"Навстречу любви" - читать интересную книгу автора (Донован Кейт)Глава 4– Ангел, вы надели это для меня? Отлично смотритесь. Поначалу Ноэль хотела бросить на лейтенанта надменный взгляд и закончить на этом урок, но вынуждена была признать, что выбор столь будничного платья был, по всей вероятности, не слишком мудрым. Розовая в клеточку ткань и скромное полукруглое ожерелье выглядели симпатично, но не сногсшибательно, женственно, но не кокетливо. Лучше бы она надела блузку с декольте и простую серую юбку – один из вариантов, которые она рассматривала, но затем отвергла, собираясь на первый урок. Ей следовало знать, что для Зака даже костюм из брони может стать поводом для шутки. – Вероятно, мой отец не объяснил вам цель нашей встречи. – Уроки, – бодро перебил ее ученик. – Вы сообщите мне, каких действий девушка, подобная вам, ожидает от мужчины. Действий от мужчины? Ноэль захотелось вскочить и убежать прочь, но вместо этого она лишь вздохнула: – Вы уже сделали столько, что мне этого вполне достаточно, лейтенант. Вы вызвали во мне отвращение. Надеюсь, вам не хочется, чтобы то же самое почувствовала ваша невеста? Несколько секунд Зак изучающе смотрел на Ноэль, затем взял ее руку и легонько поцеловал. – Это такая радость для меня снова вас видеть, мисс. Прекрасная погода, не правда ли? – Не могу припомнить другого такого теплого дня в апреле, лейтенант. Пожалуйста, посидите немного со мной. – Выгнув бровь, она быстро проговорила: – Надеюсь, на сей раз вы будете вести себя должным образом. – Ноэль подобрала юбки, чтобы освободить для него место на скамейке, и Зак, сев рядом с ней, с улыбкой произнес: – Этот сад почти такой же симпатичный, как вы, и почти так же благоухает. – Лейтенант! – Ноэль сердито топнула ногой. – Вот вам урок номер один: никогда не обсуждайте запах, исходящий от девушки. Вы не должны обсуждать ее ноги или касаться вопроса о том, чего она может хотеть от вас. Если она леди, такие разговоры заставят ее положить конец ухаживаниям. – Но почему? Ноэль сделала глубокий вдох. – У вас много положительных качеств, и я уверена, что невеста, которую отец вам найдет, оценит не только ваш героизм и благородство стремлений, но и вашу внешность. Но все изменится, едва вы начнете с ней разговаривать в таком тоне. – Вам не нравится мой голос? – Нет, но вы пользуетесь им для того, чтобы говорить неподобающие вещи. Некоторые из них можно рассматривать как настоящее оскорбление, хотя я знаю, что вы вовсе не собирались оскорблять меня. В разговоре вы все время как бы подразумеваете, что я отношусь к разряду девушек, которые без стеснения входят в спальни к мужчинам… – Но вы и в самом деле зашли в мою спальню… – Вовсе нет! – С трудом овладев с собой, Ноэль пояснила: – Я не собиралась входить в вашу спальню, а просто подошла к двери, чтобы пожелать вам доброй ночи и удостовериться, что я не расстроила вас за обедом. И потом, когда вы разговаривали с Адамом таким тоном… – Давайте не будем об этом, – попросил лейтенант. Ноэль почувствовала, как заполыхали ее щеки. – Вы абсолютно правы, и я приношу вам свои извинения. Если для вас это имеет значение, я не одобряю также и то, как вел себя Адам. – Да, как настоящий осел, – согласился Зак. – Но даже после того как он оскорбил меня, я пытался оставаться вежливым, учитывая его возраст и… – Перестаньте немедленно! – приказала Ноэль, слишком поздно заметив в его глазах изумрудные искорки. – Кстати, отсюда вытекает урок номер два. Если вы хотите понравиться девушке, не оскорбляйте человека, которого она любит. Блеск в глазах лейтенанта мгновенно погас, и Ноэль