"Стихотворения" - читать интересную книгу автора (Киплинг Редьярд)
ЗА ЦЫГАНСКОЙ ЗВЕЗДОЙ
Перевод Г. Кружкова
Мохнатый шмель — на душистый хмель,Мотылек — на вьюнок луговой,А цыган идет, куда воля ведет,За своей цыганской звездой!А цыган идет, куда воля ведет,Куда очи его глядят,За звездой вослед он пройдет весь свет —И к подруге придет назад.От палаток таборных позадиК неизвестности впереди(Восход нас ждет на краю земли) —Уходи, цыган, уходи!Полосатый змей — в расщелину скал,Жеребец — на простор степей.А цыганская дочь — за любимым в ночь,По закону крови своей.Дикий вепрь — в глушь торфяных болот,Цапля серая — в камыши.А цыганская дочь — за любимым в ночь,По родству бродяжьей души.И вдвоем по тропе, навстречу судьбе,Не гадая, в ад или в рай.Так и надо идти, не страшась пути,Хоть на край земли, хоть за край!Так вперед! — за цыганской звездой кочевой —К синим айсбергам стылых морей,Где искрятся суда от намерзшего льдаПод сияньем полярных огней.Так вперед — за цыганской звездой кочевойДо ревущих южных широт,Где свирепая буря, как Божья метла,Океанскую пыль метет.Так вперед — за цыганской звездой кочевой —На закат, где дрожат паруса,И глаза глядят с бесприютной тоскойВ багровеющие небеса.Так вперед — за цыганской звездой кочевой —На свиданье с зарей, на восток,Где, тиха и нежна, розовеет волна,На рассветный вползая песок.Дикий сокол взмывает за облака,В дебри леса уходит лось.А мужчина должен подругу искать —Исстари так повелось.Мужчина должен подругу найти —Летите, стрелы дорог!Восход нас ждет на краю земли,И земля — вся у наших ног!