"Убийство на скорую руку" - читать интересную книгу автора (Холлидэй Бретт)

ГЛАВА 2

Машина подъехала к дому Пэйнтера, крайнему в ряду фешенебельных многоквартирных домов одного из северных кварталов Майами-Бич.

– Сейчас самое время пошире открыть глаза, Хейнеманн,– сказал Пэйнтер, все еще не в силах справиться с раздражением.– Если кто-то захотел узнать, где я живу, они легко могли вычислить мой адрес по телефонному справочнику.

– Я смотрю в оба, шеф,– заверил его Хейнеманн.

– Загляни в фойе.

Хейнеманн заглянул в вестибюль, затем оглянулся на обе стороны тротуара. Правую руку он держал на рукоятке револьвера. Пэйнтер выбрался из «кадиллака» и вошел в здание. Поднимаясь наверх в пустом лифте, он исполнил, наконец, свое заветное желание: потер спину. Ушибленное место почти не болело, но значительно хуже боли было воспоминание о мимолетной улыбке Розы Хеминуэй. И все-таки он не мог серьезно сердиться на нее. Со стороны его падение могло выглядеть как один из лучших трюков Бестера Китона.

Двери лифта раскрылись на восьмом этаже. Пэйнтер торопливо пошел по коридору, обшаривая карманы в поисках ключей. Нужно было торопиться, чтобы успеть на финишную прямую до того, как Майкл Шейн вступит в игру. Когда Пэйнтер подошел к двери своей квартиры, он держал нужный ключ наготове.

У самой двери он вдруг резко остановился. Дверь была чуть-чуть приоткрыта. Пэйнтер потянулся к дверной ручке, но затем отдернул руку с озабоченным выражением на лице. Положив ключи в карман, он вытащил свой служебный револьвер 38-го калибра и снял его с предохранителя. Он снова прислушался, затем быстрым толчком распахнул дверь и отступил к стене.

Ничего не произошло. В прихожей и в гостиной горел свет. Двигаясь очень осторожно, Пэйнтер боком проскользнул в дверь и остановился, объятый ужасом. Несколько ящиков из его письменного стола были вынуты и валялись на полу. Та же участь постигла подушки с дивана и кресла. Кто-то снял все картины со стен и свернул ковер в рулон. Растерянно оглядывая весь этот беспорядок, Пэйнтер почувствовал, как в нем закипает ярость.

Двигаясь тем же манером – сначала медленно, а затем стремительно – он посетил спальню. Там, без сомнения, похозяйничал тот же ураган, что и в гостиной. Замок сейфа с личным архивом Пэйнтера был взломан, три ящика с документами валялись рядом. Но даже сейчас, хотя Пэйнтеру очень хотелось посмотреть, на месте ли папка с делом Сэма Харриса, полицейский инстинкт заставил его заглянуть сначала в ванную и туалет. Лишь после этого он спрятал револьвер в кобуру и склонился над одним из ящиков, бешено ругаясь сквозь зубы.

Внезапно откуда-то сзади донесся приглушенный стон.

Пэйнтер быстро пригнулся и потянулся к револьверу. Он находился в очень невыгодной позиции; к тому же оружие лежало в кобуре. На секунду ему показалось, что револьвер за что-то зацепился, и он испытал приступ паники. Он был в ловушке!

Пэйнтер упал на пол, перевалившись на бок, и яростно дернул рукоятку револьвера. Раздался еще один слабый стон, более похожий на вздох. Пэйнтер вытянул шею, держа револьвер наизготовку, и увидел мужской ботинок.

– Не двигайтесь! – предупредил он возвысив голос.

Полицейской дотошности Пэйнтера было нанесено тяжкое оскорбление. За покрывалом, сорванным с кровати и скомканным в бесформенную кучу, лежал человек. Пэйнтер медленно выпрямился, готовый открыть огонь в любую секунду, и увидел лицо человека.

Оно было покрыто множеством крохотных оспин. От левого виска через щеку тянулась рваная рана, и вся левая сторона лица представляла собой сплошную кровавую массу. Пэйнтер никогда не видел этого человека раньше.

Откинув покрывало в сторону, он первым делом взглянул на руки человека. Одна из них конвульсивно дернулась.

– Когда я говорю «не двигаться», это значит: не двигаться,– резко сказал Пэйнтер.

Убедившись, что в руках у незнакомца ничего нет, Пэйнтер быстро обыскал его и возвратил свой револьвер в кобуру.

