"Им суждена любовь" - читать интересную книгу автора (Мортимер Кэрол)ГЛАВА СЕДЬМАЯ— Правда, мамуль, я никак не могу понять, что мы здесь делаем! — проворчала Сапфи, рассматривая кинозвезд в зале для приемов одного из лучших лондонских отелей. — Не будь занудой, Сапфи, — нежно упрекнула дочь Джоан Маккол — все еще интересная, привлекательная женщина в свои пятьдесят с небольшим лет. Она была одета в черное, расшитое блестками платье, подчеркивающее красоту ее округлых форм. Темно-рыжие, ниспадавшие до плеч волосы разве что слегка были подкрашены для придания им блеска. — Я просто наслаждаюсь. Раньше Ди никогда не приглашала нас на приемы. — Джоан светилась от счастья. Сказать правду, это не Ди пригласила их, а Джером. Всю неделю Сапфи нервничала, вглядываясь в прохожих, не преследует ли ее Рик. И она ничуть не удивится, если он появится здесь. Слишком уж много было решительного блеска в его глазах, когда они расставались! Но, слава богу, до сих пор Принс так и не появился! Перед тем как принять приглашение, Сапфи удостоверилась, что ни один из братьев Принс не имеет никакого отношения к этому фильму. Сапфи отпила шампанское из хрустального бокала и осмотрелась вокруг — она чувствовала себя подобно золотой рыбке, окруженной пираньями! — Ну, лично мне было бы лучше дома, с Мэтью. В ее гардеробе не нашлось ничего подходящего для такого вечера. Пришлось потратить часть гонорара за книгу на покупку нового платья. Теперь это узкое платье из золотистого шелка, выполненное в китайском стиле, плотно облегало ее безукоризненную фигуру. Волосы она подняла кверху, заколов их шпильками. Платье открывало до колен ее стройные загорелые ноги, обутые в золотистые босоножки на семисантиметровых каблуках. — Не говори глупостей, дорогая, — рассеянно отмахнулась мать. — Сейчас уже одиннадцать, и Мэтью давно спит. Когда Сапфи приняла приглашение, то решила, что останется на час, самое большее — на полтора. Достаточно для того, чтобы добавить завершающие штрихи к картине, изображающей счастливую замужнюю женщину, образ которой Ди продвигает на этой неделе. Новость о беременности Ди и фотографии восторженных супругов появились в газетах в начале недели. Хотя, глядя сейчас на окруженную друзьями и поклонниками красавицу Ди, одетую в изысканное открытое зеленое под цвет глаз платье, облегающее ее все еще стройное и гибкое тело, было трудно представить, что через шесть месяцев она станет матерью. Сапфи тряхнула головой, поворачиваясь к радостной Джоан: — Жду не дождусь, чтобы уехать! — Мне жаль слышать это, мисс Бенедикт, — раздался сзади тягучий приятный мужской голос с заметным американским акцентом. К счастью, это был голос не Рика Принса! — Вы же мисс Бенедикт, не так ли? — непринужденно осведомился мужчина, когда Сапфи резко повернулась к нему. — Полагаю, несколько лет назад мы встречались с вами в Нью-Йорке. Мужчина был старше Рика, его серые глаза были холодными, но сходство между ним и Риком очевидно — те же темные волосы, такое же сильное худощавое тело и этот чувственно улыбающийся рот. Ник Принс! Разве можно его с кем-нибудь спутать? Если у Сапфи и возникли хоть какие-то сомнения, то стоящая рядом с ним улыбающаяся рыжеволосая женщина, без сомнения, указывала на то, что это он. Всего несколько недель назад первые полосы всех британских газет пестрели фотографиями Джульетты Никсон, ставшей теперь Джинкс Принс. Сапфи сильно засомневалась, что его теплое приветствие обусловлено их прошлым мимолетным знакомством. Скорее всего, Рик уже поговорил о ней со своим старшим братом. — Да, встречались, — немного помолчав, ответила Сапфи. — Позвольте представить вам мою мать, Джоан Маккол, — она показала на Джоан. — Это Ник и Джульетта Принс, мама, — сдержанно представила Сапфи, ощущая обаяние Ника Принса, которое