"На грани победы-1: Завоевание" - читать интересную книгу автора (Кейес Грег)ГЛАВА ШЕСТАЯТэйлон Каррд сомкнул руки под своей козлиной бородкой и изучил бледноголубыми глазами сцену на обзорном экране командной палубы «Уайлд-Каррда». — Ну, Шейда, — сказал он потрясающей красоты женщине, сидевшей справа от него. — Кажется, наша работа нянек становится немного более… интересной, чем предполагалось. — Я бы тоже так сказала, — ответила Шейда Д'юкал. — Сенсорный экран показывает по меньшей мере семь кораблей на орбите Явина Четыре и еще шесть на его поверхности. — Я думаю, никакие это не йуужань-вонги. — Да. Они разношерстные, но я склоняюсь к тому, что это Бригада Мира. — Азартные игры — дурацкое занятие, — сказал Каррд. — Я хочу все знать. И я хочу знать, что они делают. — он провел пальцем по подлокотнику. — Я знал, что мы должны были изыскать способ отправиться пораньше. Скайуокер оказался прав. Он вздохнул и наклонился вперед, изучая дальномерные сенсоры. — Там на поверхности что-то вроде перестрелки, да, Х'сиши? — Похоже на то, — мяукнула тогорианка. — Солюсар? — задумался Каррд. — Может быть. Как скоро мы там будем? — У них над нами большое численное превосходство, — заметила Шейда. — Мы должны дождаться остальных наших кораблей, прежде чем что-то делать. — Мы, безусловно, можем вызвать их, но мы не можем их ждать. Там внизу кто-то сражается за свою жизнь, скорее всего — один из тех, кого я обещал Скайуокеру защитить. Более того, сам факт, что корабли все еще на поверхности, говорит о том, что они еще не закончили то, зачем явились. То есть дети-джедаи еще не у них. Если мы дождемся, что они заберут их с собой в космос, спасение детей будет куда более трудным. — Я понимаю, — сказала Шейда. — Но оно станет еще труднее, если нас собъют. Каррд улыбнулся: — Шейда, ну когда ты научишься доверять моим инстинктам? Разве тебя хоть раз убили по моей вине? — Мне кажется, у тебя на этом пунктик. Каррд показал пальцем на Явин Четыре, в этот момент его темный диск вырисовывался на фоне более крупного оранжевого лика планеты. — Итак, я хочу быть там, немедленно. Дэнкин, поддерживай полную маскировку, но дай мне знать, как только они нас заметят. — Конечно, сэр. Это случилось через час, когда они чуть ли не сели на один из орбитальных кораблей. — Они вызывают нас, сэр, — сказал Дэнкин. — И заряжают орудия. — Включай. Мгновением спустя на коммуникационном голоэкране появилась человеческая особь мужского пола с крупными чертами лица и тонкими седеющими волосами. — Транспорт, назовите себя. Говорящий проглатывал окончания слов. — Мое имя, сэр, Тэйлон Каррд. Возможно, вы слыхали обо мне. Человек настороженно прищурился: — Да, я слыхал о вас, капитан Каррд. Так подкрадываться невежливо. И опасно. — И так же невежливо услышать имя и не назвать свое, — отвечал Каррд. На лице этого субъекта промелькнуло выражение досады. — Не испытывайте меня, капитан Каррд. Можете называть меня капитан Имсэтад. Чего вы хотите? Каррд подарил ему вымученную улыбку: — Я собирался задать вам тот же вопрос. — Я вас не понимаю, — сказал Имсэтад. — Похоже, у вас определенные проблемы. Я предлагаю вам свою помощь. — Мы не нуждаемся в помощи, уверяю вас. И скажем прямо, капитан Каррд, я вам не верю. Я помню вас как контрабандиста, пирата и предателя Империи. — Тогда вы, наверно, также помните, что стало с теми, кто относился ко мне неуважительно, — холодно сказал Каррд. — Но поскольку мы говорим напрямую — а, возможно, это и к лучшему, так как вам, кажется, не хватает воспитанности для более цивилизованного общения — так вот, я, несомненно, прибыл сюда с той же целью, что и вы — собрать коллекцию юных джедаев. — Не понимаю, о чем вы говорите. Каррд наклонился к экрану, глаза его угрожающе вспыхнули: — Вы лжец, капитан, причем скверный. Я не вижу причины нам с вами играть в игры. — Я полагаю, вы заметили, что вас слишком мало. — Я полагаю, вы заметили, что я смог, скажем так, зайти к вам без доклада. Вы что, действительно думаете, что я привел всего один корабль? Имсэтад уставился на него и затем отключил видеоизображение. Каррд терпеливо дождался, когда через несколько мгновений картинка вернулась. — Это не ваше дело, — сказал Имсэтад. — Прибыль — всегда мое дело. — Здесь нет прибыли, а если бы и была, вы пришли слишком поздно. — О, я так не думаю. Почему ваши корабли все еще на поверхности? Почему то, что показывают мои сенсоры, похоже на затянувшуюся поисковую деятельность? Вы позволили добыче проскользнуть у вас между пальцами, капитан. — Каррд улыбнулся и откинулся в кресле. — Подумайте над моим предложением. Взамен я прошу немного, и мне будет неприятно, если вы отвергнете мою любезность. — Это звучит как угроза. Каррд развел руками. — Тем не менее примите ее, если вам угодно. Будем обсуждать этот вопрос дальше или нет? — Вы говорите, что просите немного. Чего конкретно? — Нескольких добрых слов в уши йуужань-вонгам. Официального представления. Видите ли, капитан, на несколько лет я вынужден был оставить избранную мною профессию. Но сейчас наступили очень интересные времена, как раз те времена, когда мой тип людей процветает, если вы знаете, что я имею в виду. Я бы хотел вернуться из отставки. — Продолжайте. Каррд задумчиво пригладил усы. — Йуужань-вонги обещали мир, если им доставят джедаев. Я бы хотел выторговать пропуск через пространство йуужань-вонгов, когда будут установлены границы. — Для чего им разрешать контрабандисту использовать свое пространство? — Может, им что-то нужно. Я могу это достать. Если нет, я не буду причинять им вреда; вся моя деятельность будет сосредоточена в разрозненных остатках Новой Республики. Но эти остатки иногда разделены системами, которые оккупированы йуужань-вонгами. Стоимость их обхода была бы, откровенно говоря, запретительно высокой. Имсэтад кивнул, и выражение отвращения на миг исказило его черты. — Понятно. Вы осознаете, что ничего этого я обещать не могу? — Я просил только, чтобы вы упомянули о моем участии в этом деле. Это вы можете обещать. — Могу, — признал Имсэтад. — Что конкретно вы можете мне предложить? — Лучшие сенсоры, чем ваши, — для начала. Детальные сведения о Явине Четыре, которых, я полагаю, у вас нет. Команду, которая очень, очень хороша в поисковой работе. Определенные специальные средства против джедаев — и средства для их поиска. Имсэтад застыл, и его голос упал до шепота: — Я был с Трауном на Вэйланде. У вас все еще..? — А, тогда вы знаете, что я имею в виду. — Я знаю, что вы предали его. Каррд закатил глаза. — Как это надоело. Очень хорошо, капитан, если вы не хотите моих услуг, найдутся другие, которые захотят. — Подождите! — Имсэтад пожевал губу. — Я должен проконсультироваться об этом со своими офицерами. — Даю вам несколько менут, — сказал Каррд, поднимая палец. — Но не докучайте мне. Он прервал передачу. |
||
|