поняла, что смутила его. Был ли он настолько уверен, что она не любит Адама? Ей хотелось спросить его об этом, но вопрос мог отвлечь их от темы, и поэтому она, улыбнувшись, сказала: – Мы больше не будем вспоминать об Адаме. В конце концов, он не имеет отношения к нашим урокам, не правда ли? – Верно, этот парень не имеет к нам никакого отношения. – Не забывайте, вы учитесь тому, как вести себя с невестой. – Как скажете, моя сладость. Ноэль сурово посмотрела на своего ученика: – Вы не должны так называть невесту, ясно? Обращение «ангел», если оно ее устраивает, можно употреблять только после женитьбы, не ранее того. Что касается слов «моя сладость», они неприемлемы ни при каких обстоятельствах. – Но почему? Вы такая сладкая, что мне хочется откусить… – Ради Бога! – Ноэль вскочила. – Называйте ее «ангелом», или «любимой», или «дорогой», или как-нибудь еще, но только не «моя сладость», ясно? – Да, дорогая. – Он задорно улыбнулся. – А как насчет поцелуя? Я могу ее поцеловать? – Да, но только позже. – Ноэль сделала глубокий вдох. – Вы пытаетесь дразнить меня, в то время как вам следует научиться разговаривать с девушкой, не оскорбляя ее. Разве это так трудно понять? Зак поднялся. – Давайте представим, что вы моя невеста, и я хочу поцеловать вас. Что я должен делать? – Ну, вначале… – Ноэль сделала паузу, – вы должны спросить у нее позволения, чтобы не ошибиться, как это уже было в отношении меня. – Прекрасно. – Он шагнул ближе. – Предположим, я получил разрешение. Потом? Ноэль почувствовала, что у нее подгибаются колени. – Вы не нуждаетесь в таких уроках, поскольку сами делаете это отлично. – Она отступила в сторону, уклоняясь от поцелуя. – Подойдите сюда, Ноэль. – Он положил руки ей на талию и мягко притянул к себе. – Скажите, при условии, что разрешение получено, поцелуй должен быть быстрым или же мне не следует торопиться? Должен ли я лишь скользнуть по губам, – Зак коснулся ртом ее рта, – или же задержаться, чтобы она немного привыкла ко мне? Ноэль понимала, что ее молчание будет воспринято им как разрешение. Ей хотелось ощутить второй вид поцелуя, – поцелуй с задержкой, несмотря на все возможные последствия. В конце концов, это всего лишь уроки. И вообще, как она могла что-то советовать, не имея понятия, что такое «поцелуй с задержкой»? Ноэль почувствовала, что ее губы слегка приоткрылись, и его язык получил возможность коснуться их изнутри. Застонав, она позволила ему продолжать. Каждое его движение было медленным, деликатным и одновременно настойчивым, иллюстрируя действия мужчины, который знал, как применять это грозное оружие против неопытной женщины. Адам никогда не целовал ее таким образом, он не затягивал поцелуй, и либо быстро касался ее рта своими губами, либо крепко к ним прижимался. А она никогда не знала, как на это отвечать. Однажды его язык проник в ее рот во время поцелуя, но вторжение быстро прекратилось, и она не успела возбудиться. Поцелуи Адама совершались для его удовольствия, и она никогда не осуждала жениха за это. Позволив себе в последний раз ощутить вкус Зака, Ноэль отстранилась от него и слегка улыбнулась: – Целуетесь вы отлично, но впредь мы не должны тратить время попусту. – Так вам понравилось? – Это было прекрасно, но все равно не дает эффекта, если вы не овладеете искусством беседы, умением говорить лестные слова девушке, не оскорбляя ее. – Я готов стараться изо всех сил. А как насчет третьего вида поцелуя? Ноэль посмотрела лейтенанту в глаза, ожидая снова увидеть в них озорные искорки, но на этот раз он, похоже, говорил вполне искренне. Она вздохнула, изображая