– Кто вы такой? – спросил он. Грудь человека тяжело вздымалась.

– Пэйнтер?…– прошептал он.

– Ну?

– Я – Грэй. Грэй из комиссии Мак-Нэрни…

Голос говорящего был так слаб, что Пэйнтер с трудом разбирал слова. Он качнулся на каблуках. Комиссия Мак-Нэрни! В настоящий момент комиссия расследовала факты вымогательства в профсоюзах, но как, черт побери, там могли разнюхать про это дело? Похоже, они способны учуять запах жареного хоть из Вашингтона. Теперь Пэйнтеру действительно надо спешить, иначе его оттеснят на второй план. Он знал свои возможности. Он не мог меряться силами с сенатской комиссией США, с ее неограниченными средствами, с ее влиянием на газеты, с ее штатом сыщиков и адвокатов.

– Кто ударил вас? – хрипло спросил он. Грэй пошевелил пальцами.

– Такой здоровый… Рыжий верзила.

– Рыжий? – воскликнул Пэйнтер.

Грэй снова застонал и потрогал висок, затем взглянул на кровь на своих пальцах. Он попытался приподняться на локтях, но усилие оказалось для него чрезмерным, и он снова упал на спину.

Пэйнтер обеими руками расстегнул ему воротник рубашки.

– Теперь все по порядку,– скомандовал он.– Расскажите, что случилось.

– Дверь… дверь открыта,– слова давались потерпевшему с явным трудом.

– Ну? – нетерпеливо спросил Пэйнтер, когда тот замолчал, собираясь с силами.– Дверь была открыта. Кто-то был внутри?

Грэй опустил веки в знак согласия.

– Я зашел… Идиот… Без оружия… Он был за дверью. Только один удар… Будто мул лягнул… Я упал, потерял сознание.

– Теперь слушайте,– Пэйнтер сжал запястье Грэя.– Через минуту я вызову медпомощь, но перед этим я хочу получить стопроцентную уверенность… Был ли это парень ростом примерно шесть футов и два дюйма, широкоплечий,– он на секунду замолк, пытаясь отыскать приличные эпитеты.– Крепко сложен, сплошные мышцы. Жестко очерченное лицо, глубокие складки на щеках и на лбу. В рыжих волосах немного седины. Это он?

Человек, лежащий на полу, кивнул. Голова его задрожала от этого усилия.

– Кто он такой?

– Кто он такой? – с упоением повторил Пэйнтер.– Это Майкл Шейн, приятель, и сегодня ему придется пожалеть о том, что когда-то он встретился со мной! Только не умирайте, Грэй, держитесь. Мне потребуются ваши показания. Когда я разделаюсь с этим сукиным сыном, ему придется до конца своих дней продавать туристам открытки в Бэй-Фронт Парк.

Он начал набирать номер, но палец соскользнул, и пришлось набрать еще раз. На этот раз попытка удалась, и через секунду Пзйнтер соединился с полицейским управлением Майами-Бич.

– Это Пэйнтер,– закричал он в трубку.– Я у себя дома. Немедленно пришлите сюда Джо Уинга и еще двоих ребят. Передайте по всем патрульным машинам приказ об аресте Майка Шейна.

– Кого-кого, шеф? – переспросил сержант.– Шейна?

– Вы хотите, чтобы я повторил по буквам? Здесь взлом квартиры и нападение с покушением на убийство. Не ждите, что он покажется возле своего отеля. Ищите его. У него черный «бьюик», номерной знак…– Пэйнтер задумался и продиктовал номер: еще одна примета Шейна, которую он на всякий случай держал в памяти.– Пусть ни одна машина не стоит в гараже! Передайте всем постам, пусть ищут у себя. И будьте с ними пожестче: некоторые мерзавцы становятся слишком забывчивыми, когда дело касается Шейна.

– Медпомощь,– слабым голосом напомнил Грэй.

– Да, и пришлите сюда медпомощь,– Пэйнтер повесил трубку.

Внезапно с улицы донесся резкий, гремящий звук.

– Что это, выстрел? – Пэйнтер засунул руку под пиджак.

Грэй приподнял голову.– Прежде чем они успели обменяться хоть словом, на улице прогремело еще два выстрела. Грэй снова попытался приподняться, но не смог.

– Шейн? – прошептал он.

– Сейчас выясним,– холодно ответил Пэйнтер, вынимая револьвер.

Он побежал в гостиную.

– Счастливой охоты! – тихо крикнул ему вдогонку Грэй и закрыл глаза.

