"Капризы судьбы" - читать интересную книгу автора (Гивенс Кэтлин)Глава 9Эйлин стояла посреди улицы и смотрела на своего преследователя. Проходившие мимо люди тоже остановились, образовав вокруг них маленький кружок. – Кто вы, сэр? Почему вы за мной ходите? – кричала она. Мужчина, стоявший спиной к Нейлу, развел руками и что-то сказал, но так тихо, что Нейл не разобрал слов. – Вы и вчера ходили за мной. Я хочу знать почему! Нейл протолкался вперед, встав за спиной незнакомца. Мужчина был ниже его ростом, но Нейл знал, что рост еще ничего не значит. – Мадемуазель, – начал он, не забыв про французский акцент, – вам нужна помощь? Увидев Нейла, Эйлин округлила глаза. Ее преследователь быстро обернулся и схватился за пистолет. – Не делайте глупостей, – тихо предупредил Нейл и обратился к Эйлин, не спуская глаз с мужчины: – У вас проблемы, мадемуазель? – Он меня преследует вот уже два дня. – Она ошибается, – возразил мужчина. – Я ее не преследовал. – Вы ее преследовали, сэр, я видел, – произнес Нейл. – Зачем? Мужчина метнулся назад, выдернул пистолет из кобуры и нацелил его на Нейла. По толпе прокатился испуганный ропот. Эйлин охнула. Глаза незнакомца выражали твердую решимость. Он мог без колебаний спустить курок. Нейл взялся за рукоятку меча: – Опустите пистолет, сэр. Мужчина положил палец на курок, и в ту же секунду Нейл бросился вперед. Они сцепились, завязалась драка. Нейл ударил незнакомца. Тот покачнулся и замахал руками, чтобы удержать равновесие. Грянул выстрел. Какая-то женщина из толпы завопила. Эйлин хрипло вскрикнула, и люди метнулись к ней, но Нейл не видел никого, кроме своего противника. Мужчина выхватил меч, Нейл последовал его примеру. Незнакомец оказался опытным фехтовальщиком. Он легко отражал удары и наносил ответные. Уличные зеваки в страхе расступились. Незнакомец сделал выпад, целясь Нейлу в живот. Нейл отскочил в сторону. Лезвие меча распороло его пальто, но не задело тело. Его соперник сделал второй выпад, но он оказался неудачным. Нейл воспользовался моментом и выбил меч из руки мужчины. Оружие со звоном упало на каменную мостовую. На секунду Нейлу показалось, что он победил, но тут незнакомец выдернул из портупеи кинжал. Нейл, не теряя ни минуты, взмахнул мечом и вонзил его в грудь противника. Тот упал на колени, а потом распластался на камнях. Из раны текла кровь. Какой-то зевака вышел вперед и нагнулся над поверженным. – Он мертв! – Позовите стражу! – крикнул кто-то. Женщины визжали, мужчины громко переговаривались, но Нейлу было не до них. В голове у него шумело. Он искал в толпе Эйлин. Она стояла с пепельно-серым лицом, прижимая руку к груди. На лифе ее платья расплывалось большое красное пятно. – Эйлин! – в ужасе прохрипел Нейл. – О Боже, милая, ты ранена? Она посмотрела на свою руку и вытянула ее вперед. Рукав оказался разорван. Он взял ее за запястье и осторожно убрал ткань с раны, потом сорвал с себя кружевной воротник и бережно промокнул кровь, обнажив глубокую царапину. Слава Богу, пуля только задела ее предплечье. Рана заживет, на ее месте останется неровный шрам. Но Нейл представлял, какую боль испытывает Эйлин. Он в страхе перевел взгляд на ее лиф, ожидая увидеть еще одно ранение. Однако, по счастью, на груди девушки больше не видно было следов от пули. Нейл облегченно выдохнул. – Эйлин, милая, у тебя еще что-нибудь болит? – спросил он. Ее глаза темнели на бледном лице. – Нет. Только рука. Она подняла здоровую руку и, слабо