"Заложница страсти (Невеста Льва)" - читать интересную книгу автора (Мейсон Конни)

ГЛАВА 21

Король, покоритель Англии Вильгельм Завоеватель, поднял глаза к небесам, и на щеку его скатилась в первый раз в жизни скупая слеза. Но когда он взглянул на Ариану, на лице его сияла счастливейшая из улыбок. Похоже, король считал раны любимца смертельными, а шансы на выздоровление минимальными. Вильгельм прибыл в Крэгмир, чтобы почтить память павшего любимца, и известие о том, что Лайон жив, несказанно обрадовало его.

— Норманнский Лев жив, — повторил он. — Что за чудо вы сотворили, миледи?

Ариана одарила его очаровательной улыбкой.

— Никакого чуда, сэр, я просто не позволила Лайону умереть. Мой муж хотел выйти встретить вас, но я не разрешила ему встать. Он ужасный больной. Его рана еще не совсем затянулась, а Лев желает скакать, как… — внезапно она замолчала, осознав, что в ее словах кроется прозрачный намек. — Думаю, вы меня поняли, сэр, — застенчиво закончила девушка.

Вильгельм изумленно посмотрел на собеседницу:

— Действительно, миледи, я вас понял. Отведите меня к моему вассалу. Я хочу немедленно его видеть.

Ариана повела его через зал. Завоеватель удивился, встретив Эдрика. Он остановился, знаком приказав тому подойти:

— Лорд Эдрик, я удивлен, встретив вас в Крэгмире. Ваше присутствие необходимо в Блэкхите.

— Я остался здесь, чтобы поддержать леди Ариану в трудный час, — нашелся сакс. — Еще вчера мы не знали, умрет Лайон или останется в живых.

— Понимаю, — буркнул король. — Не уезжайте пока. Я поговорю с вами позже. А сейчас пойду к моему храброму Льву.

— Хорошо, сэр, — Эдрик поклонился. — Я буду ждать в зале.

Вильгельм подошел к лестнице и, заметив в толпе леди Забрину, неодобрительно нахмурился, не ожидая увидеть ее в Крэгмире.

— Леди Забрина, — громко окликнул он вдову и весьма невежливо поманил ее пальцем. — Во имя всех святых, объясните мне, что вы делаете здесь? Разве я не приказал вам оставаться в Лондоне?

Вдова торопливо подбежала к королю, заискивающе улыбаясь:

— Да, сэр, я действительно находилась в Лондоне, когда до меня дошла ужасная весть о смертельной ране лорда Лайона. Как вам хорошо известно, мы были… гм, очень близки одно время, и поэтому я посчитала своим долгом навестить мужчину, с которым меня связывают долгие годы знакомства.

— Думаю, леди Ариана оценила ваше доброе сердце и отзывчивость, — сухо заметил Вильгельм.

— Я уеду сразу же, как вы скажете, — торопливо проговорила вдова, опасаясь вызвать гнев короля. Теперь ей стало ясно, что ее приезд в Крэгмир был ошибкой. Между ней и Лайоном уже все кончено. Леди Забрине это не нравилось, но она смирилась. Вильгельм, задумчиво прищурился:

— Нет, останьтесь, у меня есть кое-какие планы относительно вас. Думаю, то, что можно сделать в Лондоне, с таким же успехом можно сделать и здесь.

— Какие планы? — поинтересовалась вдова, сгорая от любопытства. Ее до глубины души возмутило то, что Завоеватель распоряжается ее жизнью.

— Мы поговорим об этом позже, когда я встречусь с лордом Лайоном, — махнув рукой, король пошел за Арианой наверх.

Лев понятия не имел, что происходит в замке, потому что никто не потрудился сообщить ему. Вполне возможно, враг уже завладел Крэгмиром, а он лежит в постели, беспомощный, как младенец. «Ну, может, и не совсем беспомощный», — довольно подумал мужчина, вспоминая, как ласкал жену. Рыцарь уже решил спуститься вниз, но отворилась дверь, и в комнату вошла Ариана.