неудовольствие: – Что вы подразумеваете под «третьим видом»? – Подойдите сюда. – Нет. Вы ведете себя некорректно, и на сей раз отец обещал прислушиваться к моему зову. Возможно, он даже наблюдает за нами, – добавила Ноэль, демонстрируя свое самообладание; и тут ей пришло в голову, что отец в самом деле мог видеть их поцелуй. В смятении она бросилась к двери, надеясь убедиться, что поблизости никого нет. Зак негромко хмыкнул: – Мистер Брэддок не может видеть нас, моя сладость… простите, я хотел сказать, Ноэль. Но если вы желаете проявить осторожность… – Он обвил рукой ее талию и втянул за увитую виноградной лозой решетку. – Ради Бога! – Ноэль устремила на него гневный взгляд, пытаясь высвободиться. – Неужели вы в самом деле думаете, что я стану заниматься такими шалостями среди ясного дня? – А причем здесь ясный день? Ноэль недовольно покачала головой: – Да вы не знаете самого элементарного! Некоторые вещи удобнее делать в темноте по вполне понятным причинам. – Если вы имеете в виду избавление от лишней одежды, то я не собираюсь раздевать вас здесь, в саду, а лишь еще раз собираюсь поцеловать. – Урок окончен! – Нет, погодите! – Зак вздохнул и тут же улыбнулся. – Вы дали мне еще один ценный урок. Ночное время лучше для подобных вещей, верно? Поколебавшись, Ноэль кивнула: – Да, так более романтично. И есть еще причина, почему влюбленные занимаются любовью по ночам в спальне, а не днем где-либо в парке. Интимная обстановка. – Спасибо, я постараюсь это запомнить. – В самом деле? – Зная, что перемена в его поведении едва ли продлится долго, Ноэль быстро добавила: – На сегодня достаточно. – Могу я задать еще один вопрос? – Ладно, но только один. – Она неуверенно вздохнула. – И что же это за вопрос? – Престли знает все эти правила? – Конечно. – Улыбаясь, Ноэль пояснила: – Адам путешествовал по всему миру и встречался с самыми утонченными леди. Он не выжил бы в этом мире, если бы не умел вести себя должным образом. – Возможно, когда я доживу до его возраста, у меня тоже исчезнет задор. Мне не хотелось бы так думать, но если вам это нравится… – Довольно об этом. – Мне придется спросить у вашего отца. Он такого же возраста… Лейтенант Зак улыбнулся и схватил Ноэль за локоть, не давая уйти: – Я пошутил, ангел. – Ваши шутки не слишком-то приятны. – Как вы думаете, что делал все эти годы Престли, если у него не было жены? Некоторые из светских парней в Вашингтоне содержат любовниц для чувственных утех. Они говорят, что жены у них для других целей: для воспитания детей, для приема гостей на балах и прочее. Как, по-вашему, смотрит на это Престли? – Престли? – Ноэль в смятении уставилась на собеседника. – Вы предполагаете, что у Адама есть любовница и он будет содержать ее после того, как женится на мне? – Не знаю, моя сладость. Там, откуда я приехал, считают, что жены достаточно, но в высшем обществе смотрят на дело иначе, разве не так? Ноэль закусила губу. Зак явно пытается посеять в ее душе сомнения, и в то же время его слова не лишены смысла. За много лет у Адама наверняка было немало красивых, изощренных любовниц. Не зря же он говорил о том, что она сдастся ему и потеряет невинность. – Я не хотел вас чересчур обеспокоить, – покаялся Зак. – Это просто шутка. – Неужели? – Он был бы глупцом, если бы стал смотреть на другую девушку, имея такую жену, как вы. Адам, может, и осел, но не дурак. – Я не желаю это обсуждать. – Ноэль попыталась улыбнуться, но улыбка получилась не слишком искренней. – На сегодня достаточно. – Я хотел бы задать свой последний вопрос, дорогуша. – Зак приблизился и снова положил ей руки