она почувствовала еще в их первую встречу и которое, видимо, подействовало теперь и на ее мать. — Теперь я понимаю, почему Сапфи и Ди такие красавицы. Очевидно, они обе унаследовали красоту своей очаровательной матери! — сказал Ник, когда они пожимали друг другу руки. — Невозможно представить, что скоро вы станете бабушкой. Джоан покраснела от удовольствия. — Очень любезно с вашей стороны, мистер Принс, но на самом-то деле я уж… — Мама, мистер Принс очень известный режиссер, — быстро прервала Сапфи. Она прекрасно поняла, что Джоан хотела сказать о своем внуке Мэтью, сыне Сапфи. — Пожалуйста, называйте меня просто Ник, — предложил он. — А Джульетту близкие друзья называют Джинкс, — тепло проговорил он, подарив жене ласковую улыбку. — Эти вечеринки несколько утомительны, — сказала Джульетта, почувствовав неловкость Сапфи, и предложила, глядя прямо на нее: — Когда приедет Рик, нам всем не помешает уединиться в каком-нибудь спокойном месте и выпить. Только одна часть этого предложения отложилась у Сапфи: «Когда приедет Рик… » Она быстро огляделась, почувствовав себя добычей, на которую идет охота, и не зная, с какой стороны ждать нападения. Теперь она уже была твердо уверена, что Джером пригласил их неспроста. Но оставался вопрос: кто подстроил эту встречу — Джером как сводник или же сам Рик? То, что Рик Принс и его супруга подошли к ней и вступили в разговор, заставило ее склониться ко второму. Сапфи глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и с вымученной улыбкой повернулась к Нику и Джульетте, крепко вцепившись в свою вечернюю сумочку. — Боюсь, это невозможно. — Она постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно, хотя внутри у нее все бушевало. Ей во что бы то ни стало надо уйти отсюда прежде, чем появится Рик! — К двенадцати часам мне надо быть дома. Слава богу, что именно на это время она договорилась с няней. — Почему? — раздался до боли знакомый голос. — Ты что, в полночь превратишься в тыкву? Сапфи застыла. Во время разговора с Ником и Джинкс она тайком поглядывала на двери в ожидании Рика. Но он вошел через маленькую дверцу в дальнем углу зала, как раз за ее спиной. Он не мог выбрать лучший способ выбить ее из колеи. А если намеревался сделать это, то определенно преуспел. На самом деле выражение «выбить1 ее из колеи» даже в самой малой степени не описывало всех ее чувств. Она повернулась к Рику, и у нее перехватило дыхание. Как великолепно он смотрится в черном вечернем костюме, белоснежной рубашке и черном галстуке-бабочке! Его волосы были слегка влажными, будто на улице шел дождь. Теплые синие глаза Рика засияли, и он, расплывшись в улыбке от удовольствия, взял ее за руку, наклонился и легко расцеловал в обе щеки. — Рад снова видеть тебя, — сказал он, не отпуская ее руку. Все куда-то исчезли… ее мать, Ник, Джинкс, Мэтью… ей пришлось признать, что она тоже бесконечно рада видеть его. Ее пульс беспорядочно затрепетал, а щеки запылали. Но этого не должно быть, потому что не существовало способа удержать Мэтью в стороне от их отношений. И никогда не будет. — Это карета превращалась в тыкву, а не Золушка! — поддразнила она. Рик беззаботно пожал плечами, все еще тепло улыбаясь ей. — Я никогда не был силен в волшебных сказках. А Сапфи была. Она читала их еще ребенком. Но теперь она больше не ребенок и знает, что ее собственная история не сказка и в ней не может быть волшебного конца. Поэтому ей надо держаться от Рика подальше. — Насколько я помню, Рик всегда предпочитал приключения, — с насмешкой вставил Ник. — Удалые пираты и вообще авантюристы. Сапфи нетрудно было представить себе Рика маленьким мальчиком, с головой ушедшим в книгу и полностью поглощенным описанными там приключениями: ведь у нее дома была его точная копия! И поэтому она должна