улыбнувшись, притронулась к его щеке. – Ты спас мне жизнь, Нейл. Она дрожала, и он прижал ее к груди, оглядывая толпу поверх ее головы и по-прежнему держа свой меч наготове. Мужчина, который стоял, нагнувшись над трупом, выпрямился и тихо сказал: – Уходи, шотландец. Уходите оба, пока не пришла стража. Нейл посмотрел ему в глаза и кивнул: – Спасибо, сэр. Покрепче обняв Эйлин, он начал протискиваться сквозь толпу. Никто даже не пытался их остановить. Они бросились бежать к реке, но через несколько мгновений Нейл понял, что на них смотрят прохожие, и остановился. Отпустив Эйлин, он вытер носовым платком кровь со своего меча, убрал оружие в ножны и потянулся к ее руке. – Дай-ка я еще разок взгляну на твою рану, – попросил он, аккуратно раздвинув рваную ткань на ее рукаве. – Больно? Эйлин кивнула. – Рану надо промыть. Мы польем ее виски. Будет сильно щипать, но ты потерпишь. Пойдем, я отведу тебя домой и позабочусь о твоей руке. – Нейл, – прошептала она, проглатывая слезы, – ты спас мне жизнь. Я думала, он тебя убьет! Он криво усмехнулся: – Меня не так-то просто убить, милая. Ты хоть знаешь, кто он? – Нет. Я видела его вчера, когда шла во дворец. – Он тебя преследовал? – Да. – Эйлин, тебе нельзя оставаться в Лондоне. – Он нагнулся и прильнул щекой к ее мягким волосам. – Его нападение было предупреждением. Поедем с нами в Шотландию! Он приподнял ее подбородок и легко коснулся ее губ своими губами. – Нейл, – тихо осведомилась Эйлин, – ты за мной следил? Он глубоко вздохнул. – Зачем ты ходила к Темплтону, Эйлин? – Ты за мной следил? – повторила она ледяным тоном. – Нет. Я пытался выяснить, что за человек Темплтон. Я не ожидал, что ты придешь в его дом. Зачем ты к нему ходила? Эйлин расправила плечи и гордо подняла голову. Он понял, что она ему не доверяет. Радость победителя сменилась в его душе горечью разочарования. – Он рассказал тебе обо мне, Эйлин. Я хотел узнать, кто он такой. – Да, конечно. И что же ты узнал? – Что ты приходила в его дом. Он… Ты его… – Любовница? Ты думаешь, что Говард Темплтон – мой любовник? Он женат, а я не имею дела с женатыми мужчинами, – сухо известила она. Нейл вздохнул, еще раз напомнив себе о том, что он совсем не знает полюбившуюся ему девушку. – Куда ты шла потом? – Домой. – Хорошо. Я тебя провожу. – Спасибо. Нейл обнял ее напряженные плечи. Он проследит за тем, чтобы она благополучно дошла до дома, а потом вернется в гостиницу «Пегас» и велит Дункану и Калуму собирать вещи. Эйлин привалилась спиной к двери спальни и дала волю слезам. У нее сильно болела рука. Наверное, – останется ужасный шрам, но самое главное, она жива. И Нейл тоже. Ее бы убили, не приди он на помощь. Однако он помог ей, только потому что следил за ней. Она не верила, что он выслеживал Говарда. Он опять ей солгал. А ведь ее предупреждали – и Милфорд, и Говард… Нейл спас ей жизнь. Она видела по его глазам, что он за нее боится. Его нежные прикосновения красноречивее слов. Однако он не предлагал ей свою любовь. Он хотел, чтобы она уехала вместе с ним на север, только и всего. Их встреча предопределена судьбой, сказал он. Господи, какой же сложной стала ее жизнь! «Хватит!» – остановила она себя. Что толку сидеть в спальне и плакать? Если она ничего не предпримет, через два дня ее выдадут замуж. Хенрик не сможет воспрепятствовать браку, Говард тоже ничем ей не поможет. Остается только уповать на Нейла. Он увезет ее в Глен-Мозин. Она увидит горы и замок, о котором