на бедра. – Это плохо, если парень говорит девушке о чувствах, которые испытывает к ней? Голос его звучал так проникновенно, что у Ноэль не хватило мужества ответить кратко, и она принялась объяснять: – Тут не все так просто. Иногда… Ей пришлось оборвать фразу, так как поблизости прозвучат голос ее отца, находившегося, очевидно, по другую сторону решетки. Извинившись, Ноэль быстро вернулась в центральную часть сада. – Я тебе нужна, папа? Рассел вскинул бровь, словно удивляясь тому, что дочь и Зак находятся в столь укромном месте, а затем чопорно произнес: – В доме тебя ожидает Адам. – Адам? – Ваш жених, – услужливо подсказал лейтенант. – Господи, я без вас знаю, кто он! – Ноэль посмотрела в сторону гостиной и увидела Адама, который наблюдал за ней с нескрываемым интересом. Извинившись перед Заком и изобразив на лице улыбку, она поспешила ему навстречу. Когда она подошла, Адам насмешливо поцокал языком: – Это была впечатляющая сцена. – В самом деле? – Ноэль клюнула его в щеку. – Я не ожидала тебя. – Вполне верю. Несмотря на легкое чувство вины, Ноэль не сдавалась: – В чем ты меня обвиняешь? – Ни в чем, разумеется. Я полностью тебе доверяю. – Потому что я наивная и невинная? – Прошу прощения? – Я не настолько наивна, чтобы не знать главного: у таких мужчин, как ты, всегда бывают любовницы. – Она вскинула голову, довольная тем, что разговор так быстро переключился на другую тему. – Прошу прощения? – Ты хочешь сказать, что у тебя никогда никого не было? Адам поджал губы, как бы обдумывая ответ, затем, пожав плечами, сказал: – Мне тридцать восемь лет, и я никогда не был женат. И разумеется, я не был монахом. Почему ты спрашиваешь об этом? – Сейчас у тебя есть любовница? – Нет. – А что будет, когда мы поженимся? Адам с облегчением вздохнул. – Так вот что тебя беспокоит! Видишь ли, одна из причин, по которой я женюсь на тебе, заключается в том, чтобы никогда не иметь любовниц впредь. – Он взял ее руку и улыбнулся. – Содержать любовницу гораздо более накладно, чем жену, поверь мне. – Ты… любил кого-нибудь из них? – Послушай, Ноэль… – Адам подвел ее к плюшевому зеленому дивану и заставил сесть, затем встал на колени и протянул ей элегантный бархатный футляр, который достал из внутреннего кармана сюртука. – Я никогда не любил ни одну женщину так, как люблю тебя. Ты могла бы надеть это на вечер у Клары Моэр в среду? Это как извинение за всех женщин, с которыми я провел время, пока ожидал встречи с тобой. Девушка вспыхнула, открыла футляр и ахнула, увидев бриллиантовое ожерелье и такие же серьги. – Ах, Адам! Какая роскошь! Ее жених встал с колен, сел рядом и, взяв ожерелье, застегнул на шее Ноэль. – Великолепно! Надеюсь, я прощен? – Ты не сделал ничего предосудительного, к тому же я в восторге от подарка. Но отец никогда… – Он сделает исключение, если ты настоишь, – перебил ее Адам. – Мы поженимся через неделю. Тебе уже пора почувствовать мою роль в своей жизни, – роль, которую я намерен играть всегда, одаривать тебя драгоценностями и всем, чего твоя душа пожелает. – Я не могу принять столь дорогой подарок до свадьбы – это правило моего отца, и я его не нарушу, хотя мне и хотелось бы надеть эти украшения на вечер у Клары. – С извиняющейся улыбкой Ноэль предложила: – Ты поднесешь мне его снова в нашу свадебную ночь. Уверяю тебя, что я тогда найду способ отблагодарить тебя. – Она подставила ему лицо для поцелуя и ощутила такое же нежное и уважительное прикосновение губ, как и тогда, когда ее целовал Зак. Затем Ноэль обвила руками шею Адама и приоткрыла рот, как бы приглашая внутрь его язык. Адам не колебался, и