"Четверо из России" - читать интересную книгу автора (Клепов Василий Степанович)ФЕРДАММТ[44]От тугой перевязки нога у Левки начала пухнуть. Ему и в самом деле стало больно, он стонал уже не только старательно, но искренне. Несколько раз его руки протягивались к повязке, чтобы расслабить ее, но Большое Ухо тут же отдергивал их: пусть будет больно, пусть нога станет толстой, как бочка, – это даже хорошо, так как придает больше правдоподобия выдумке насчет змеи. Сигизмунд, несколько раз ходивший пить к тому месту, где лежал Левка, ничего не понимал. Наконец он обратился к Камелькранцу: – Господин управляющий, вы посмотрите на русского мальчика. Мне кажется, с ним надо что-то делать… Камелькранц подумал, подумал, и велел своему племяннику Карлу отвезти больного работника догмой. Опираясь на лопату, Левка поковылял к бричке. Он хотел сесть рядом с Карлом, но тот брезгливо кивнул на козлы. Я, дескать, хозяин, ты мой невольник, и знай свое место. Но в дороге, как мы узнали потом, Левка заставил маленького барона кое-что понять. Вначале они ехали молча. Но Большое Ухо не умел долго молчать. Ему непременно надо было с кем-нибудь говорить. Он и решил перекинуться парой слов с Карлом. – Послушай, Фердаммт… – Это кого ты зовешь Фердаммтом? – обиделся Карл. – Тебя, кого еще… Ты не крути, Фердаммт, а отвечай на вопрос. Почему ты такой толстый? – Я – больной, – важно ответил барон. Левка расхохотался: – Я так и знал. Ты – не жилец на белом свете и к тому еще – дурак. – Я тебя сейчас выброшу из коляски, – вспылил маленький барон. – И ты пойдешь, как пленник за колесницей победителя. – Это еще вопрос, – ухмыльнулся Большое Ухо. – Я, видишь, не люблю, когда меня выбрасывают. Я люблю сам выбрасывать. Карл ухватил Левку за плечи, но тот вывернулся и ткнул немца локтем в лицо. – Тир, куси его, куси! – вопил Карл. Но Левка уже успел приручить собаку. Тир бежал рядом с бричкой, лаял, вилял хвостом и не знал, кого здесь надо брать. И, путая падежи, перевирая окончания немецких слов Левка принялся втолковывать: – Немцы вообще против русских никуда не годятся. В тринадцатом веке были такие же псы-рыцари. И вздумали они схватиться с нашими на Чудском озере. Пришли – страшнее не придумать: одеты в железные сетки, на головах рога. А наш Васька Буслаев взял оглоблю да как начал гвоздить по вашим, так от псов куда руки, куда ноги, куда головы полетели с рогами… – Этого не может быть, – важно сказал Карл. – Арийцы – непобедимая раса. – А ты тоже из этой расы? – Конечно, – убежденно ответил Карл. – Мама говорила, что наш род идет от самого Фридриха Барбароссы. – Тогда выходи из брички и давай сразимся на кулаках, – предложил Левка. Карл не понимал, что это такое – сражаться на кулаках. Но Левка быстро разъяснил суть дела. Он спихнул Не Жильца на свете с тележки и, дав несколько зуботычин, так разозлил, что Карл бросился к Большому Уху с кулаками. – Ну вот, а говорил – не умеешь, – подбадривал его Левка и так обрабатывал, что бедный потомок непобедимой расы бросился бежать. – Вот видишь, Фердаммт… Плохой из тебя ариец, – ехидно произнес наш друг. – Теперь ты будешь служить мне. Он усадил Карла на козлы, а сам разлегся в бричке: – Давай погоняй, надо поскорее ногу лечить! У ворот замка Карл почувствовал себя хозяином: – Иди открывай ворота! – А кто кому теперь должен служить: я – тебе или ты – мне? – спросил Левка. Но Фердаммт уже все забыл. Он соскочил с повозки, с ревом убежал во двор и появился оттуда лишь в сопровождении мамаши. На баронессу страшно было смотреть. Глаза ее совсем остановились, а