так часто рассказывала мама, услышит звуки волынки в горной долине или на берегу серебристой реки. Воображение нарисовало ей Нейла Маккарри. Его темные волосы блестели на солнце. Вот он с улыбкой оборачивается и невероятно нежно обнимает ее за талию… – Подойди ближе, Эйлин, – сердито позвала Анна. – Ты же знаешь, что я тебя не вижу. – Когда Эйлин встала перед ней, лицо Анны помрачнело. – В чем дело, девочка? Почему ты так странно держишь руку? Что с тобой случилось? Ты ужасно выглядишь. Эйлин вымученно улыбнулась. Когда она вернулась домой, Бесс и Селия задавали ей те же вопросы и сказали ей то же самое насчет ее вида. Она вкратце объяснила ситуацию. Мол, когда она вышла от Говарда (Эйлин не стала уточнять, зачем она туда ходила), за ней увязался какой-то мужчина, и в драке с ним она повредила руку. Селия от души посочувствовала Эйлин, а Бесс посмотрела на нее как на дуру. Что ж, может быть, она и есть дура. – Эйлин? – Ласковый голос Анны вывел ее из задумчивости. – Что с тобой? – Я повредила руку. А еще Вильгельм и Мария хотят выдать меня замуж за Хенрика ван Хэйпмена. Свадьба состоится через два дня. – Что? Они хотят, чтобы ты стала женой голландского распутника? Ты шутишь? Эйлин покачала головой. Она не могла говорить, по щекам ее текли слезы. Анна похлопала по сиденью дивана: – Сядь, милая. И начни с самого начала. Нейл вернулся в «Пегас», но не застал там ни Калума, ни Дункана. Он налил себе виски и поворошил угли в камине, надеясь согреться. Он пытался убедить себя в том, что его колотит от холода. К тому же совсем недавно ему пришлось убить человека. Но в глубине души Нейл понимал, что причина его озноба кроется в Эйлин: девушка упорно отказывалась от его предложения. Ладно, надо ехать домой. Сегодня он сполна отплатил ей за ее доброту. Он выпил рюмку и налил другую. Фиона будет хорошей женой – пусть скучной, зато послушной. Многие мужчины женятся на нелюбимых женщинах, дабы защитить свои кланы. Пройдет время, и он… Кого он пытается одурачить? Ему никогда не забыть Эйлин Ронли. Он просто научится жить без нее, а потом, через несколько лет, услышит, что самая старшая внучка короля Карла вышла замуж за такого-то герцога и родила девятерых детей, наградив всех их своими глазами и волосами. Громко выругавшись, Нейл подошел к окну и рывком его распахнул, впустив в комнату холодный воздух. У дома напротив произошло некое движение, как будто кто-то нырнул в тень. Пора выбираться из Лондона. Сколько еще предупреждений ему нужно? Несколько часов спустя в комнату влетел Калум, промокший под ледяным дождем. Он с шумом захлопнул дверь и отшвырнул в сторону свое пальто. Нейл и Дункан, сидевшие у камина, переглянулись. Настроение Калума всегда легко угадывалось по его поведению. Гневаясь, он топал ногами, а пребывая в радости, буквально парил над землей. Как видно, его последняя встреча с Селией Локвуд оказалась не слишком приятной. – Ну что? – спросил Нейл. – За нами следят? – Да, ужасный тип еще здесь. Я вошел через черный ход. – А как дела у мисс Локвуд? – У Селии все в порядке. Она замечательная девушка. Завтра я опять ее навещу. – Калум подошел к камину и протянул руки к огню. – У меня есть новость, но она вам не понравится. Через два дня Эйлин Ронли выходит замуж. – Замуж? – вскричал Дункан. Нейл выпрямил спину. – Что за черт? Она мне ничего не сказала! – Она сама ничего не знала до вчерашнего дня. Это приказ королевы. Когда ты встретился с Эйлин при дворе, она