хотя она не была готова ощутить привкус выкуренной какое-то время назад сигары и выпитого виски, Ноэль заставила себя ничего не замечать, все внимание сосредоточив на его руках. Наконец отпустив ее, Адам с изумлением сказал: – Я буду приносить тебе украшения каждый вечер в течение всей нашей жизни, если ты таким образом намерена благодарить меня. Ноэль зарделась: – Этого вовсе не требуется. Я готова целовать тебя потому, что люблю. Адам улыбнулся: – Ты такая невинная. Я знаю, что беспокоит тебя, когда я так говорю, но… – Но скорее меня беспокоит, что будет, когда я перестану быть молодой, невинной и наивной. – Тогда я разойдусь с тобой и найду другую девушку. – Адам! Он улыбнулся: – В настоящий момент я люблю тебя за твою невинность, а когда-нибудь полюблю за мудрость. Ноэль сжала его руку: – Ты действительно можешь себе представить такую картину? – Пока что вряд ли, но, в конце концов, почему бы нет? – Что, если невинность – такое качество, которое я сохраню навсегда? – осторожно проговорила она. – Не стану с этим спорить. Вполне возможно. Она снова вспыхнула под его насмешливым взглядом: – Я не имею в виду, что останусь нетронутой, зато останусь чистой. – Разве это не одно и то же? Ноэль нахмурилась, затем сжала руку Адама и потащила его по лестнице в свою комнату. Ее отец ужаснулся бы, став свидетелем подобного поведения, но ей неожиданно понадобилось доказательство того, что интерес жениха к ней объясняется не только ее «невинностью» и молодостью. Ей почему-то подумалось, что его реакция на коллекцию кукол покажет, имеет ли этот ее глупый страх хоть какое-то реальное основание. – Дорогая, ты уверена… – Войди внутрь, пожалуйста, – кивнула она. – Я хочу, чтобы ты увидел комнату, в которой я выросла. – Ну, тогда… – Нервно оглянувшись, Адам перешагнул порог спальни и внезапно рассмеялся. – Я удивлен. Послушай, это самое нелепое зрелище, которое мне доводилось когда-либо видеть. – Нелепое? – Глаза Ноэль сверкнули. – Что может быть нелепого в коллекции кукол? Его улыбка осталась такой же насмешливой. – Ты собираешься перевезти все это в дом матери? Да она сразу же отправит тебя в сумасшедший дом. – Дом матери? Раньше ты никогда его так не называл. – Не пытайся морочить меня. Раньше мы говорили о твоем отце, а не о моей матери. – Об отце? – Я всегда знал, что он потакает тебе, но такое… – Адам обвел комнату рукой, начиная от подоконника и кровати и кончая полками от пола до потолка, которые служили местом обитания для двух сотен симпатичных кукол. – Если требуется доказательство, что он хочет удержать при себе навсегда свою маленькую девочку, то вот оно. – А теперь ты хочешь, чтобы я была твоей маленькой девочкой? – Прошу прощения? – Я вдвое моложе тебя. Ты уже мог бы иметь дочь примерно моего возраста, если бы вовремя женился. Адам недоумевающе посмотрел на Ноэль. – О чем это ты? – Не давая ей ответить, он шагнул к ней и произнес низким голосом: – Если тебя так беспокоит мой возраст, могла бы сказать раньше. – Проблема не в твоем возрасте. Меня волнует мой. – Ну что ж, мы этому не в состоянии помочь, не так ли, если, конечно, ты не хочешь ждать еще пять или десять лет. К тому времени я тоже стану старше, так что вряд ли такое решение разумно. – Я знаю, что говорю глупости… – Все объяснимо. Дело в Дейне, не так ли, а совсем не в годах рождения или в куклах. Мы никогда не ссорились до его появления, а сейчас только это и делаем. – Лейтенант тут ни при чем, – заявила Ноэль не без доли лукавства. Теперь ей было с кем сравнивать жениха. Зак молод – Адам в годах; Зак прост – Адам умудрен и лишен