"Жеребец" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)

Глава 18. ФОНТЭН

Теперь, вспоминая все подробности, я прихожу к выводу, что пригласить Тони было чудовищной ошибкой. Пусть бы сидел на своем месте, здесь он меня просто опозорил.

Видели бы вы его в эти три дня — нахальный, провинциальный, неотесанный, нелюдимый и вдобавок — невозможный зануда. Один-единственный раз с ним было по-настоящему весело, когда все мы накурились марихуаны. Зато на следующее утро он набрался наглости читать мне мораль. Видите ли, не следует участвовать в оргиях, это дурно, и он. Тони, больше не позволит втянуть себя в такое безобразие. Представляете — Тони! Который трахает подряд все, что движется!

Даже Саре он показался скучным.

— По-моему, у него вместо мозга член, — сказала она. И предложила мне поискать любовника с Востока.

Она права. В Нью-Йорке жеребчик затерялся. Я договорилась, чтобы его отправили в Лондон дневным рейсом, и на сей раз я уже не поеду в аэропорт.

Тем более что в Нью-Йорк прилетает Бенджамин. Славный богатенький и сварливый Бенджамин.

Я присмотрела себе кучу вещиц в «Тиффани». И еще положила глаз на потрясающую соболью шубку. А какие костюмы от Руди Генряйха выставлены в «Саксе»!

Нет, Бенджамин прилетает как раз вовремя.

Зазвонил телефон, и я подождала, пока Адаме возвестил:

— Мистер Блейк, мадам.

— Тони, милый! — Я решила попрощаться понежнее — бедный жеребчик, должно быть, сам не свой от разочарования.

— Послушай, Фонтэн, мне тут передали записку, что я должен улететь.

— Да, дорогой. Сюда прилетает Бенджамин, а ты, мне кажется, достаточно посмотрел Нью-Йорк, чтобы составить определенное представление, не так ли? К тому же не стоит оставлять «Хобо» слишком надолго.

— Да, пожалуй, ты права. Только вот почему меня все время пересылают, как багаж? Не могла мне вчера сказать?

— Ладно, не капризничай. Тони. Вчера я еще ничего не знала. Передавай всем привет, особенно Ванессе. Ты ведь наверняка увидишь ее.

Представляю, как ему не терпится.

— Да. Ладно, до встречи в Лондоне.

— Чао, малыш.

Черт с ним. Пусть катится к своим дешевым лондонским шлюшкам, узколобый! Сколько я с ним возилась, а он до сих пор выучил только одну позу! Непроходимый тупица.

Вновь телефон.

— Мистер Грант, мадам.

— Привет, Аллен!

— Как насчет сегодня?

— А где Сара?

— Уехала. Ну как? В два часа в «Плаце»?

— Нет, это поздновато — днем прилетает Бенджамин. Может быть, в час в «Сент-Регисе»?

— Хорошо, я все устрою.

— Аллен!

— Да?

— Прихвати с собой немного воображения. Он расхохотался. Вообще-то Аллен не так уж и плох, хотя и не обладает таким мощным снаряжением, как у Тони. После нашего последнего выступления квартетом я даже зауважала его.

Остаток дня до прилета Бенджамина обещал быть приятным.