только-только услышала о своей скорой свадьбе. Нейл вспомнил растерянное лицо Эйлин. Так вот почему она была так напугана! Однако она ни словом не обмолвилась о решении Марии, даже сегодня – после того как он помог ей избавиться от преследователя. Впрочем, с какой стати Эйлин будет делиться с ним своими бедами? Она ясно дала понять, что не доверяет ему. Какой же он дурак! Его сильно влекло к этой девушке. Но было ли его отношение к ней всего лишь зовом плоти? Да, он хотел ее. Возможно, удовлетворив свое желание, он перестал бы томиться. – Кто жених? – спросил он, удивившись резкости собственного тона. Дункан и Калум переглянулись. – Хенрик ван Хэйпмен, младший сын одного из советников Вильгельма, голландец. – Что он за человек? – Хенрик – картежник, пьяница и бабник. Селия говорит, что он способен обыграть в очко мужчин вдвое старше себя. Его отец – богатый человек, он владеет большим поместьем, но не имеет титула. Эйлин поделится с ним своей родословной, а он одарит ее деньгами. Они будут жить в Голландии. – В Голландии? – Они уедут туда сразу после свадьбы. Дункан нахмурился: – И Эйлин согласна? – Нет. Селия говорит, что Эйлин просила принцессу Анну вступиться за нее перед королевой. Сегодня вечером они ходили к Марии, но ничего хорошего из визита не вышло. Анна и Мария опять повздорили, а король Вильгельм впал в ярость. Он сказал, что бросит Эйлин в Тауэр, если она откажется от предполагаемого брака. – Король впал в ярость? – спросил Нейл, прищурившись. – Сильная реакция. – Он встал и принялся расхаживать перед камином. – Сколько незаконнорожденных детей было у короля Карла? Дункан резко обернулся и внимательно посмотрел на Нейла. Нейл понял, что его кузен думает о том же. Почему Вильгельм и Мария решили выдать Эйлин замуж с такой поспешностью? Лондон охвачен волнением. Люди потрясены событиями в Гленко, обвиняя во всем короля. С каждым часом число недовольных им растет. Король Яков уже не представляет реальную угрозу трону, в отличие от Эйлин. Вильгельм и Мария хотят убрать из столицы внучку короля Карла, выдав ее замуж за ван Хэйпмена. У нее не будет того влияния, которое она могла бы иметь, выйдя за англичанина или шотландца. Все ее связи с королем Яковом и Карлом прервутся. Живя в Голландии, на родине Вильгельма, она поневоле будет отрезана, от тех, кто мог бы вовлечь ее в заговор против короля и королевы. Родственники мужа и крестьяне будут следить за каждым ее шагом. Он больше никогда ее не увидит. Вильгельм и Мария придумали весьма ловкий ход. Если король Карл был женат на бабушке Эйлин, то, выслав Эйлин из страны, они легко избавятся от ее притязаний на престол. А если нет, они все равно ничего не теряют. Главное – Эйлин будет вдали от королевского двора и от честолюбивых аристократов, недовольных правлением Вильгельма. Неудивительно, что вчера она так расстроилась. Теперь Нейл догадался, зачем Эйлин ходила к Темплтону: она надеялась, что он ей поможет. Но негодяй дал ей от ворот поворот. – Когда состоится свадьба? – мрачно спросил Нейл. – Послезавтра, – ответил Калум. – Где? – Не знаю. Нейл пересек комнату и схватил свое пальто. – Куда ты? – спросил Дункан. – К Эйлин. – Я с тобой. Бесс дотронулась до плеча Эйлин: – Просыпайся! Эйлин повернулась на бок и медленно открыла глаза. Она легла в постель вскоре после захода солнца и сразу же заснула, не в силах больше думать о своем будущем. – Что такое? – Пришел месье Бельмонд. – Бельмонд? – Он