаю. Что бы там ни было, домой пришлось убраться не вам, а вашей обвинительнице! – Но почему?.. – Глаза Ройэл на секунду вспыхнули. – Не думаю, что с меня сняты подозрения. Если бы это было так, миссис Фортескью прислала бы за мной… В этот момент в дверь громко постучали. Ганна открыла дверь и впустила миссис Харгроув. Учительница пения вошла с виноватой улыбкой. – Миссис Фортескью просит вас немедленно зайти к ней, Ройэл! На лице девушки отразилась надежда, и она последовала за миссис Харгроув. Проведенные взаперти два дня были для Ройэл сплошным мучением. Ее обвинили в воровстве и посадили под арест, как преступницу. Ее оболгали, и теперь ей было не до извинений. Впрочем, войдя в кабинет директрисы, Ройэл решила смириться. – Доказано, что вы ни в чем не виноваты, – сказала миссис Фортескью. – Надеюсь, вы не будете держать зла. Виновница содеянного наказана, и я рада, что ею оказались не вы, Ройэл. Глаза девушки заблестели. Сколько ей пришлось перестрадать! Ее убивала одна мысль о том, что воспитанницы школы будут считать ее воровкой. Но еще ужаснее, если бы об обвинении в воровстве узнали в Сванхаузе… И вот теперь миссис Фортескью говорила о происшедшем, словно о событии, не стоящем особого внимания. – И я не увижу мою обвинительницу? – спросила Ройэл, гордо подняв голову. Миссис Фортескью вышла из-за стола и подошла к девушке. – Разве вам не достаточно, что с вас сняты все подозрения? – Нелегко забыть о том, что тебя назвали воровкой. Миссис Фортескью вернулась на свое место. – И все же я советую вам забыть обо всем. Вас прислали сюда получить образование. Я писала вашему опекуну о ваших успехах в учебе. Надеюсь, так будет и дальше. Но Ройэл все еще не могла успокоиться. – Вы ничего не писали мистеру Рутланду о том, что меня подозревали в краже? – Ничего. – Тогда ладно, – неохотно кивнула девушка. Директриса перебрала несколько писем и, выбрав одно, протянула его Ройэл. – Оно пришло вчера. Надеюсь, письмо немного утешит вас после всего, что вам пришлось вытерпеть… Ройэл посмотрела на конверт. Письмо было из Саванны. – Что же вы, – сказала директриса, – прочтите! Девушка поспешно сломала сургучную печать и принялась читать. Онемев от радости, Ройэл разглядывала подпись Джона Бартоломью. Деймон обещал прислать ей лошадку и не забыл об этом. – Я тоже получила письмо от секретаря вашего опекуна, – с довольным видом сказала миссис Фортескью. – Должна признаться, вам очень повезло, что у вас такой замечательный опекун. – Как жаль… – пробормотала Ройэл, – я думала, что письмо от самого мистера Рутланда… – Идите, – мягко сказала директриса, – ваша лошадка в конюшне. Надеюсь, вы будете хорошо за ней ухаживать. Внезапно сердце девушки наполнилось радостью. У нее будет собственная лошадь! Она поспешно шагнула к двери и взялась за ручку. – О, я буду так о ней заботиться! – воскликнула Ройэл. – Даю вам честное слово! Прелесть оказалась прекрасной лошадкой и действительно соответствовала своей кличке. Ее бока блестели, словно черная парча. Это было нежное и чуткое животное, и Ройэл полюбила свою лошадку всем сердцем. Теперь в Фулгаме у нее появился друг… Хотя тоска по дому не исчезла. Прежде чем отвести лошадь назад в конюшню, Ройэл хорошо выгуляла ее на просторном манеже, а затем тщательно почистила. Угостив Прелесть на прощание морковкой, которую та благодарно сжевала, девушка вернулась к себе в комнату в приподнятом настроении. Человек столь добрый, сделавший такой чудесный подарок, без сомнения, поймет, что ее, Ройэл, нужно поскорее забрать в Саванну. Ройэл принялась писать письмо: |
||
|