простоты; от Зака пахнет так, словно он только что искупался в прохладном, журчащем ручье, – от Адама бренди, сигарами и одеколоном. Зак казался отцу сыном, которого он всегда хотел иметь, в то время как Адам – негодяем, намеревавшимся увести от него дочь… – Выбор очень простой, – резюмировал Адам. – Ты хочешь порадовать своего отца или же порадовать себя? – Себя, – не слишком твердо ответила Ноэль. – В таком случае я мужчина, которого ты выбрала. Это мудрый выбор по любым меркам. Если откровенно, то Дейн – фигляр, у которого нет ни ума, ни средств, чтобы думать о женитьбе на такой красавице, как ты. – Ни слова о Заке, – упрямо повторила Ноэль. – Согласен, но почему же ты тогда пререкаешься? Оттого, что я поддразнил тебя, увидев целую комнату кукол? Ноэль вздохнула. Она боялась, что Адам восхитится куклами, как символом детскости своей невесты, однако его реакция оказалась иной – и тем не менее она чувствовала себя обиженной. Уж не искала ли она причину, чтобы расторгнуть их помолвку? – Прости, что веду себя неразумно. Возможно, я больше расстроена реакцией отца на наш брак, чем хотела бы. – Вот-вот! – энергично кивнул Адам. – Именно это нам и следует обсудить, не так ли? – Что же здесь обсуждать? – Дорогая… – Он обнял невесту, прижал к груди и стал баюкать. – Я не прошу тебя выбирать между мной и твоим отцом. Потерпи еще несколько дней. Когда мы поженимся, он станет уважать меня так же, как я уважаю его. Надеюсь, ты понимаешь? – Пожалуй, но… все так запутано. Я полностью согласна, что нам надо покончить с этими ужасными ссорами. – Подняв глаза, Ноэль осторожно спросила: – Надеюсь, ты не станешь ненавидеть отца? – Что ты! Я так высоко ценю его за успехи в деловом мире и благодарен ему за то, что он вырастил такую замечательную дочь. – Адам хитро улыбнулся: – А ты можешь то же сказать о моей матери? – О, уверена, она может быть очаровательной, когда захочет, – со вздохом сказала Ноэль. – Но пока она этого не захотела. – В таком случае мы оба должны смотреть вперед. Возможно, когда мы преподнесем ей первого внука, она забудет о своих предрассудках. – Это славная мысль, но боюсь, что твоя мать всегда будет смотреть на меня как на дочь «мужчины-свахи». Адам пожал плечами: – Предрассудки есть и у твоего отца. Подозреваю, что его пугает богатство моей семьи. На самом деле он достиг положения сам, и ему некого стыдиться. – Этот спор может продолжаться всю жизнь, так что оставим его. Сейчас самое время познакомиться с девочками. – О нет! – Адам отпрянул в притворном ужасе. – Со всеми? – С каждой. Я ожидаю, что вы будете с ними любезны, мистер Престли. – Мне остается лишь молиться, чтобы твой отец обнаружил меня здесь и побыстрее вытолкал отсюда. – Ничего, мы успеем. – Ноэль лукаво улыбнулась и взяла в руки одну из фарфоровых кукол. – Вчерашний день прошел неплохо, но будь я проклят, если нынешний не лучше. – Зак взял щетку и начал энергично водить ею по каштановой шерсти Меркурия. – Она продолжает говорить мне, что этого не случится, а я еще никогда в жизни не был так уверен. Я женюсь на этой девушке, Мерк. Ты бы видел, как она целуется. Этого достаточно, чтобы человек мог поверить в чудеса. Зак хмыкнул, вспомнив, как Ноэль бросила его в саду. Не то чтобы она не хотела целоваться с ним, однако стеснялась делать это при дневном свете. А вообще все выглядело так, как будто он учил ее, а не наоборот. Вот только не надо бы называть ее «моя сладость» слишком часто, по крайней мере до того момента, пока они не поженятся. А если ей нужно встречаться в темноте в ее спальне на короткое время, это тоже