ждет тебя внизу. Вместе с месье Делакруа. Эйлин села, отбросила одеяло и сползла с кровати. Селия спала, как ребенок, подложив руку под щеку. – Что он сказал? – спросила Эйлин у Бесс, накидывая на плечи шаль. – Эйлин, кто они? – Гугеноты. Как я выгляжу? – Ты не должна принимать их так поздно! – А который час? – Половина девятого. – Не так уж и поздно, Бесс. Многие люди только садятся ужинать. Она потянулась к своей расческе и скривилась, почувствовав жгучую боль в раненой руке. – Тебе нельзя оставаться с ними наедине. – Ничего со мной не случится. – Надо доложить принцессе Анне. – Так доложи, а я пойду к гостям. Она остановилась перед гостиной и попыталась успокоиться. Из-за двери долетали тихий ропот мужских голосов и звуки шагов по деревянному полу. Нейл что-то сказал по-гэльски. Дункан ответил. Эйлин толкнула дверь и вошла в комнату. Мужчины обернулись. – Добрый вечер, джентльмены. Нейл хмуро сдвинул брови: – Эйлин, ты собираешься замуж за ван Хэйпмена? – Откуда ты знаешь? – Лондон полнится слухами. Так это правда? – Свадьбу подготовил король. – И ты согласна? – спросил Дункан. – Почему ты мне ничего не сказала? – накинулся на нее Нейл. – Вчера, когда мы подвозили тебя домой, сегодня… почему ты молчала? – Я должна была подумать. – Я твой кузен, – заметил Дункан. – Мы могли бы подумать вместе. – И тебя не удивляет, – вмешался в разговор Нейл, – почему король с королевой вдруг решили выдать тебя замуж? – Конечно, удивляет. Я уверена, что у Вильгельма есть причины. – Да. Когда он вводил войска в Гленко, у него тоже были причины. – Я сомневаюсь, что он планирует мое убийство. – Ты будешь окружена верноподданными Вильгельма, контролирующими каждый твой шаг. Она кивнула: – Да, но… Нейл подошел ближе к Эйлин: – Ты что, действительно хочешь выйти замуж за голландца? – А почему бы и нет? – Зачем? Оставайся здесь, с Анной. – Ты предлагаешь мне ослушаться короля? Он может в любой момент еще больше урезать денежное Содержание Анны или наказать ее каким-то иным способом. Мало того, он может послать за мной своих солдат. Ты сам видел, что случилось вчера. Что сделал бы мой преследователь, не окажись ты поблизости? Нет, я не могу здесь оставаться. Анна предложила мне дом, а не убежище. Я не могу злоупотреблять ее радушием. Она и без того враждует со своей сестрой. – Тогда тебе надо отложить свадьбу. – Как? Я ходила к Хенрику. Он был пьян. Его любовница сказала, что он не хочет на мне жениться. Но он слаб. Ему никогда не переубедить своего отца, Я даже думала сбежать в Ронли-Холл. Скажите, что мне делать? – Поезжай с нами в Шотландию. – Я не могу бросить Анну. – Тебе небезопасно оставаться в Лондоне, ты понимаешь? – Я… – Она осеклась и вытерла набежавшие слезы. – Что? Ты мне не доверяешь? Даже сейчас? Убеди ее, Дункан! Дункан развел руками: – Мы защитим тебя, Эйлин. Поедем с нами. Ты обретешь дом и забудешь об опасности. Ведь ты моя кузина, милая! – Ох, Дункан, я бы очень хотела верить вам! – И что же тебе мешает? – Я уже не знаю, кому верить, – тихо пробормотала она. Дункан скрестил руки на груди. – Нашего деда зовут Филан Маккензи. Мой отец – самый младший из трех его сыновей, а твоя мать была его единственной дочерью. Когда ей исполнилось шестнадцать, она приехала в Лондон с нашим дедом и познакомилась с твоим отцом. Дед противился их браку, но король его одобрил. Ты знаешь девиз клана Маккензи? Она кивнула. – Да, его знают многие. «Горю, но не сгораю». Ребенком твоя