тонкий красный язычок все время бегал по губам. – Ты сказал, что мой сын должен тебе служить? – сипела фрау. – Да нет, – пытался оправдаться Левка. – Мы с ним шутили… – Ты с ним шутил? – еще пуще озверела Птичка. Она схватила Левку за шиворот и сбросила с тележки. Фердаммт тут же подскочил и ударил врага пинком в лицо. «Ну все! Теперь мне конец», – подумал Левка, видя, как Птичка поднимает для удара свою гигантскую ногу. Помощь пришла с неожиданной стороны. Овчарка, которая беспокойно металась, не зная, на чью сторону ей перейти в этой расправе, вдруг клацнула зубами и схватила железными челюстями мучительницу за ногу. Баронесса дико вскрикнула и, выпучив от страха глаза, стала медленно садиться на землю. – Тир! – крикнул Левка. – Тубо! Собака отпустила баронессу и, прикрыв лежащего, принялась угрожающе рычать на хозяев. Баронесса кое-как встала и вместе с незадачливым сыном поднялась на крыльцо. Через минуту из дома выскочила Луиза и, сбросив с себя фартук, куда-то побежала. – Ты куда, Луиза? – крикнул ей вдогонку Левка. – Доктора надо! Левка по наивности думал, что врача кличут к нему и перетрусил. Он быстро нашел гвоздь и сделал себе ранку на ноге, надеясь этим обмануть доктора. Вскоре в сопровождении Луизы во двор вошел высокий, с седыми усиками человек, костюм которого был усыпан табаком. Доктора провели в дом. Сделав прививку против собачьего укуса баронессе, эскулап захотел посмотреть на «больную» овчарку, чтобы решить ее участь. – Жаль Тира, – бубнил он по дороге сопровождающим его Луизе и Карлу. – Это всегда был благоразумный пес… И вдруг… Без сомнения, бешенство… Каково же было удивление врача, когда он увидел, что «бешеная» собака лежит рядом с Левкой на пороге амбара и доверчиво лижет ему руки. – Тир, ты что делаешь? А ну, Тир, посмотри на меня! – ласково сказал доктор. Пес встал и виновато подошел к нему. – Нет, – бормотал врач. – Собака здорова. Что с тобой случилось, Тир? Почему ты обнажил клыки против хозяев? Вдруг доктор отстранил собаку, нагнулся к Левке, рассматривая вздувшуюся и посиневшую голень: – Что у тебя с ногой? – Ужалила гадюка, – проговорил Левка, чувствуя, что обман будет сейчас открыт этим неряшливым стариком. Доктор осмотрел ранку, которую сделал гвоздем Левка, подозрительно хмыкнул и тут только увидел, что глаз у Большого Уха почти заплыл под большим синяком: – Тоже змея ужалила? – Нет маленький змееныш, – посмотрев на Фердаммта, улыбнулся Левка. При этих словах Тир, словно понимая о ком идет речь, снова зарычал. – Тубо! Тубо! – тихо успокаивал Большое Ухо собаку, и она моментально стихла, прижалась головой к нему. Доктор переводил внимательный взгляд с Левки на собаку, с собаки на Карла. – Или пес сошел с ума, – бормотал старик. – Или, наоборот, у него почти гениальный ум… Доктор вдруг нагнулся к Левкиному уху: – А гвоздем ногу ковырять не советую… Может случиться заражение крови… Он обработал ранку на ноге йодом, положил бинт и, уходя со двора, бросил маленькой немке: – Луиза, передайте фрау Марте, что собака совершенно здорова, но мальчик в опасности. Его ужалила ядовитая змея. Левке показалось, что, уходя, доктор подмигнул ему. Между тем из коровника на Левку смотрели три невольницы. Он оглянулся и в их взглядах прочел сочувствие. – Как это случилось? – услышал он русский говор Груни. – Тебе очень больно? – Ничего не больно, – ответил Левка. – Им больнее… Вскоре вышел с ружьем Карл и, старательно целясь, выстрелил в овчарку. Старого доброго Тира не спасло свидетельство доктора: пес был застрелен за измену господам. |
||||
|