чудесно. Ему она понравилась, вместе со всеми симпатичными куклами, которые с любопытством смотрели на них. Затем он нахмурился, вспомнив, какую ревность испытал, когда она повела по лестнице этого Престли. Ей не следовало так доверяться ему, однако Зак поборол в себе желание ворваться в комнату. Зато Рассел Брэддок взял дело в свои руки и твердо, не повышая голоса, заявил помолвленным, что ожидает их внизу. После этого Престли уехал, не оставшись на ужин. Следовательно, ситуация ничуть не ухудшилась, а, возможно, даже улучшилась. – Ей не стоит тратить свои чары на этого напыщенного осла, – доверительным тоном поведал Зак Меркурию. – Она должна позволить природе взять свое в наших отношениях. Если бы ты видел, как она краснеет, заикается и нервничает, ты бы все понял. Эта девушка хочет, чтобы я помешал ей выйти замуж за ее приятеля и занял его место. Когда Меркурий тряхнул гривой и заржал, Зак ухмыльнулся. – У людей это более сложно, дружище. Я должен найти правильные слова, например, сказать ей о том, каких славных детишек мы можем иметь в скором будущем: маленьких девочек с косичками, которые будут играть в куклы, и мальчишек, больших, крепких, отлично умеющих обращаться и с лошадьми, и с оружием, и с женщинами. – Зак засмеялся и смущенно добавил: – Не имеет значения, скольких девочек я уговорил сладкими разговорами лечь со мной в постель в прежние времена: сейчас только она одна имеет для меня значение. Я зайду внутрь и посмотрю, не отправилась ли она спать. Похоже, все огни погашены, это добрый знак. Спокойной ночи, дружище. – Похлопав лошадь по крупу, лейтенант собрал вещи и направился к дому, намереваясь очаровывать Ноэль в темноте, как она о том просила. Ноэль не ожидала, что день свадьбы придет так скоро, и тем не менее ошибки не было: она в свадебном платье спускалась по лестнице отцовского дома в зал, где толпились разодетые гости. Чрезвычайно странно, что на нее никто не обращает внимания. А где же отец? Разве он не должен стоять у начала лестницы, чтобы подвести ее к Адаму? Ноэль вглядывалась в лица гостей и видела, что они ей незнакомы. Где же ее друзья и подруги? Даже слуги наняты со стороны! Случилось что-то страшное, в испуге решила она. Ей сделалось не по себе, одежда вдруг показалась чрезвычайно тяжелой, туфли – неудобными и неуклюжими. Ноэль посмотрела на себя и поняла, что на ней плохо сшитое бежевое платье, а вовсе не то красивое свадебное, которое с такой любовью шила Уинифред. Все-все было не так. Сердце у нее отчаянно колотилось, она в смятении пыталась найти среди толпы отца… – Ноэль? Девушка повернулась на голос и была несказанно рада увидеть гостя их дома во всем великолепии: грудь его украшали медали и ленты, сбоку висела серебряная шпага. – Вы проснулись, моя сладость? – тихо спросил Зак. – Просну… Ой! Конечно! – Ноэль с облегчением заулыбалась. – Так это был сон! – Обвив руками его шею, она пробормотала: – Спасибо, что помогли мне, а то я была в таком отчаянии! – Я хочу поговорить с вами. – Отчего бы нет? Я рада, что вы здесь. – Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала гладко выбритую щеку, затем просунула язык между его губами. А почему бы нет? Ведь они находятся среди незнакомых людей, а он на вкус такой чистый и свежий! Через слой юбок Ноэль ощутила его мужское достоинство, которое прижималось к ней, и неожиданно захихикала. – Теперь я знаю, что это сон. – Почему, моя сладость? – Потому что… – Она потянулась, чтобы погладить его любопытными, восхищенными пальцами. – Твоя мужественность кажется такой большой… – Ноэль! Проснитесь! Вздрогнув, она вынырнула