уехать. Немедленно! — Спасибо, Ник, — сказал Рик и повернулся к матери Сапфи: — Меня зовут Рик Принс, миссис Маккол. — О боже, — взволнованно воскликнула Джоан, — если и третий ваш брат войдет сюда, я точно упаду в обморок! — Не волнуйтесь, Джоан, — со смехом ответила Джульетта Принс, — у Зака никак не закончится медовый месяц. — Да, — пошутил ее муж. — Мы, может быть, уже никогда не увидим ни его, ни Тайлер. Джульетта игриво ткнула его в плечо: — Ты уже старый и просто ревнуешь, потому что женат целых три месяца. Ник состроил гримасу при слове «старый». — Я попрошу тебя повторить мне это сегодня вечером, миссис Принс. Сапфи было неловко прерывать их шутливый разговор, чтобы распрощаться. Да и Рик все еще продолжал крепко держать ее, несмотря на несколько сделанных ею исподтишка попыток высвободиться. — Но мне действительно пора. — Да нет же, Сапфи, — твердо сказала Джоан. — Думаю, будет лучше, если уеду я. Ты так редко выходишь в свет, что… — Мама, я недавно ездила в Париж, — резко возразила Сапфи, потому что ей действительно пора было убираться отсюда, убираться от Рика. Самые странные вещи происходили с ней, когда она просто стояла рядом с ним, держа его за руку. Щеки горели, а в животе что-то закручивалось. А когда его большой палец начал ласкать ее ладонь… она вся задрожала. Ей следовало уйти — и теперь уже не только из-за Мэтью! Рик смотрел на нее из-под полуопущенных век. Он чувствовал трепет Сапфи через ее слегка дрожащую руку. Он видел ее порозовевшие щеки и красивый изгиб обнаженной шеи. Волосы были собраны наверху. Свисающие пряди ласкали ее шею и виски. Ему тоже хотелось ласкать их! Сегодня она была само совершенство. Золотистое платье, мерцало на изящных изгибах ее тела. И несмотря на то, что платье доходило ей до колен и имело неглубокий вырез, оно каким-то образом делало ее очень соблазнительной. Хотя он должен был признать, что даже если бы она была завернута в мешковину, то все равно бы выглядела соблазнительно! Эта неделя ожидания показалась ему месяцем. Спасибо Ник помог устроить ему эту встречу. Рик предпринял все возможное, чтобы до Сапфи не дошло ни звука о том, что он сегодня будет здесь. Ник смеялся до слез, когда Рик объяснил ему, что до недавнего времени считал себя влюбленным в Ди. Особенно когда выяснилось, что Ник знал о Дайамонд Маккол гораздо больше, чем' сам Рик. Оказалось, ее пристрастие к флирту с красивыми знаменитостями уже стало легендой в мире кино. Джинкс поддержала их в идее с вечеринкой и даже предложила, чтобы они с Ником тоже пошли туда — оказать Рику моральную поддержку. Зная, как Джинкс не любит такие мероприятия, Рик был признателен ей вдвойне. Он действительно рассчитывал, что Сапфи постесняется отогнать его от себя в присутствии брата и Джинкс! — Ну, в Париже ты работала, — опровергла мать ее довод. Джоан Маккол не участвовала в «заговоре» с целью организации встречи Рика и Сапфи, но в этот момент очень способствовала ей, восхищенно признал Рик. Хотя уже через секунду он был разочарован, когда Сапфи демонстративно вырвала у него свою руку, очевидно заметив одобрительную улыбку матери. — Ты же знаешь, что мне завтра рано вставать… — Ничего страшного, если разок ты поменьше поспишь, Сапфи, — проговорила мать. — Я хочу, чтобы ты осталась и наслаждалась этим вечером. Да я просто настаиваю на этом, — решительно сказала Джоан Маккол. — Уверена, Мэтью не будет возражать, когда я объясню ему. Мэтью! Снова этот мужчина! Но почему же его нет здесь? Черт возьми, всего лишь раз Рик мимоходом упомянул о Мэтью в разговоре с Джеромом, и тот заверил его, что этот Мэтью не проблема для Рика. Однако в данный момент Мэтью казался проблемой, если из-за него Сапфи хочет уехать. Но девушка внезапно успокоилась и затихла, чем Джоан немедленно и воспользовалась, поспешно