— Ну наконец-то, — обиженно буркнул норманн и осекся: следом за женой вошел Вильгельм. Лев начал подниматься, но король покачал головой.

— Не вставай, лорд Лайон, ты ведь не клятву верности мне приносишь. Ты уже доказал свою преданность на поле боя. Если бы не твоя рука, я уже лежал бы в могиле. Я прибыл в Крэгмир выразить свое сочувствие вдове, но когда я узнал, что ты жив, радости моей не было предела. А ты не только дышишь, — насмешливо добавил он, — но и творишь чудеса в постели, как призналась мне твоя жена.

Лайон потерял дар речи и взглянул на супругу. Неужели она сказала Вильгельму, чем они занимались перед приездом короля? Наверно, впервые в жизни норманн покраснел.

— Милорд, нет, я не… — видя смущение мужа, вмешалась леди Крэгмир, но замолчала, не в силах найти подходящих слов.

Завоеватель разразился громовым хохотом. Вильгельм не отличался веселым нравом, редко бывал в хорошем расположении духа и еще реже смеялся, поэтому супруги смотрели на него, не веря своим глазам.

— Ладно, не смущайтесь, лорд Лайон, — выдавил из себя король, вытирая слезы с глаз. — Я пошутил. Я очень рад за вас. Чудо, что у леди Арианы все еще есть муж, а у меня преданный друг. С вашего разрешения я останусь в Крэгмире до свадьбы.

— Свадьбы? — в один голос переспросили Лайон и Ариана.

— Я удивился, увидев здесь лорда Эдрика и леди Забрину. Их присутствие как нельзя лучше отвечает моим планам. Если вы не возражаете, их свадьба состоится здесь, в Крэгмире, а не в Лондоне.

— Мы будем очень рады, сэр, — отозвался Лев. — Если вы не против, одновременно мы отпразднуем свадьбу моего рыцаря Бельтана и свободнорожденной Терзы, служанки.

— Хорошо, пусть так и будет, — согласился Завоеватель. — Церемония состоится завтра днем. Теперь я отправлюсь сообщить лорду Эдрику и леди Забрине о своем решении, затем отдохну. Путешествие из Честера в Крэгмир немного утомило меня.

— Понимаю. Вы одержали победу и вас можно поздравить, — заметил Лайон.

— Да, уэльсцы выбиты из крепости и отправлены туда, откуда пришли.

— Мне жаль Эдрика, — заявила Ариана, когда король ушел. — Он заслуживает лучшей жены, чем Забрина.

— А мне кажется, они поладят, если лорд Блэкхит поставит вдову на место до свадьбы.

Леди Крэгмир подозрительно посмотрела на мужа:

— Может быть, ведь вы знаете ее лучше меня. Прошу меня простить, но со свадьбой у меня прибавилось хлопот. Я должна распорядиться на кухне, что готовить к праздничному столу, и сказать слугам, чтобы вымыли зал.

Ласково улыбнувшись, мужчина потянулся к ней, но девушка увернулась и рассмеялась:

— Вы и так много потрудились за день.

С этими словами она ушла, и стон Лайона донесся до ее ушей.

— Я говорил с лордом Лайоном, и он согласился, чтобы свадебная церемония состоялась завтра в Крэгмире, — сообщил Вильгельм позднее Эдрику и Забрине.

— Завтра? — воскликнула вдова, бросив ненавидящий взгляд на Блэкхита. — Вы не могли бы выбрать более подходящее время, сэр?

— Это и есть самое подходящее время, — заявил Завоеватель. — Пока я говорю, мой писец уже составляет список владений и количество денег, которое вы преподнесете лорду Эдрику в качестве свадебного дара. Завтра же состоится свадьба сэра Бельтана и свободнорожденной Терзы.

Блэкхит внимательно смотрел на невесту. Раз ему не суждено получить Ариану, то следует смириться и заняться красавицей-вдовой, к тому же весьма состоятельной особой. Однако если Забрина считает, что сможет управлять им, то глубоко ошибается. Он не поддастся ее чарам. И чем скорее она узнает об этом, тем лучше. Блэкхит не станет терпеть супружескую неверность. Он не позволит Забрине расточать ласки направо и налево, как она делала до сих пор. И об этом ее следует предупредить немедленно.