из сна, открыла глаза и увидела Зака. Он смотрел на нее взглядом, в котором читались смирение и восхищение. – Зак? – Мне не хотелось будить вас, но вы могли страшно разозлиться, если бы я позволил вам продолжать говорить. – Так вы слышали? – простонала она, а затем, вдруг сообразив, что он крепко прижался к ней, вскрикнула: – Что вы здесь делаете? – Пытаюсь разбудить вас, чтобы поговорить. – О! – Она сделала гримасу, затем постаралась сесть. – Какой странный сон! Вам не следовало приходить в мою комнату, хотя, честно говоря, я рада, что вы пришли, иначе все превратилось бы в настоящий кошмар. – Я не мог не прийти, – Зак легонько ткнулся ей в шею носом, – уж очень сладко вы меня поцеловали. – Разве? – Ноэль покраснела, вспомнив поцелуй во сне. Ей оставалось надеяться, что реальный поцелуй не был столь скандальным. – По-моему, вам лучше уйти. – Не уверен. К тому же у меня для вас добрая новость. – В самом деле? И что же это? Озорная улыбка появилась на его лице, в глазах засверкали лукавые искорки. – Во сне вас удивил мой размер, вы даже дотронулись до меня, но… – Закери Дейн, убирайтесь немедленно! Расхохотавшись, Зак соскочил с кровати. – Вы самая дикая маленькая кошка из тех, какие мне встречались. – Уходите! – Ноэль схватила первую попавшуюся куклу и запустила в него, попав ему в грудь. – Проклятие, моя сладость! У наших детей будет отличный глазомер. – Подмигнув, Зак поднял куклу, аккуратно водрузил ее на кровать и быстро вышел в коридор. Впервые в жизни Ноэль пожалела, что в ее двери нет замка. Правда, если бы он был, Зак не спас бы ее от кошмарного сна. Но разве та ужасная свадьба хуже, чем нечто другое? Она не только похвалила мужское достоинство, но даже трогала его! Впрочем, ей лучше перестать думать об этом, и вообще, пора спать. Послышался негромкий стук в дверь, затем снаружи раздался обеспокоенный отцовский голос, и на пороге появился мистер Брэддок. – Папа, что случилось? – Мне показалось, будто кто-то кричал, – сказал Рассел извиняющимся тоном, – вот я и решил проверить, все ли у тебя в порядке. – Мне снился кошмар, – объяснила Ноэль. – Вероятно, это я кричала во сне, извини. Отец улыбнулся и присел на край кровати. – Ты не хочешь мне рассказать об этом сне? – В нем мало смысла. Забудь и не беспокойся. Сейчас я чувствую себя прекрасно. – Что ж… – Рассел легонько поцеловал ее в щеку, – приятных тебе сновидений, Ноэль. А если ты не сможешь заснуть, то постучись ко мне, и мы спустимся поиграть в шахматы. – Папа? – Да? – Скажи, это естественно – сомневаться, даже если любишь? – Конечно, душа моя. Ты принимаешь самое важное решение в своей жизни и боишься допустить ошибку. Но если ты будешь слушать свое сердце, то, уверяю тебя, не ошибешься. – Мое сердце подсказывает, что я должна выйти замуж за Адама. – Ну, тогда все решено. Постарайся больше не беспокоиться об этом сегодня. – Кашлянув, он осторожно проговорил: – Вероятно, уроки с Заком не столь уж хорошая идея. – Ужасная! К счастью, остался всего один урок завтра, после чего я бы не хотела разговаривать с ним до свадьбы. – Может, попросить его переехать в отель? Ноэль удивленно посмотрела на отца: – И ты это сделаешь? – Конечно. – Думаю, мы сумеем решить вопрос по-другому, но все равно спасибо тебе. – Ноэль обняла отца. – Я чувствую себя гораздо лучше. Уверена, что кошмары ко мне не вернутся… – И вместо них прилетят приятные сны. – Брэддок подмигнул дочери. – Спокойной ночи, Ноэль. – Спокойной ночи, папа. – Преодолев желание вскочить с кровати и подпереть дверь стулом, Ноэль уютно уткнулась в подушку и очень скоро заснула. |
||
|