мама не могла запомнить слова девиза и говорила: «Сгораю, но не горю». Мой папа часто над ней подтрунивал. Эйлин вспомнила, как смеялась Катриона, рассказывая ей о проделках своего брата. В глазах Дункана сверкнул огонек. – Ты помнишь свою маму? Мой отец называл ее Кэт. Наш дед терпеть не мог это имя. У твоей мамы был шрам под подбородком, длинный тонкий шрам. Ты знаешь, откуда он взялся? Эйлин опять кивнула. – Я тоже знаю, – продолжал Дункан. – Из-за несчастного случая. Мужчину, от которого она пострадала, убили. Она рассказывала тебе об этом? – Да. – Его разрезали на десять кусков. Медленно. Наш дед – мстительный человек. Эйлин судорожно сглотнула. Она знала от мамы лишь то, что виновника ее ранения убили жутким способом, и что дед Филан заставил ее смотреть на его мучения. – Я видел твою маму всего один раз. Семилетним я приехал в Англию со своим отцом, когда ты и твоя сестра, наверное, были совсем маленькими. Во всяком случае, я вас не помню. – Лицо Дункана смягчилось. – Катриона учила меня играть в шахматы. Она никогда не ходила первой, но все время выигрывала. Размышляя над очередным ходом, она тихо напевала себе под нос. Я засыпал рядом с папой, пока он с ней разговаривал. Она казалась мне сказочной феей. Мог ли я знать в то время, что мы больше никогда ее не увидим? Эйлин приложила руку к губам и отошла от Дункана. Он прав: когда-то ее мама напоминала сказочную фею. Но время и частые измены мужа наложили на нее свой отпечаток. Эйлин обернулась и увидела Нейла. Кружева на его рубашке поднимались и опускались в такт его дыханию. – Эйлин, – ласково проговорил Дункан, – я действительно твой кузен. И я не желаю тебе зла. Так же как и Нейл. Поедем с нами в Шотландию. – Соглашайся, милая, – подхватил Нейл. – Мы позаботимся о твоей безопасности. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге возникла принцесса Анна. За ее спиной маячила Бесс. – Время позднее, джентльмены! Мисс Ронли устала и хочет отдохнуть. – Мэм, позвольте нам поговорить с ней еще несколько минут, – попросил Нейл. – Уходите немедленно, месье Бельмонд, или я позову охрану. – Мы вернемся завтра, мэм. Анна царственно кивнула и посторонилась, давая мужчинам пройти. Дункан поклонился. – Отель «Пегас», – прошептал Нейл, нагнувшись к руке Эйлин. – Спокойной ночи, джентльмены, – простилась Анна. Когда гости ушли, Бесс молча удалилась. Лакеи последовали ее примеру. Анна осталась наедине с Эйлин. Шагнув в гостиную, она закрыла дверь, привалилась спиной к деревянной створке и посмотрела на Эйлин долгим оценивающим взглядом. – Я все слышала, – произнесла Анна. Эйлин глубоко вздохнула, ожидая, что будет дальше. – После того как твой месье Бельмонд побывал здесь в первый раз, я навела справки и выяснила, что он граф Торридон. Мне не составило труда это узнать. Торридону не стоит задерживаться в Лондоне, ему опасно здесь быть. Резня в Гленко отвлекла внимание Вильгельма и Марии, но скоро они выяснят, кто он такой, и начнут действовать. Она подошла к камину. – Вильгельм будет счастлив, если при дворе начнут обсуждать что-то помимо Гленко. Он объявит всем, что Торридон – заговорщик, что он замыслил убить короля. А кровавая бойня в Шотландии – необходимая мера борьбы с якобитами. Тебя тоже сочтут виновной. Все кругом только и говорят о тебе и о Бельмонде. Люди знают, что он приходил сюда и беседовал со мной. Торридон должен уехать если не ради собственной безопасности, то хотя бы ради моей. Своим