Не желая тратить время попусту, Вильгельм тут же ушел. Когда попыталась уйти Забрина, Эдрик схватил ее за руку и втащил обратно в комнату.

— Останьтесь, миледи, я хочу поговорить с вами с глазу на глаз.

Вдова бросила на него взгляд, который красноречиво говорил о ее отношении к браку:

— Мне нечего сказать вам, милорд.

— Неужели? Ведь именно вас выбрал Вильгельм, чтобы вы носили мое имя и рожали моих детей. Очень скоро мы разделим с вами супружеское ложе. Обещаю, что не разочарую вас.

— Вы говорите о несбыточном, милорд.

— Нет, мои слова сбудутся. И учтите, когда родятся мои дети, я не желаю, чтобы кто-либо усомнился в их отцовстве. Я не потерплю неверности. Если мне придется держать вас взаперти, я сделаю это. Запомните мои слова, Забрина. Начиная с этого дня ни один мужчина больше не попадет к вам в постель.

Взглянув ему в глаза, вдова поняла, что именно так и будет. Ограничение свободы не прельщало ее, ведь она привыкла менять любовников, причем предпочитала таких умельцев, как Лайон, о чьей выносливости и мастерстве ходили легенды. Эдрик был окутан тайной, а Забрина боялась связывать свою жизнь с человеком, о котором почти ничего не знала. Саксонка решила бороться. Никто не смеет приказывать ей, и она не откажется от свободы просто так.

— Я не подчиняюсь приказам.

Блэкхит понял, что Забрина проверяет его, и принял вызов:

— Никуда вы не денетесь, миледи. Я не собираюсь ходить с рогами. Но не бойтесь, вам будет хватать тех радостей, к которым вы так привыкли. Я намереваюсь регулярно посещать вашу постель, невзирая на время суток. Никто не сможет обвинить меня в невыполнении супружеских обязанностей.

У Забрины пересохло во рту. Неужели она ошибалась? Вдова внимательно осмотрела рыцаря с ног до головы сквозь полуопущенные веки. Он, несомненно, красив и хорошо сложен, молод и достаточно силен. Похоже, он сможет доставить ей удовольствие. Но, конечно, не стоит льстить ему и признаваться, что она находит его привлекательным. Вдова отвернулась от Эдрика.

— Вы слишком много о себе возомнили, лорд Эдрик. Я не верю вам, мне нужны доказательства.

Блэкхит счел это приглашением:

— Если хотите доказательств, Забрина, вы получите их.

Схватив ее за руку, он повернул женщину к себе. Та приоткрыла рот и облизала пересохшие губы. Мужчина решил, что маленький розовый язычок весьма привлекателен, и впился в ее губы, прежде чем невеста успела сообразить что к чему. Испробовав сладость ее губ, рыцарь отыскал ее грудь. Мужчина остался доволен, найдя ее ни большой, ни маленькой. Вдова издала сладострастный стон, когда Эдрик поднял юбки и коснулся влажного лона. Сакс довольно усмехнулся, видя, что Забрина готова упасть в его объятия от таких смелых ласк.

— Боже, да вы горячая женщина, миледи. Но я приручу вас. Станьте мне верной женой, и нас ждут незабываемые ночи в объятиях друг друга. Но сейчас рано.

Резко убрав руку, он оттолкнул от себя невесту. Тяжело дыша, Забрина с вожделением смотрела на Эдрика, будто тот лишился разума.

— Почему вы остановились?

Мужчина торжествующе улыбнулся.

— Хочу, чтобы на брачном ложе у вас возникло непреодолимое желание, поэтому отложим удовольствие для первой брачной ночи, — с этими словами сакс учтиво поклонился.

— Не смейте оставлять меня! — выйдя из себя, закричала вдова. — Вы заплатите за оскорбление!

Следующее утро выдалось холодным, но безоблачным. Терза и Бельтан обвенчались в полдень. Девушка выглядело удивительно хорошо в шелковом платье, подаренном ей Арианой, а Бельтан был просто неотразим в бархатном костюме, отделанном мехом. Они оба сияли от счастья. Король Вильгельм остался доволен, слушая, как они клялись друг другу в верности. Несколькими минутами позже их место заняли Эдрик и Забрина.