распрощавшись с их компанией и направившись попрощаться с младшей дочерью. Рик проследил за Джоан взглядом. Ди, естественно, была в центре восхищенной толпы. Она выглядела как сверкающая зеленая фея среди простых смертных. Но эта картина оставила Рика безразличным. Чем больше он узнавал о Ди, тем меньше она нравилась ему. Почему, ну почему он не попытался узнать о ней как можно больше много лет назад? Тогда он смог бы уберечь себя от этой многолетней сердечной боли. Забудь о Ди, нетерпеливо оборвал он себя. Теперь только Сапфи имеет значение. Сапфи все еще тихо стояла рядом, и казалось, она немного побледнела. Из-за того, что ее мать упомянула о Мэтью? Какое же влияние этот мужчина оказывает на нее, если она так сильно реагирует лишь при одном упоминании о нем! — Если Мэтью так много значит для тебя, то какого черта его здесь нет… — Рик внезапно замолчал, увидев, что Ник закашлялся, как будто поперхнулся. Ник свирепо смотрел на младшего брата. Остынь, сердито предупреждали его серые глаза. Джинкс, стараясь разрядить обстановку, начала заказывать шампанское для мужа… чтобы облегчить приступ кашля. Ник прав. Чего добьется Рик, пытаясь разозлить Сапфи? То, что в ее жизни существует Мэтью, Рик уже прекрасно знал. Сегодня его задачей было вызвать интерес Сапфи к себе и сделать так, чтобы ей понравилось быть с ним… — Он не был приглашен, — натянуто ответила Сапфи. — И на самом деле я не думаю… — Мы с Ником как раз собирались найти какой-нибудь тихий бар и выпить, — вмешалась Джинкс. Она взяла мужа под руку. — Мы будем ждать вас. Но можете особенно не спешить. Когда Рик остался наедине с Сапфи, то оказалось, что он не может вымолвить ни слова. Всю неделю он мечтал об этой встрече, а теперь… теперь просто не знал, что говорить. Как объяснить Сапфи, что любовь к Ди, которая длилась пять лет, оказалась лишь игрой его воображения? И что за то короткое время, которое он провел с Сапфи, она начала значить для него гораздо больше, несравненно больше, чем Ди! Что он полюбил ее манеру разговаривать! Что ему просто нравится быть с ней! И что он начинает влюбляться в нее! Если уже не влюбился… Всю неделю он пытался разобраться в собственных чувствах к Сапфи. Он точно понял, что хочет увидеть ее снова. Ведь Сапфи своей искренностью воодушевляла его, как бы возрождая к жизни. Даже просто смотреть на нее было уже счастьем. Но Рик знал: только словами нельзя убедить Сапфи, что он больше не любит Ди… хотя простая истина заключалась в том, что он никогда и не любил ее! — Ты восхитительно выглядишь, — решился он наконец. Сапфи испуганно взглянула на него, никак не ожидая комплимента после той резкости, которая только что прозвучала в его словах… очевидно, ему потребовалось много сил, чтобы сдержать ревность. — Очаровательно, — мягко добавил Рик и был вознагражден румянцем, который расцвел на ее щеках. — В нашей семье красавицей всегда считалась Ди. Возможно, он заслужил такой ответ. Пока они не встретились на прошлой неделе, он и не осознавал, какая Сапфи красавица. У него были только воспоминания о той страстной ночи пять лет назад… и ощущение какой-то непонятной вины перед ней! Но он никогда не задумывался о своих чувствах к Сапфи. Конечно, Нику и Джинкс Рик не рассказал о том, что произошло между ним и Сапфи в ту ночь. Это их секрет, только их! — Не пора ли нам присоединиться к Нику и Джинкс? — спросила Сапфи и, не дождавшись ответа, развернулась и пошла вперед. Рик на мгновение залюбовался тем, как мягкий шелк платья плотно обтягивает ее точеную фигурку. Потом он догнал ее и, нежно взяв под локоть, улыбнулся. — Твое платье мне нравится все больше и больше! Сапфи бросила на него сердитый взгляд, но не произнесла ни слова. И даже не попыталась вырваться. Рик воспринял это как добрый знак. |
||
|