присутствием он бросает тень на мою репутацию и на твою тоже. Очень скоро сплетники вспомнят, что твой отец выступал против правления Вильгельма и Марии, и тогда тебе не поздоровится. То, что ты живешь в моем доме, ставит меня под удар. У меня есть сын и муж, Эйлин, я должна заботиться об их благополучии. Поезжай с ними в Шотландию. Так будет лучше. Было еще темно, когда Эйлин выскользнула из спальни, которую делила с Селией и Бесс. Она почти не спала ночью и в конце концов приняла решение. Тихо закрыв за собой дверь, она пересекла гостиную и опустилась на колени перед комодом. Здесь лежали ее вещи. Эйлин быстро переложила все содержимое комода в свои дорожные сумки, а затем подняла фальшивое дно. Осторожно, чтобы не повредить старое дерево, она достала из тайника кожаный мешочек и, затаив дыхание, развернула письмо, которое там хранилось, и каждое слово которого она знала наизусть. На письме стояли дата – 3 декабря 1646 года – и подпись – Джейн Ронли (бабушка Эйлин). « До сего момента Эйлин не собиралась никому показывать письмо и претендовать на трон. Но теперь, после всего, что случилось за последнюю неделю, она передумала. Если Адам – законнорожденный сын Карла… это все меняло. Она написала записки Анне, Бесс и Селии, где в нескольких строчках объяснила, что ей нужно время на обдумывание собственного будущего, и обещала сообщить о себе, как только сможет. Закинув сумки на плечи, Эйлин вышла из спящего дома. Она знала, что ей будет не хватать Анны и Селии, но Вильгельма, Марию и Бесс она покидала без сожаления. На улице она остановилась. Крыльцо дома напротив было пустым. Эйлин огляделась, но не увидела ничего подозрительного. Поправив сумки на плечах, она решительно зашагала вперед. Нейл распахнул окно и забросил руки за голову, не обращая внимания на холодный воздух, обдувающий его нагое тело. Лондон на рассвете казался пустынным. Через час его улицы наполнятся жизнью, торговцы начнут шумно предлагать свои товары, купцы откроют свои лавки, в толпе будут шнырять лакеи и гонцы. Через час они с Дунканом сядут на «Изабеллу», чтобы уплыть с приливом. Внизу какая-то женщина осторожно брела по замусоренной мостовой. В руке она несла большую кожаную сумку, вторая висела у нее на плече. Остановившись на углу, она сбросила с головы капюшон и принялась разглядывать вывески на фасадах зданий. Нейл подался вперед, чтобы получше ее рассмотреть, и когда женщина подняла голову, он встретился с ней взглядом. Эйлин Ронли! Оправившись от изумления, Нейл весело усмехнулся. Эйлин прошлась глазами по его груди и животу, потом опять посмотрела ему в лицо. На губах ее играла улыбка. – Стой на месте, милая! – крикнул Нейл. Закрыв ставни, он пересек комнату и потряс за плечо своего кузена: – Дункан, вставай! Она пришла! Нейл быстро оделся, не заправляя рубашку в брюки и не тратя время на ботинки. Дункан соскочил с кровати и сделал то же самое. Бриться было некогда. Нейл плеснул себе в лицо воды, торопливо вытерся полотенцем и, громко топая, сбежал с лестницы. Дункан поспешил за ним. Нейл открыл дверь, боясь, что Эйлин уйдет, но она стояла на крыльце гостиницы, и лицо ее оставалось бледным. – Добро пожаловать! – воскликнул Нейл. – Я очень рад, что ты пришла, милая. – Так ты едешь с нами? – радостно спросил Дункан. Эйлин кивнула. Дункан издал ликующий вопль и закружил Эйлин в объятиях. – Я рад, что ты нам поверила, Эйлин. Нейл коснулся ее щеки и улыбнулся: – Ты не пожалеешь. |
||
|