Блэкхит послал гонца за одеждой днем раньше и сейчас предстал перед собравшимися в великолепной короткой куртке серебристого цвета, отороченной горностаем. Он выглядел очень привлекательно, и присутствующие женщины не сводили с него глаз.

Лайон спустился с лестницы с помощью жены и восседал на возвышении. Рядом сидела Ариана, а по другую руку Вильгельм. Мужчина довольно улыбнулся. К алтарю шел его соперник рука об руку с бывшей любовницей. Этого брака невеста с женихом не желали, однако он очень облегчит Лайону жизнь и избавит от лишних хлопот. Когда Забрина и Эдрик исчезнут из их жизни, они с Арианой спокойно дождутся рождения их первенца.

После церемонии всех ожидало сытное угощение. Через несколько часов к королю подошел Эдрик и попросил разрешения увезти жену в Блэкхит. Забрина казалась очень подавленной и терялась в догадках, что ждет ее в замке мужа.

Заметив слезы на глазах Арианы, Лайон тревожно спросил: — Что случилось, миледи?

Он опасался, что та плачет по первой любви, безвозвратно потерянной. Леди Крэгмир вздохнула:

— Ничего не случилось, милорд. Я просто вспомнила нашу свадьбу. Она проходила не так пышно, если помните. Я хотела бы все повторить, хочу такого же праздника в честь нашей женитьбы. Лев смахнул слезу с ее щеки.

— В этом нет необходимости, дорогая. Я люблю один раз и женюсь только один раз. Может, наше венчание и не было таким пышным, но я обрел сокровище, о котором и не мечтал.

Сердце Арианы радостно забилось, переполненное великой любовью к этому норманнскому зверю, которого она когда-то поклялась ненавидеть. Ласково улыбнувшись, она спросила:

— Вы не устали, милорд? Может, вам лучше вернуться в постель?

Мужчина изумленно поднял брови. Он вовсе не устал. Пир только начался и ему хотелось… Внезапно рыцарь все понял, заглянув в заблестевшие глаза жены. Лайон не чувствовал усталости, а только неутолимую жажду любви.

— Да, миледи, вы правы. Постель — именно то, что мне сейчас нужно. Я попрошу прощения у Вильгельма, и мы отправимся в опочивальню.

Щеки девушки окрасил румянец, когда Лев наклонился к королю. Она благодарила моду того времени, предписывающую носить длинные платья. Оно скрывало ее трясущиеся колени. Мысль о губах и руках Лайона, творивших чудеса с ее телом, вызвала дрожь. Интересно, поймет ли Завоеватель причину, заставившую супругов покинуть празднество в самом начале?

Брови короля изумленно поднялись, и он с трудом сдержал улыбку, выслушав объяснение своего любимца, затем кивнул и бросил на Ариану понимающий взгляд. Вильгельм не мог скрыть удивления, провожая глазами супругов.

— Заботьтесь о муже, миледи, — посоветовал он. — Когда родится ребенок, назовите его в мою честь Вильгельмом.

— Вы сказали ему! — прошептала баронесса, когда они шли к выходу.

— Да, — глупо улыбаясь, признался Лев. — Я хочу, чтобы целый мир узнал, что вы носите под сердцем моего ребенка. А что вы там болтали об усталости? — спросил рыцарь, очутившись в опочивальне. — Вы очень настойчиво предлагали мне лечь в постель, дорогая. Надеюсь, вы присоединитесь ко мне.

— Если бы я не хотела, разве предложила бы? — Ариана вскинула голову. — Боюсь, жена Льва такая же темпераментная, как и сам Лев.

— Моя страстная маленькая ведьма, — пробормотал Лайон, покрывая ее лицо поцелуями. — Спасибо тебе за то, что любила меня тогда, когда я не заслуживал этого. Как я могу отплатить тебе за боль, которую причинил?

— Любите меня, милорд.

— Да, дорогая, да.