Пэйнтер стремглав перенесся к лифту. Как и всегда, когда он куда-нибудь спешил, лифт оказался занят. Он вдавил кнопку вызова большим пальцем, прислушиваясь к гудению и поскрипыванию механизмов. Лифт остановился на верхнем этаже, простоял там, как показалось Пэйнтеру, неправдоподобно долгое время и, наконец, чрезвычайно медленно пополз вниз.

Двери раскрылись, и Пэйнтер увидел свою знакомую, пожилую даму с двенадцатого этажа. Она ахнула, увидев револьвер.

– Мистер Пэйнтер! Что-то случилось?

– Возможно, мадам,– отрезал Пэйнтер.– Очень возможно.

Лифт продолжал свой неторопливый спуск. Пожилая дама промокнула губы носовым платком.

– Может быть, вам лучше выпустить меня? – спросила она.

Пэйнтер издал нетерпеливый возглас и протянул руку к лифтовой панели.

– Нет, подождите! – вмешалась она.– Я не прощу себе, если ничего не увижу. Надеюсь, кое-кто испустит дух от моего рассказа. А можно спросить, кого вы преследуете

– Не сейчас и не здесь,– процедил Пэйнтер.– Отойдите назад, пожалуйста. И не выходите из лифта ни при каких обстоятельствах.

– Боже милосердный!

Двери лифта раскрылись. Молнией вбежав в вестибюль, Пэйнтер врезался в пожилого джентльмена, ожидавшего прибытия лифта. Ему стоило немалых трудов снова взять верное направление; затем он устремился дальше.

– Он за кем-то гонится, Генри! – крикнула пожилая дама из лифта.– Ты можешь поверить, что такое случилось в нашем доме?

– Должен сказать, он проделывает это чертовски неуклюже,– ответил тот.

Пэйнтер выбежал на улицу. Хейнеманна нигде не было видно.

– Хейнеманн! – завопил Пэйнтер.

В ответ раздался еще один выстрел, прозвучавший со стороны Коллинз-Авеню. Пэйнтер рванулся к краю дома, затем резко остановился и осторожно заглянул за угол.

Он увидел темную витрину магазина. Днем здесь кипела жизнь, но теперь на тротуарах не было никого, кроме одинокой кошки. По улице проносились редкие автомобили. Пэйнтер уже собирался покинуть свой наблюдательный пункт, когда от стены отделилась темная высокая фигура с пистолетом в руке и бросилась к припаркованному автомобилю. В свете уличных ламп Пэйнтер мог раззлядеть широкие плечи и рыжие волосы. Такая комбинация могла означать только одно: перед ним был Майк Шеин.

Он прицелился, но тут же понял, что не будет стрелять. Человек забрался в автомобиль; в тот же момент взревел мотор. Это был черный «бьюик», и когда он начал выворачивать в сторону от тротуара, Пэйнтер разглядел знакомый номерной знак. Он снова поднял револьвер, целясь в колесо. Но прежде чем он успел выстрелить, «бьюик» скользнул между двумя машинами и влился в полосу оживленного движения. Пэйнтер выругался и побежал к своему «кадиллаку».

– Хейнеманн! – снова закричал он.– Проклятье, черт тебя побери!

Ответа не было. На бегу Пэйнтер вытащил из кармана запасной ключ зажигания. В последний раз яростно оглянувшись по сторонам в поисках своего шофера, он прыгнул в машину и повернул ключ. Мощный мотор ответил низким ревом. Пэйнтер обхватил руль, резко нажав на педаль газа. Машина рванулась вперед. Он посмотрел на кнопку полицейской сирены, но не нажал ее. Еще не время. Если Шейн задержится на красный сигнал светофора, еще есть шансы сесть ему на хвост.

Пэйнтер завернул за угол чуть ли не на двух колесах, оставив на асфальте след шин. Далеко впереди цепочка автомобилей остановилась на красный свет. Сначала Пэйнтеру показалось, что «бьюика» среди них нет. Он увеличил скорость, обгоняя впереди идущие машины по разделительной линии, и увидел нужный ему автомобиль в первом ряду перед светофором.

Пэйнтер радостно усмехнулся, напряженно склонившись к рулю. Многие годы все штучки Шейна сходили ему с рук, нередко и за счет полиции. Но теперь он не уйдет, думал Пэйнтер, теперь с ним покончено. Он пожалеет, что в свое время не выбрал себе другую работу, где ему не пришлось бы встретиться со старшим детективом Пэйнтером.